Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven evenwel twee " (Nederlands → Frans) :

Er blijven evenwel twee aspecten die rechtgezet en verbeterd moeten worden, omdat ze antidemocratisch zijn en nadelig voor de belastingplichtige, twee aspecten waarop we reeds vaak hebben gewezen in persmededelingen en ook de aandacht van de minister hebben gevestigd :

Toutefois il reste deux aspects que l'on souhaite voir rectifiés et améliorés, car ils sont vraiment anti-démocratiques et à l'encontre du contribuable, deux aspects dont nous avons déjà fait part à maintes reprises en communiqué de presse et au ministre :


Die twee rechtscolleges zijn verbonden door een vrij gelijkaardig doel, te weten de bescherming van het kind en de familie, maar blijven evenwel onafhankelijk.

Ces deux juridictions sont liées par un objet relativement semblable, la protection de l'enfant et de la famille, mais restent cependant indépendantes.


De vereenvoudiging gebeurde zowel kwantitatief (de tekst is met ongeveer twee derde ingekort) als kwalitatief (vereenvoudiging en rationalisatie van de concepten, regels en procedures). De hoofdprincipes en essentiële elementen blijven evenwel onveranderd.

La simplification est à la fois quantitative (le texte a été réduit de deux tiers par rapport au règlement nº 1408/71) et qualitative (simplification et rationalisation des concepts, règles et procédures), les principes directeurs et éléments essentiels restant semblables.


7. de sociale partners te verzoeken de haalbaarheid van het toekennen van flexibele arbeidstijden voor werknemers te bestuderen en op korte termijn een experiment op te zetten waarbij alleenstaande ouders en alleenstaande co-ouders met kinderen tot zes jaar gedurende twee jaar een mogelijkheid van flexibele arbeidstijden kunnen laten gelden, evenwel met de bedoeling om in totaal nagenoeg hetzelfde aantal arbeidsuren dan voorheen te blijven verrichten en reken ...[+++]

7. de demander aux partenaires sociaux d'examiner la possibilité d'accorder des horaires de travail flexibles aux travailleurs et de lancer à court terme une expérience visant à permettre à des parents isolés et des coparents isolés d'enfants dont l'âge n'excède pas six ans de bénéficier pendant deux ans d'horaires de travail flexibles, étant entendu, toutefois, que le nombre d'heures de travail à accomplir doit être plus ou moins identique à ce qu'il était auparavant et que la taille des entreprises et la nature du travail doivent être prises en compte;


7. de sociale partners te verzoeken de haalbaarheid van het toekennen van flexibele arbeidstijden voor werknemers te bestuderen en op korte termijn een experiment op te zetten waarbij alleenstaande ouders en alleenstaande co-ouders met kinderen tot zes jaar gedurende twee jaar een mogelijkheid van flexibele arbeidstijden kunnen laten gelden, evenwel met de bedoeling om in totaal nagenoeg hetzelfde aantal arbeidsuren dan voorheen te blijven verrichten en reken ...[+++]

7. de demander aux partenaires sociaux d'examiner la possibilité d'accorder des horaires de travail flexibles aux travailleurs et de lancer à court terme une expérience visant à permettre à des parents isolés et des coparents isolés d'enfants dont l'âge n'excède pas six ans de bénéficier pendant deux ans d'horaires de travail flexibles, étant entendu, toutefois, que le nombre d'heures de travail à accomplir doit être plus ou moins identique à ce qu'il était auparavant et que la taille des entreprises et la nature du travail doivent être prises en compte;


In uitzonderlijke gevallen en om naar behoren gemotiveerde redenen kunnen de lidstaten evenwel gedurende een extra periode van drie jaar (die dus bovenop de genoemde periode van twee jaar voor sponsoring in het algemeen komt) toestemming blijven verlenen voor de bestaande sponsoring van op mondiaal niveau georganiseerde evenementen of activiteiten, op voorwaarde dat de aan die sponsoring bestede bedragen in de loop van de overgangs ...[+++]

Toutefois, dans des cas exceptionnels, et pour des raisons dûment justifiées, les États membres peuvent continuer à autoriser le parrainage existant d'événements ou activités organisés au niveau mondial pour une période additionnelle de trois ans (qui s'ajoute donc aux deux années mentionnées pour le parrainage en général), à condition que les montants consacrés à ce type de parrainage soient en diminution pendant la période de transition et que des mesures de limitation volontaire soient mises en place afin de réduire la visibilité de la publicité lors des événements concernés.


Artikel 1, lid 3, onder b) en c), de artikelen 3 tot en met 7, artikel 8, lid 2, en artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 4056/86 blijven evenwel van toepassing op lijnvaartconferences die voldoen aan de vereisten van Verordening (EEG) nr. 4056/86 op 18 oktober 2006 voor een overgangsperiode van twee jaar te rekenen vanaf die datum.

Toutefois, l'article 1er, paragraphe 3, points b) et c), les articles 3 à 7, l'article 8, paragraphe 2, et l'article 26 du règlement (CEE) no 4056/86 restent applicables aux conférences maritimes qui satisfont aux exigences prévues par ledit règlement au 18 octobre 2006 pendant une période transitoire de deux ans à compter de cette date.


Artikel 1, lid 3, onder b) en c), de artikelen 3 tot en met 7, artikel 8, lid 2, en artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 4056/86 blijven evenwel van toepassing op lijnvaartconferences die voldoen aan de vereisten van Verordening (EEG) nr. 4056/86 op 18 oktober 2006 voor een overgangsperiode van twee jaar te rekenen vanaf die datum.

Toutefois, l'article 1er, paragraphe 3, points b) et c), les articles 3 à 7, l'article 8, paragraphe 2, et l'article 26 du règlement (CEE) no 4056/86 restent applicables aux conférences maritimes qui satisfont aux exigences prévues par ledit règlement au 18 octobre 2006 pendant une période transitoire de deux ans à compter de cette date.


2° op basis van de inhoudelijke en kwalitatieve beoordeling van het beleidsplan kan de subsidie per gespecialiseerde vormingsinstelling vermeerderen, verminderen of gelijk blijven. Voor de twee negatieve categorieën geldt een vermindering van respectievelijk tien of twintig percent; voor de twee positieve categorieën kan, binnen de beschikbare begrotingskredieten, een procentuele vermeerdering worden toegekend, zonder dat evenwel een maximum van twintig percent kan worden overschreden;

2° à la suite de l'évaluation du contenu et de la qualité du plan de gestion, la subvention peut augmenter, diminuer ou rester inchangée; une diminution de dix ou vingt pour cent respectivement s'applique aux deux catégories négatives; pour les deux catégories positives, une augmentation peut être allouée, dans les limites des crédits budgétaires disponibles, sans pour autant dépasser un maximum de vingt pour cent;


2° op basis van de inhoudelijke en kwalitatieve beoordeling van het beleidsplan kan de subsidie per vereniging vermeerderen, verminderen of gelijk blijven; voor de twee negatieve categorieën geldt een vermindering van respectievelijk tien of twintig percent; voor de twee positieve categorieën kan, binnen de beschikbare begrotingskredieten, een procentuele vermeerdering worden toegekend, zonder dat evenwel een maximum van twintig percent kan worden overschreden.

2° à la suite de l'évaluation du contenu et de la qualité du plan de gestion, la subvention peut augmenter, diminuer ou rester inchangée; une diminution de dix ou vingt pour cent respectivement s'applique aux deux catégories négatives; pour les deux catégories positives, une augmentation peut être allouée, dans les limites des crédits budgétaires disponibles, sans pour autant dépasser un maximum de vingt pour cent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven evenwel twee' ->

Date index: 2024-01-10
w