Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bevrachting voor liggen
Bevrachtingsovereenkomst voor liggen
Blijven hangen
Blijven steken
Dag van het liggen
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Scheef liggen van dwarsliggers
Uit de haak liggen van dwarsliggers
Vastraken
Waakzaam blijven

Traduction de «blijven liggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

faux équerre des traverses


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres






bevrachtingsovereenkomst voor liggen

contrat d'affrètement en séjour


opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp

Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wijzigingen van Verordening (EG) nr. 216/2008 in dit pakket zijn echter gericht op kwesties die nog waren blijven liggen na een eerdere wijziging aan de hand van Verordening (EG) nr. 1108/2009, met name artikel 65 bis. Deze wijzigingen vielen onder de effectbeoordeling die in 2008 is uitgevoerd in het kader van de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 1108/2009.

Les modifications apportées au règlement (CE) n° 216/2008 dans le présent paquet visent quant à elles à remédier à des problèmes qui subsistaient à la suite d’une précédente modification par le règlement (CE) n° 1108/2009, notamment à l’article 65 bis. Ces modifications sont couvertes par l’analyse d’impact de 2008 qui a conduit à l’adoption du règlement (CE) n° 1108/2009.


Het concurrentievoordeel van Europa in de wereldeconomie zal blijven liggen in goederen en diensten met een hoge toegevoegde waarde, effectief beheer van waardeketens en toegang tot markten in de hele wereld.

L’avantage comparatif de l’économie européenne dans le monde continuera de résider dans des biens et services à forte valeur ajoutée, la bonne maîtrise des chaînes de valorisation et une ouverture sur les marchés du monde entier.


Die analyse toont duidelijk aan welke grote voordelen een goed functionerende interne markt kan hebben en heeft, maar ook dat de interne markt op een aantal punten nog niet optimaal functioneert waardoor aanzienlijke voordelen blijven liggen.

Cette analyse montre les avantages considérables que le bon fonctionnement du marché intérieur peut apporter et apporte effectivement, mais souligne également que le marché intérieur ne fonctionne pas encore de manière optimale à certains égards, ce qui le prive de quelques avantages considérables.


Ten tijde van het klimaat- en energiepakket van 2009 is een aantal uitdagingen blijven liggen.

Divers défis n'avaient pas été abordés à l'époque du paquet «énergie et climat» de 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de operatie moet je sowieso één nacht op intensieve blijven liggen omdat er kans is op verstikking.

Après l'intervention, le patient doit de toute façon passer une nuit aux soins intensifs en raison d'un risque d'étouffement.


Ondertussen moest de munitie onaangeroerd blijven liggen op een plaats met spelende kinderen in de buurt.

En attendant, les munitions ont dû rester, avec interdiction d'y toucher, dans un endroit à proximité duquel jouaient des enfants.


4. Grote stapels blijven doorgaans liggen tot het verstrijken van de verkoopprocedure; kleinere hoeveelheden worden ter plaatse verkocht.

4. Les grands tas sont laissés en place jusqu'au terme de la procédure de vente; les plus petites quantités sont vendues sur place.


3. Hoe kunnen we de Belgische laboratoria helpen bij hun modernisering, zodat ze tarieven kunnen hanteren die in de lijn liggen van de buitenlandse en zodat onze Belgische instellingen voor gerechtelijke geneeskunde kunnen blijven bestaan en hun personeel en knowhow kunnen behouden?

3. Comment aider les laboratoires belges à se moderniser, de façon à ce qu'ils puissent pratiquer des tarifs similaires à ceux pratiqués à l'étranger, et donc à maintenir nos instituts médicolégaux belges, leur personnel et leur know-how?


Uit deze gegevens blijkt dat de retail- en wholesaleroamingtarieven nog altijd veel hoger zijn dan de binnenlandse prijzen en rond de bij Verordening (EG) nr. 717/2007, vastgestelde plafonds blijven liggen en dat er onder deze plafonds slechts beperkte concurrentie is.

En effet, ces données indiquent que les prix de gros et de détail de l’itinérance restent beaucoup plus élevés que les prix nationaux et qu’ils continuent de ne pas s’écarter, ou très peu, des limites fixées par le règlement (CE) no 717/2007 et qu’il y a peu de concurrence en dessous de ces limites.


Vergeleken met 2010 en 2011 liggen de cijfers in 2014 nog altijd hoger en vergeleken met 2012 blijven ze op het zelfde niveau.

Comparés aux années 2010 et 2011, les chiffres de 2014 sont toujours plus élévés tandis qu'en comparaison avec ceux de 2012 ils sont restés au même niveau.




D'autres ont cherché : alert blijven     bevrachting voor liggen     blijven hangen     blijven steken     dag van het liggen     op stal blijven     opgestald blijven     scheef liggen van dwarsliggers     vastraken     waakzaam blijven     blijven liggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven liggen' ->

Date index: 2023-10-19
w