2. ERAAN HERINNEREND dat in de Verklaring over de specifieke kenmerken van de sport en de maatschappelijke functie daarvan in Europa, gehecht aan de conclusies van het voorzitterschap van de bijeenkomst van de Europese Raad in Nice (7, 8 en 9 december 2000), "de communautaire instellingen en de lidstaten wordt verzocht om onder inachtneming van het Verdrag en volgens hun respectieve bevoegdheden hun beleid aan de hand van deze algemene beginselen te blijven onderzoeken",
2. RAPPELANT que la déclaration relative aux caractéristiques spécifiques du sport et à ses fonctions sociales en Europe, annexée aux conclusions de la présidence du Conseil européen de Nice (7, 8 et 9 décembre 2000), invite "les institutions communautaires et les États membres à poursuivre l'examen de leurs politiques, dans le respect du traité et selon leurs compétences respectives, au regard de ces principes généraux";