Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekers van bezienswaardigheden informeren
Bezoekers van toeristische attracties informeren
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Drempelwaarde voor het informeren van de bevolking
Informeren van zorgverlener over testresultaat
Klanten over kosten van energieverbruik informeren
Klanten over tarieven van energieverbruik informeren
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Vastraken

Vertaling van "blijven informeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


bezoekers van bezienswaardigheden informeren | bezoekers van toeristische attracties informeren

informer des visiteurs sur les lieux d'une tournée


klanten over kosten van energieverbruik informeren | klanten over tarieven van energieverbruik informeren

informer des clients sur les tarifs de l’énergie


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


informeren van zorgverlener over resultaat van arteriële bloedgasanalyse

informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests de gaz sanguins artériels


informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat

informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant


informeren van zorgverlener over testresultaat

informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests




drempelwaarde voor het informeren van de bevolking

seuil pour l'information de la population | valeur seuil pour l'information de la population
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men moet de beroepsbeoefenaars en de ziekenhuizen dus zeker blijven informeren via aangepaste feedback waarmee zij zich met elkaar kunnen vergelijken (benchmarking), ze kunnen stilstaan bij hun eigen praktijken en ze eventueel corrigerende maatregelen kunnen treffen.

Il faut donc certainement continuer d'informer les praticiens et les hôpitaux au moyen d'un feed-back adapté leur permettant de se comparer entre eux (benchmarking), ils peuvent analyser leur prores pratiques et éventuellement prendre des mesures de correction.


Ten slotte lijkt het ook nuttig om de bevolking gepast te blijven informeren over de risico's en nieuwe gevaren van internetcriminaliteit.

Enfin, il semble aussi utile de continuer à informer correctement la population à propos des risques et nouveaux dangers de la cybercriminalité.


Het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid vraagt zich echter samen met de overheid van de deelgebieden af hoe men de betrokken doelgroepen grondig kan blijven informeren.

Néanmoins, le ministère de l'Emploi et du Travail, de concert avec toutes les entités fédérées, s'interroge sur les moyens de poursuivre en profondeur le travail d'information des personnes concernées.


De regering moet de burgers blijven informeren ook op het stuk van reclame die het publiek ertoe aanzet een krediet op te nemen.

Le gouvernement devra continuer son action d'information des citoyens, y compris par rapport à la publicité qui incite les gens à recourir au crédit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarenboven is het noodzakelijk om de slachtoffers te blijven informeren over hun rechten en de hulpmogelijkheden die hun geboden worden eens ze met partnergeweld geconfronteerd worden.

En outre, il est nécessaire de continuer à informer les victimes des droits et des possibilités d’aide qui s’offrent à elles, une fois confrontées à la violence entre partenaire.


Om deze verantwoordelijkheden met kennis van zaken te kunnen uitoefenen, kan de verantwoordelijke voor de verwerking zich informeren bij het OCAD die fouten of gebreken vaststelde of aan wie men deze rapporteerde; - de kwaliteit van de gegevens en de informatie die naar de gegevensbank F.T.F. doorgezonden worden. In het kader van een gezonde samenwerking, zal het OCAD, in voorkomend geval, de aanleverende dienst in kennis stellen wanneer het van oordeel is dat het gegeven of de informatie niet langer op het niveau van de gegevensbank F.T.F. geregistreerd moet blijven.

Afin d'assurer ces responsabilités en connaissance de cause, le responsable du traitement pourra s'informer auprès de l'OCAM qui a constaté des erreurs ou des manquements ou à qui ceux-ci ont été rapportés.; - la qualité des données et informations transmises à la banque de données F.T.F. Dans le cadre d'une saine collaboration, l'OCAM informera, le cas échéant, le service fournisseur si l'OCAM estime ou non que sa donnée ou information ne doit plus être enregistrée au niveau de la banque de données F.T.F..


Die interventies vinden plaats binnen een uur na het ongeval; - tijdens de hele duur van de activiteiten in een afgelegen voorkomingsgebied, blijven een erkend laboratorium en een monsternemingsploeg permanent inzetbaar om na de tussenkomst van de interventieploeg elke vereiste analyse van de bodems of de wateren uit te voeren en vast te stellen of er een residuële verontreiniging is; - de organisator treft alle nuttige maatregelen om de leden van de organisatie en de deelnemers aan de motorsportactiviteit te informeren over en te sensibil ...[+++]

Ces interventions interviennent dans l'heure de l'accident; - durant toute la durée des activités en zone de prévention éloignée, un laboratoire agréé et une équipe de prélèvement restent disponibles en permanence pour effectuer, après l'intervention de l'équipe d'interventions, toute analyse requise des sols ou des eaux pour déterminer si une pollution résiduelle est présente; - l'organisateur prend toutes mesures utiles pour informer et sensibiliser les membres de l'organisation et les participants à l'activité de sports moteurs à la nature des zones de prévention de captages, aux mesures à prendre en cas d'accident et à la réglement ...[+++]


21. juicht de toezegging van de Commissie toe het Parlement te blijven informeren over de begunstigden van begrotingsmiddelen, zoals wordt gesteld in artikel 30 van het Financieel Reglement, en de beleidsrichtsnoeren, de zichtbaarheid en de controle op deze begrotingsmiddelen, inzonderheid de via internationale trustfondsen beheerde begrotingsmiddelen, te blijven verbeteren;

21. se félicite de ce que la Commission se soit engagée à l'informer davantage sur les bénéficiaires des fonds, conformément à l’article 30 du règlement financier, et à renforcer l’orientation politique, la visibilité et le contrôle de ces fonds, en particulier ceux qui sont gérés par le biais des fonds fiduciaires internationaux;


21. juicht de toezegging van de Commissie toe het Parlement te blijven informeren over de begunstigden van begrotingsmiddelen, zoals wordt gesteld in artikel 30, lid 3 van het Financieel Reglement, en de beleidsrichtsnoeren, de zichtbaarheid en de controle op deze begrotingsmiddelen, inzonderheid de via internationale trustfondsen beheerde begrotingsmiddelen, te blijven verbeteren;

21. se félicite de ce que la Commission se soit engagée à l'informer davantage sur les bénéficiaires des fonds, conformément à l'article 30, paragraphe 3, du règlement financier, et à renforcer l'orientation politique, la visibilité et le contrôle de ces fonds, en particulier ceux qui sont gérés par le biais des fonds fiduciaires internationaux;


- Ik vraag aan de minister dat hij de Senaat verder zou blijven informeren over het beheerscontact.

- Je demande au ministre de continuer à informer le Sénat sur le contrat de gestion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven informeren' ->

Date index: 2021-07-13
w