Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Overige gespecificeerde belemmeringen van ademhaling
Overige onopzettelijke belemmeringen van ademhaling
Vastraken
Verlichting van belemmeringen
Waakzaam blijven

Vertaling van "blijven er belemmeringen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


persoon met zorgen over belemmeringen, verlegenheid of andere negatieve-reactie op seksuele aangelegenheden

Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité


overige onopzettelijke belemmeringen van ademhaling

Autres accidents affectant la respiration


overige gespecificeerde belemmeringen van ademhaling

Autres dangers pour la respiration




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van het justitiebeleid moet het van prioritair belang blijven de belemmeringen weg te nemen waarop EU-burgers stuiten als zij gebruikmaken van hun recht om zich vrij te verplaatsen en in een ander EU-land te verblijven.

La politique en matière de justice doit continuer, en priorité, à supprimer les obstacles qui empêchent les citoyens de l’UE d’exercer leur droit de circuler librement et de vivre où bon leur semble sur le territoire de l’Union.


Toch blijven er belemmeringen bestaan, met name als gevolg van tekortkomingen op het gebied van wederzijdse erkenning van diploma's en kwalificaties.

Il n'en reste pas moins que des obstacles demeurent, notamment du fait des carences constatées au niveau de la reconnaissance mutuelle des diplômes et des qualifications.


Het kan daarbij, bijvoorbeeld, gaan om: - de selectie en indienstneming van nieuwe werknemers; - de ontwikkeling van de competenties en kwalificaties van de werknemers, met inbegrip van de toegang tot opleidingen; - de loopbaanontwikkellng en loopbaanbegeleiding binnen de onderneming; - de mogelijkheden om via interne mutatie een functie te verwerven die is aangepast aan de evolutie van de mogelijkheden en de competenties van de werknemer; - de mogelijkheden voor een aanpassing van de arbeidstijd en de arbeidsomstandigheden; - de gezondheid van de werknemer, de preventie en het wegwerken van fysieke en psychosociale ...[+++]

Il peut s'agir, par exemple, de: - la sélection et l'embauche de nouveaux travailleurs; - le développement des compétences et qualifications des travailleurs, y compris l'accès aux formations; - l'orientation et l'accompagnement carrière à l'intérieur de l'entreprise; - les possibilités d'obtenir, via une mutation interne, une fonction en adéquation avec l'évolution des potentialités et des compétences du travailleur; - les possibilités d'ajustement du temps de travail et de l'environnement de travail; - la santé du travailleur, la prévention et l'élimination des entraves physiques et psychosociales à la continuité dans l'occupation de l'emploi; - les systèm ...[+++]


In de detailhandel blijven echter belemmeringen bestaan voor de totstandbrenging van een efficiënte en concurrerende eengemaakte markt.

Cependant, des obstacles entravent encore la création d'un marché unique du commerce de détail efficient et concurrentiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brussel, 11 oktober 2011 – Ondanks het succes van de eengemaakte markt van de EU blijven er belemmeringen voor grensoverschrijdende handel bestaan.

Bruxelles, le 11 octobre 2011 - En dépit du succès du marché unique de l’UE, il subsiste des entraves au commerce transfrontières.


Hoewel op dit gebied reeds aanzienlijke inspanningen zijn geleverd, blijven de technologische en niet-technologische uitdagingen en belemmeringen voor een geslaagde uitrol van ITS groot.

Toutefois, même si de gros efforts ont été entrepris dans ce domaine, des défis et des obstacles importants, de nature technologique et autre, s'opposent encore au déploiement réussi des STI.


Normalisatie is van bijzonder belang bij het bouwen van een gemeenschappelijke interne markt, doordat het ervoor zorgt dat zowel de Europese Unie als geheel als de individuele lidstaten concurrerend blijven en belemmeringen voor het handelsverkeer worden weggenomen.

La normalisation est particulièrement importante pour la construction d’un marché intérieur commun, pour garantir la compétitivité des entreprises à la fois de l’Union européenne et des différents États membres, ainsi que pour supprimer les obstacles au commerce.


Dit dient op consistente wijze te gebeuren, anders blijven deze belemmeringen bestaan.

Nous devons travailler sans relâche, sinon ces barrières ne disparaîtront pas.


1. Tengevolge van de ongelijke tenuitvoerlegging van de richtlijnen 96/92/EG en 98/30/EG inzake het openen van de markten voor elektriciteit en gas, is de werking van de interne markt nog steeds ernstig verstoord en blijven er belemmeringen voor het verbeteren van de concurrentievoorwaarden tussen de ondernemingen in de Europese Unie.

1. L'application inégale des directives 96/92/CE et 98/30/CE en ce qui concerne le degré d'ouverture du marché de l'électricité et du gaz naturel se solde par la persistance d'importantes perturbations dans le fonctionnement du marché intérieur et d'entraves à l'amélioration des conditions de concurrence entre les entreprises de l'Union européenne.


In feite zijn er met betrekking tot aanvullende pensioenen aan grensoverschrijdende mobiliteit nog steeds omvangrijke belemmeringen verbonden, die vaker ernstiger zijn dan bij mobiliteit binnen een bepaald land, waar het eenvoudiger kan zijn om in dezelfde (voor de gehele sector geldende) pensioenregeling te blijven of stelsels voor pensioenoverdracht bestaan.

La mobilité transfrontalière reste entravée par des obstacles non négligeables dans le domaine des pensions complémentaires, ces obstacles étant généralement plus importants que pour la mobilité à l'intérieur d'un pays; dans ce dernier cas, il est souvent plus aisé de conserver le même régime (sectoriel) de pension et des systèmes de transfert sont parfois en place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven er belemmeringen' ->

Date index: 2024-02-24
w