Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven en iedereen in europa moet daarvoor dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Neelie Kroes hierover: “Iedereen wil zo lang mogelijk zelfstandig blijven en iedereen in Europa moet daarvoor dezelfde kansen hebben.

Mme Kroes a déclaré à ce propos: «Chacun de nous souhaite demeurer indépendant en vieillissant, et nous devrions tous, en Europe, avoir les mêmes chances d'y parvenir.


De integratie van onderdanen van derde landen is een essentieel onderdeel van de inspanningen voor de modernisering en ontwikkeling van het sociaal beleid en het beleid inzake onderwijs, de arbeidsmarkt, gezondheid en gelijkheid, en moet dat ook blijven, zodat iedereen een redelijke kans krijgt om aan de maatschappij en de economie deel te nemen. De nieuwe agenda voor vaardigheden voor Europa ...[+++]

En réalité, considérer l’intégration des ressortissants de pays tiers comme une préoccupation centrale des politiques fait et devrait faire partie intégrante des efforts déployés pour moderniser et développer des politiques inclusives en matière sociale, d’éducation, de marché du travail, de santé et d’égalité, afin d’offrir à tous de véritables possibilités de participer à la société et à l’économie. La future nouvelle stratégie en matière de compétences pour l’Europe vise à renforcer le capital humain et son employabilité en Europe, ...[+++]


De doelstelling is duidelijk en wordt door iedereen gedeeld: Europa moet voor alle burgers een zeer aantrekkelijk werelddeel blijven om in te wonen en te werken, zich een goed inkomen te verwerven en dat te kunnen uitgeven.

L'objectif est clair et identique pour tous: l'Europe doit rester le continent très qui donne envie à tous les citoyens d'y vivre et d'y travailler, de créer de la richesse et de la dépenser.


Een « EEG-landgenoot » ­ indien het Europa van de Gemeenschap althans een nieuw vaderland wordt of moet worden ­ mag niet ondergebracht blijven in dezelfde politieke categorie als de immigrant die afkomstig is van de andere kant van de wereld, van een ander continent of van een Europees land dat geen lid is van de EEG (onderlijning Vlaams Blok) (8).

Un « compatriote de la CEE », si tant est que l'Europe communautaire devienne ou doive devenir une nouvelle patrie, ne peut rester confiné dans la même catégorie politique que l'immigrant venu des antipodes, d'un autre continent ou d'un État européen non membre de la CEE» (soulignement du Vlaams Blok) (8).


Een « EEG-landgenoot » ­ indien het Europa van de Gemeenschap althans een nieuw vaderland wordt of moet worden ­ mag niet ondergebracht blijven in dezelfde politieke categorie als de immigrant die afkomstig is van de andere kant van de wereld, van een ander continent of van een Europees land dat geen lid is van de EEG (onderlijning Vlaams Blok) (8).

Un « compatriote de la CEE », si tant est que l'Europe communautaire devienne ou doive devenir une nouvelle patrie, ne peut rester confiné dans la même catégorie politique que l'immigrant venu des antipodes, d'un autre continent ou d'un État européen non membre de la CEE» (soulignement du Vlaams Blok) (8).


44. onderstreept dat de Commissie, wil de EU een toonaangevende positie op het gebied van groene technologie blijven innemen, een ambitieus beleid moet willen voeren op de gebieden hernieuwbare energie en efficiënt energiegebruik; doet een beroep op de Commissie vaart te zetten achter de ontwikkeling van een geïntegreerd Europees energienetwerk door de voorstellen in te dienen die de nadruk krijgen in haar pakket voor de energie-infrastructuur; benadrukt dat het noodzakelijk is de uitvoering van de richtlijn eco ...[+++]

44. souligne que, pour que l'Union conserve sa place de premier rang dans le domaine des technologies vertes, la Commission devrait s'employer à proposer une politique ambitieuse en matière d'énergies renouvelables et d'efficacité énergétique; invite la Commission à accélérer la mise en place d'un réseau énergétique européen intégré en avançant les propositions mises en valeur dans le dispositif en faveur des infrastructures énergétiques; insiste sur la nécessité d'accélérer la mise en œuvre de la directive sur l'écoconception et du plan stratégique pour les technologies énergétiques (plan SET) en proposant des lignes budgétaires distinctes et en dotant ce dernier du financement nécessaire; invite la Commission à formuler des proposition ...[+++]


Europa kan in de toekomst alleen duurzaam groeien en innoverend blijven als iedereen zijn bijdrage levert en alle landen dezelfde koers volgt.

La croissance durable future de l’Europe et sa capacité d’innovation ne peuvent être garanties que si chacun y met du sien et si tous les pays vont dans la même direction.


33. verzoekt de Commissie en de lidstaten om in samenwerking met belanghebbenden bij jeugdzaken en het Parlement een actieplan inzake jeugdwerkgelegenheid te ontwikkelen, met daarin maatregelen voor de korte, middellange en lange termijn; betreurt het dat de langetermijnmaatregelen in het huidige debat als kortetermijnoplossingen worden neergezet; benadrukt dat op korte termijn moet worden getracht de ergste gevolgen van de crisis te verlichten, voor degenen op en buiten de arbeidsmarkt, met name door iedereen een inkomen en mogelij ...[+++]

33. demande à la Commission et aux États membres, en concertation avec les parties prenantes dans le domaine de la jeunesse et avec le Parlement européen, de mettre au point un plan d'action pour l'emploi des jeunes, en définissant des mesures à court, moyen et long terme; déplore que, dans le débat actuel, les mesures de long terme soient présentées comme des solutions à court terme; souligne qu'à court terme, l'accent devrait être mis sur les mesur ...[+++]


Toch moet de EU zich hiervoor blijven inzetten en de EU en het Europees Parlement moeten er daarom alles aan doen om op te komen voor de mensenrechten en te benadrukken dat het respect voor fatsoenlijk werk overal en voor iedereen op dezelfde manier geldt en dat de betekenis van milieurechten en sociale rech ...[+++]

Cependant, l’UE doit continuer de s’efforcer d’amener ces questions au premier plan. Il revient donc à l’UE et au Parlement de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour veiller au respect de la vie humaine et d’affirmer que le travail décent est le même partout et pour tout le monde et que les droits environnementaux et sociaux (y compris les droits syndicaux et la lutte contre le travail des enfants) revêtent une signification universelle.


In de komende maanden zal ieder van de lidstaten zijn bijdrage aan het integratieproces moeten leveren, want Europa moet verenigd blijven en iedereen moet erbij horen, zonder dat er tweedelingen komen of trucjes worden uitgehaald.

Dans les mois à venir, chacun des États membres devra apporter sa contribution au processus d’intégration, parce que l’entreprise européenne doit rester unitaire et inclusive, sans raccourcis ni fractures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven en iedereen in europa moet daarvoor dezelfde' ->

Date index: 2024-03-28
w