Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven maar concrete " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, maar de tics blijven niet langer dan 12 maanden aanwezig. De tics bestaan doorgaans uit knipperen met de ogen, grimassen maken of schokken met het hoofd.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de loop van 2001 zullen de meeste landen de omzetting van de richtlijnen betreffende de milieueffectbeoordeling (85/337/EEG en 97/11/EG) hebben voltooid, maar om een goede uitvoering van de regels te kunnen blijven garanderen, blijven een voortdurende controle en concrete adviezen en steun van de Commissie nodig.

En 2001, la plupart des pays ont donc achevé la transposition des directives EIE (85/337/CEE et 97/11/CE), mais des contrôles permanents ainsi que des conseils précis et une aide de la Commission sont encore nécessaires pour garantir une mise en oeuvre adéquate de la réglementation.


De lidstaten zijn weliswaar overeengekomen negen FAB's op te richten, maar in essentie blijven dit institutionele en administratieve initiatieven die nog geen concrete operationele winst opleveren.

Le gestionnaire de réseau s'est bien acquitté de ses tâches, mais ses fonctions restent limitées, notamment en ce qui concerne l’adoption de mesures correctives concrètes. Enfin, si les États membres se sont mis d'accord sur la création de neuf FAB, ceux-ci restent des initiatives essentiellement institutionnelles et administratives, qui n'apportent pas encore de gains opérationnels concrets.


De internationale onderhandelingen mogen niet in retoriek blijven steken maar moeten concrete verbintenissen opleveren.

Les négociations internationales doivent dépasser le stade de la rhétorique pour déboucher sur des engagements concrets.


Dit concrete onderzoek mag niet beperkt blijven tot algemene juridisch-gerechtelijke beschouwingen, maar moet kaderen binnen de vraag naar concrete feiten, oorzaken en gevolgen en naar de controle op mensenhandel in « gevoelige » sectoren van het socio-economisch leven, met aandacht voor de efficiëntie, de toepasbaarheid en de criteria van deze controle.

Cette enquête concrète, qui ne peut pas porter uniquement sur des considérations générales d'ordre juridique et judiciaire, doit s'inscrire dans le cadre de l'examen de faits concrets, des causes et conséquences, et du contrôle en matière de traite des êtres humains dans des secteurs « sensibles » de la vie socioéconomique, en s'intéressant plus particulièrement à l'efficacité et à l'applicabilité de ce contrôle, ainsi qu'aux critères à respecter pour l'effectuer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit concrete onderzoek mag niet beperkt blijven tot algemene juridisch-gerechtelijke beschouwingen, maar moet kaderen binnen de vraag naar concrete feiten, oorzaken en gevolgen en naar de controle op mensenhandel in « gevoelige » sectoren van het socio-economisch leven, met aandacht voor de efficiëntie, de toepasbaarheid en de criteria van deze controle.

Cette enquête concrète, qui ne peut pas porter uniquement sur des considérations générales d'ordre juridique et judiciaire, doit s'inscrire dans le cadre de l'examen de faits concrets, des causes et conséquences, et du contrôle en matière de traite des êtres humains dans des secteurs « sensibles » de la vie socioéconomique, en s'intéressant plus particulièrement à l'efficacité et à l'applicabilité de ce contrôle, ainsi qu'aux critères à respecter pour l'effectuer.


De capaciteit om ervoor te zorgen dat de wisselwerking tussen de verticale en de horizontale logica inzake gezondheid ten volle operationeel is op het terrein, de capaciteit om ervoor te zorgen dat men door preventie maar ook door concrete actie actief de strijd kan aanbinden tegen malaria of de verspreiding van HIV/aids — in dat opzicht ben ik voorstander van het blijven verstrekken van voorbehoedsmiddelen — heeft uiteraard maar zin en kans op slagen als er vrede is en veiligheid op politiek ...[+++]

Tout ce qui a été évoqué, la capacité de faire en sorte que le maillage entre la logique verticale et la logique horizontale en matière de santé soit pleinement opérationnel sur le terrain, la capacité de faire en sorte que par la prévention mais aussi par une action concrète on puisse lutter activement contre la malaria ou contre la propagation du VIH/sida — à cet égard, je partage l'idée qu'il faut continuer à distribuer des préservatifs — tout cela n'a évidemment de sens et de chances réelles de succès que s'il y a la paix et la sécurité sur le plan politique.


De capaciteit om ervoor te zorgen dat de wisselwerking tussen de verticale en de horizontale logica inzake gezondheid ten volle operationeel is op het terrein, de capaciteit om ervoor te zorgen dat men door preventie maar ook door concrete actie actief de strijd kan aanbinden tegen malaria of de verspreiding van HIV/aids — in dat opzicht ben ik voorstander van het blijven verstrekken van voorbehoedsmiddelen — heeft uiteraard maar zin en kans op slagen als er vrede is en veiligheid op politiek ...[+++]

Tout ce qui a été évoqué, la capacité de faire en sorte que le maillage entre la logique verticale et la logique horizontale en matière de santé soit pleinement opérationnel sur le terrain, la capacité de faire en sorte que par la prévention mais aussi par une action concrète on puisse lutter activement contre la malaria ou contre la propagation du VIH/sida — à cet égard, je partage l'idée qu'il faut continuer à distribuer des préservatifs — tout cela n'a évidemment de sens et de chances réelles de succès que s'il y a la paix et la sécurité sur le plan politique.


Een definiëring van het begrip “dringende opdracht” in de wegcode kan zowel richtinggevend als beperkend zijn, maar de concrete invulling ervan kan slechts gebeuren binnen de organisatie waarin de prioritaire voertuigen worden gebruikt, terwijl ook dan misbruiken mogelijk blijven.

Une définition de la notion de « mission urgente » dans le code de la route peut aussi bien être indicative que limitative, mais l’interprétation concrète ne peut se faire que par l’organisation qui utilise le véhicule prioritaire, bien que des abus restent possibles.


Dat is ook zo, en dat is ook de kern van de politiek, maar mijns inziens hebben de politieke leiders ook een andere, nog belangrijker verantwoordelijkheid: zij moeten ervoor zorgen dat de besluiten geen dode letter blijven maar concrete resultaten opleveren en volledig worden uitgevoerd.

Mais je pense qu’ils ont aussi une autre responsabilité, encore plus importante: celle de faire en sorte que ces décisions ne restent pas sur le papier mais qu’elles produisent des effets concrets et soient menées à leur terme.


15. is verheugd over het besluit om ten aanzien van de dialoog over visum-liberalisering over te gaan naar een operationeel en praktisch stadium, maar wijst erop dat nadere stappen op dit gebied afhankelijk blijven van concrete vooruitgang ten aanzien van de eerbiediging van de rechtsstaat en de naleving van fundamentele mensenrechtennormen;

15. se félicite de la décision d'aborder l'étape pratique et opérationnelle du dialogue sur la libéralisation des visas, mais fait observer que toute avancée à cet égard dépendra de progrès tangibles concernant l'État de droit et l'application des normes fondamentales en matière de droits de l'homme;




Anderen hebben gezocht naar : blijven maar concrete     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven maar concrete' ->

Date index: 2022-02-05
w