Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Vertaling van "blijven gedurende tien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze werknemers hebben het recht om van het werk afwezig te blijven gedurende tien dagen, te kiezen binnen dertig dagen volgend op de inschrijving van het kind in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van de gemeente waar de werknemer zijn verblijfplaats heeft.

Ces travailleurs auront le droit de s'absenter de leur travail durant dix jours, à choisir sur une période de trente jours à dater de l'inscription de l'enfant au registre de la population ou au registre des étrangers de la commune de résidence du travailleur formalisant l'entrée de l'enfant dans la famille.


Deze werknemers hebben het recht om van het werk afwezig te blijven gedurende tien dagen, te kiezen binnen dertig dagen volgend op de inschrijving van het kind in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van de gemeente waar de werknemer zijn verblijfplaats heeft.

Ces travailleurs auront le droit de s'absenter de leur travail durant dix jours, à choisir sur une période de trente jours à dater de l'inscription de l'enfant au registre de la population ou au registre des étrangers de la commune de résidence du travailleur formalisant l'entrée de l'enfant dans la famille.


In uitzonderlijke omstandigheden, kan de bevoegde procureur-generaal op met redenen omklede wijze beslissen dat bij het verstrijken van deze termijn, alle of een gedeelte van de onderzoeksgegevens die vervat zijn in een basisgegevensbank die betrekking heeft op de onderzoeken, bewaard dienen te blijven gedurende een nieuwe hernieuwbare periode van hoogstens tien jaar.

Le procureur général compétent peut, dans des circonstances exceptionnelles, décider de manière motivée qu'à l'échéance de ce délai toute ou partie des données d'une enquête contenue dans une banque de données de base relative aux enquêtes doivent être conservées pendant une nouvelle période renouvelable de maximum dix ans.


De Regering heeft ervoor geopteerd om de termijn gedurende dewelke informatie op de website beschikbaar moet blijven, tot tien jaar te verlengen voor de jaarlijkse en halfjaarlijkse financiële verslagen alsook, voor de emittenten die actief zijn in de winningsindustrie of de houtkap van oerbossen, voor hun verslagen over betalingen aan overheden.

Le Gouvernement a fait le choix de porter à dix ans le délai de mise à disposition d'informations sur le site web pour les rapports financiers annuels et semestriels ainsi que, s'il s'agit d'émetteurs actifs dans les industries extractives ou l'exploitation des forêts primaires, pour leurs rapports sur les paiements effectués au profit de gouvernements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de opvolging van de aanduiding als erkende archeoloog moet de erkende archeoloog: 1° alle wijzigingen die betrekking hebben op de erkenningsvoorwaarden, onverwijld met een beveiligde zending melden aan het agentschap; 2° bij de uitvoering van veldwerk altijd een kopie van zijn legitimatiebewijs van erkende archeoloog kunnen voorleggen; 3° archeologisch onderzoek altijd uitvoeren overeenkomstig de bepalingen van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, dit besluit en de code van goede praktijk; 4° als het een natuurlijk persoon is, blijven beschikken over een archeologische opgravingservaring van minimaal ...[+++]

Dans le cadre du suivi de la désignation comme archéologue agréé, l'archéologue agréé doit : 1° communiquer sans tarder à l'agence, par envoi sécurisé, toutes les modifications qui ont trait aux conditions d'agrément ; 2° lors de l'exécution de travail sur le terrain, toujours pouvoir présenter une copie de sa preuve de légitimation d'archéologue agréé ; 3° toujours effectuer des recherches archéologiques conformément aux dispositions du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, du présent arrêté et du code de bonne pratique ; 4° s'il est une personne physique, continuer à disposer d'une expérience de fouille archéol ...[+++]


Het egaliseringsbedrag zal gedurende tien jaar in nominale waarde constant blijven vooraleer in de volgende tien jaar lineair af te nemen totdat het verdwenen is.

Le montant d’égalisation restera constant en valeur nominale pendant dix ans avant de diminuer de manière linéaire pendant les dix années suivantes jusqu’à disparaitre.


In uitzonderlijke omstandigheden, kan de bevoegde procureur-generaal op met redenen omklede wijze beslissen dat bij het verstrijken van deze termijn, alle of een gedeelte van de onderzoeksgegevens die vervat zijn in een basisgegevensbank die betrekking heeft op de onderzoeken, bewaard dienen te blijven gedurende een nieuwe hernieuwbare periode van hoogstens tien jaar.

Le procureur général compétent peut, dans des circonstances exceptionnelles, décider de manière motivée qu'à l'échéance de ce délai toute ou partie des données d'une enquête contenue dans une banque de données de base relative aux enquêtes doivent être conservées pendant une nouvelle période renouvelable de maximum dix ans.


2° wanneer deze, na een toegelaten afwezigheid, zonder geldige reden nalaten hun werk te hervatten en afwezig blijven gedurende een ononderbroken periode van meer dan tien dagen;

2° lorsque ceux-ci, après une absence autorisée, négligent, sans motif valable, de reprendre leur service et restent absents pendant une période ininterrompue de plus de dix jours;


Art. 519. D - De gemeubileerde vakantiewoningen, de landelijke vakantiewoningen en de vakantiewoningen op de hoeve zoals omschreven en vergund op grond van het decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 16 juni 1981 tot organisatie van de landelijke verblijven, de verblijven op de boerderij, de gemeubileerde vakantiewoningen en de gastkamers die de toekenningsvoorwaarden voor een vergunning en het gebruik van een benaming vastgesteld bij dit Boek niet vervullen, worden voor de toekenning van de subsidies, gelijkgesteld met een vakantiewoning in de stad, een landelijke vakantiewoning of een vakantiewoning op de hoeve ...[+++]

Art 519. D - Les meublés de tourisme, gîtes ruraux et gîtes à la ferme, tels que définis et autorisés sur la base du décret du Conseil de la Communauté française du 16 juin 1981 organisant les gîtes ruraux, les gîtes à la ferme, les meublés de tourisme et les chambres d'hôtes, qui ne remplissent pas les nouvelles conditions d'octroi d'une autorisation et d'usage d'une dénomination d'établissement d'hébergement touristique de terroir fixées par le présent Livre, sont assimilés, pour l'octroi de subventions, à un gîte citadin, un gîte rural ou un gîte à la ferme pendant dix ans à dater du 1 janvier 2005, pour autant qu'ils continuent à sa ...[+++]


Volgens een collectieve arbeidsovereenkomst nr. 45 van 19 december 1989 (Belgisch Staatsblad van 21 maart 1990), afgesloten in de nationale arbeidsraad, in werking getreden vanaf 1 januari 1990, en algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 6 maart 1990 (Belgisch Staatsblad van 21 maart 1990), wordt aan een werknemer (volgens artikel 4 van deze overeenkomst) de mogelijkheid verleend om in het totaal gedurende tien arbeidsdagen per jaar afwezig te blijven op het werk zonder loon, maar met behoud v ...[+++]

Aux termes de la convention collective de travail nº 45 du 19 décembre 1989 (Moniteur belge du 21 mars 1990) conclue au sein du Conseil national du travail, entrée en vigueur le 1 janvier 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 6 mars 1990 (Moniteur belge du 21 mars 1990), le travailleur peut s'absenter du travail pour raisons impérieuses, pendant une durée ne pouvant pas dépasser dix jours par année civile (article 4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven gedurende tien' ->

Date index: 2021-05-16
w