Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven echter gefragmenteerd » (Néerlandais → Français) :

De inspanningen van de NNI’s om milieuvraagstukken doeltreffend aan te pakken, blijven echter gefragmenteerd.

Néanmoins, les efforts consentis pour aborder efficacement les questions environnementales au sein des ONN restent maigres.


Blijven echter de gefragmenteerde rechtsgrondslagen voor de binnenvaart en de verschillende regelgevingen voor verschillende geografische gebieden binnen de gemeenschappelijke markt.

Toutefois, cette option maintient la fragmentation de la base juridique du TVN ainsi que le fait que différentes règles sont applicables dans différentes régions géographiques au sein du marché unique.


Ondanks de vooruitgang die is geboekt, blijven de kapitaalmarkten echter nog steeds gefragmenteerd en zijn zij meestal op nationale leest geschoeid.

Or, malgré les progrès accomplis, les marchés des capitaux demeurent aujourd'hui fragmentés et généralement organisés selon des contours nationaux.


Die maatregelen blijven echter schaars en gefragmenteerd.

Cependant, ces mesures demeurent rares et isolées.


Die maatregelen blijven echter schaars en gefragmenteerd.

Cependant, ces mesures demeurent rares et isolées.


Die maatregelen blijven echter schaars en gefragmenteerd.

Cependant, ces mesures demeurent rares et isolées.


De inspanningen van de NNI’s om milieuvraagstukken doeltreffend aan te pakken, blijven echter gefragmenteerd.

Néanmoins, les efforts consentis pour aborder efficacement les questions environnementales au sein des ONN restent maigres.


De politiemachten van Bosnië en Herzegovina blijven echter gefragmenteerd, en de bevoegdheden met betrekking tot communicatiesystemen, databases, computerondersteund onderzoek, systemen voor strafrechtelijke analyse en forensische technieken blijven verdeeld.

Cependant, les forces de police de Bosnie-et-Herzégovine demeurent fragmentées et les compétences liées aux systèmes de communication, aux bases de données, aux systèmes informatisés de recherche, aux systèmes d'analyse criminelle ou encore aux techniques de police scientifique restent divisées.


27. onderstreept dat het zaak is dat wij onze inspanningen blijven richten op de voltooiing van een open en concurrerende digitale interne markt in Europa; constateert echter dat het vrije verkeer van digitale diensten thans nog steeds ernstig wordt belemmerd door de gefragmenteerde regels op nationaal niveau en roept bijgevolg alle partijen op om het nieuwe regelgevingskader daadwerkelijk in te voeren, de digitale dienstenmarkt t ...[+++]

27. souligne la nécessité de concentrer encore les efforts sur l'instauration en Europe d'un marché unique du numérique qui soit ouvert et compétitif; relève toutefois que la circulation des services numériques demeure lourdement entravée par la disparité des réglementations entre les États membres et invite, par conséquent, toutes les parties à mettre réellement en œuvre le nouveau cadre réglementaire, à développer le marché des services numériques et à favoriser la libre circulation des contenus et des connaissances, la "cinquième liberté";


Blijven echter de gefragmenteerde rechtsgrondslagen voor de binnenvaart en de verschillende regelgevingen voor verschillende geografische gebieden binnen de gemeenschappelijke markt.

Toutefois, cette option maintient la fragmentation de la base juridique du TVN ainsi que le fait que différentes règles sont applicables dans différentes régions géographiques au sein du marché unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven echter gefragmenteerd' ->

Date index: 2024-09-27
w