Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Blijven hangen
Blijven steken
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Neventerm
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Vastraken

Traduction de «blijven in geval » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle gén ...[+++]


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 33. In punt 6.7.2.2 "Afzuigkanalen van collectieve keukens", derde lid, van bijlage 2/1 van het hetzelfde besluit worden de woorden "blijven in geval van brand ten minste een ½ h stabiel" vervangen door de woorden "hebben een stabiliteit bij brand van minstens ½ h".

Art. 33. Dans le point 6.7.2.2 « Conduits d'extraction de cuisines collectives », alinéa 3, de l'annexe 2/1 du même arrêté, les mots « restent stables au feu pendant ½ h au moins » sont remplacés par les mots « présentent une stabilité au feu d'au moins ½ h ».


Art. 83. In punt 6.7.2.2 "Afzuigkanalen van collectieve keukens", derde lid, van bijlage 4/1 van het hetzelfde besluit worden de woorden "blijven in geval van brand ten minste een ½ h stabiel" worden vervangen door de woorden "hebben een stabiliteit bij brand van minstens ½ h".

Art. 83. Dans le point 6.7.2.2 « Conduits d'extraction de cuisines collectives », alinéa 3, de l'annexe 4/1 du même arrêté, les mots « restent stables au feu pendant ½ h au moins » sont remplacés par les mots « présentent une stabilité au feu d'au moins ½ h ».


Art. 58. In punt 6.7.2.2 "Afzuigkanalen van collectieve keukens", derde lid, van bijlage 3/1 van het hetzelfde besluit worden de woorden "blijven in geval van brand ten minste een ½ h stabiel" worden vervangen door de woorden "hebben een stabiliteit bij brand van minstens ½ h".

Art. 58. Dans le point 6.7.2.2 « Conduits d'extraction de cuisines collectives », alinéa 3, de l'annexe 3/1 du même arrêté, les mots « restent stables au feu pendant ½ h au moins » sont remplacés par les mots « présentent une stabilité au feu d'au moins ½ h ».


De lidstaten moeten rechtstreekse bijdragen blijven leveren aan de financiering van de totaalaanpak, bijvoorbeeld in geval van toepassing van de totaalaanpak in hun bilaterale samenwerking, in geval van participatie in regionale processen en in geval van deelname aan mobiliteitspartnerschappen en gemeenschappelijke agenda's met prioritaire partners.

Les États membres devraient poursuivre leur contribution directe au financement de l'approche globale, notamment quand ils appliquent celle-ci dans le cadre de leur coopération bilatérale, lorsqu'ils participent à des processus régionaux et lorsqu'ils mettent en œuvre des partenariats pour la mobilité et des programmes communs avec des partenaires prioritaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze situaties, die uitzonderlijk blijven, worden geval per geval onderzocht.

Ces situations, qui restent exceptionnelles, sont examinées au cas par cas.


De rechterlijke vervolging van de lichte overtredingen zal mogelijk blijven in geval van ontstentenis van betaling.

Les poursuites pénales des infractions légères resteront possibles en cas de non-paiement.


(29) Volgens de huidige rechtspraak moet de vaststelling van onwaardigheid mogelijk blijven in geval van internering (voor zover het niet om krankzinnigheid zoals in art. 71 Sw. gaat) Rb.

(29) D'après la jurisprudence actuelle, le constat d'indignité doit rester possible en cas d'internement (tant qu'il n'est pas question de démence, conformément à l'art. 71 du Code pénal) Trib.


(29) Volgens de huidige rechtspraak moet de vaststelling van onwaardigheid mogelijk blijven in geval van internering (voor zover het niet om krankzinnigheid zoals in art. 71 Sw. gaat) Rb.

(29) D'après la jurisprudence actuelle, le constat d'indignité doit rester possible en cas d'internement (tant qu'il n'est pas question de démence, conformément à l'art. 71 du Code pénal) Trib.


Artikel 44 bepaalt dat lopende overeenkomsten die afgesloten werden in overeenstemming met de Uniforme Regelen CIV, de Uniforme Regelen CIM, de Uniforme Regelen CUV en de Uniforme Regelen CUI, in geval van schorsing van de toepassing van deze Uniforme Regelen (art. 34, § 7 en art. 35, § 4), in geval van opzegging van het Verdrag (art. 41) en in geval van verklaringen dat desbetreffende Aanhangsels bij het Verdrag niet in hun geheel worden toegepast (art. 42, § 1), onderworpen blijven aan het recht dat van kracht was op het tijdstip wa ...[+++]

L'article 44 prévoit que les contrats existants conclus conformément au Règles uniformes CIV, Règles uniformes CIM, Règles uniformes CUV et Règles uniformes CUI restent, en cas de suspension de l'application de ces Règles uniformes (art. 34, § 7 et art. 35, § 4), en cas de la dénonciation de la Convention (art. 41) et en cas de déclarations de ne pas appliquer les Appendices concernés à la Convention dans leur intégralité (art. 42, § 1 ), soumis au droit en vigueur au moment de la conclusion du contrat.


in het geval van kmo-investeringssteun, maken zij gedurende ten minste drie jaar deel uit van de activa van de onderneming. In het geval van regionale investeringssteun maken zij deel uit van de activa van de onderneming en blijven zij gedurende ten minste vijf jaar of, in het geval van kmo’s, drie jaar in de steun genietende vestiging.

dans le cas d'une aide à l'investissement en faveur d'une PME, elles doivent figurer à l'actif de l'entreprise pendant au moins trois ans. Dans le cas d'une aide régionale à l'investissement, elles doivent figurer à l'actif de l'entreprise et demeurer dans l'établissement bénéficiaire de l'aide pendant au moins cinq ans, ou trois ans dans le cas d'une PME.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven in geval' ->

Date index: 2022-08-26
w