Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven onderhandelen hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. juicht de bijkomende gerichte sancties toe, waaronder een visumverbod en de bevriezing van tegoeden, die door de VN-Veiligheidsraad, de AU en de Raad van de Europese Unie zijn opgelegd aan alle personen en entiteiten die zich tegen het gezag van de legitieme president verzetten, en de besluiten van de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds, die hebben geweigerd met de onrechtmatige regering te onderhandelen; benadrukt dat deze sancties van kracht blijven totdat de ...[+++]

9. se félicite des sanctions ciblées supplémentaires, y compris l'interdiction de visa et le gel des avoirs, imposées par le Conseil de sécurité des Nations unies, l'UA et le Conseil de l'Union européenne contre toutes les personnes et entités qui font barrage à l'autorité du président légitime, et des décisions prises par la Banque mondiale et le Fonds monétaire international, qui ont refusé de traiter avec le gouvernement illégitime; souligne que ces sanctions doivent demeurer en vigueur jusqu'au retour au pouvoir des autorités légitimes;


8. juicht de bijkomende gerichte sancties toe, waaronder een visumverbod en de bevriezing van tegoeden, die door de VN-Veiligheidsraad, de AU en de Raad van de Europese Unie zijn opgelegd aan alle personen en entiteiten die zich tegen het gezag van de legitieme president verzetten, en de besluiten van de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds, die hebben geweigerd met de onrechtmatige regering te onderhandelen; benadrukt dat deze sancties van kracht blijven totdat de ...[+++]

8. se félicite des sanctions ciblées supplémentaires, y compris l'interdiction de visa et le gel des avoirs, imposées par le Conseil de sécurité des Nations unies, l'UA et le Conseil de l'Union européenne contre toutes les personnes et entités qui font barrage à l'autorité du président légitime, et des décisions prises par la Banque mondiale et le Fonds monétaire international, qui ont refusé de traiter avec le gouvernement illégitime; souligne que ces sanctions doivent demeurer en vigueur jusqu'au retour au pouvoir des autorités légitimes;


F. overwegende dat de GATS het multilaterale kader is en moet blijven voor het reguleren van de handel in diensten; overwegende dat dit staten en met name de EU niet weerhoudt van onderhandelen over bilaterale overeenkomsten die verderreikende schema's van specifieke verplichtingen bevatten, daarbij echter rekening houdend met het feit dat bilaterale overeenkomsten een negatieve invloed kunnen hebben op de voortgang en het belang ...[+++]

F. considérant que l'AGCS est et doit être le cadre multilatéral de régulation du commerce des services; considérant que cela n'empêche pas les États, et l'Union, notamment, de négocier des accords bilatéraux contenant des listes d'engagements spécifiques de plus grande portée, tout en sachant que des accords bilatéraux peuvent avoir des répercussions négatives sur le progrès et sur l'importance du cadre multilatéral,


De Commissie is voornemens volgend begrotingsjaar voort te gaan met de vaststelling van gevallen van financiële aansprakelijkheid die te wijten zijn aan fouten van de lidstaten en zal blijven onderhandelen met lidstaten die bedragen nog niet ter beschikking hebben gesteld waarvoor de Commissie ze aansprakelijk acht.

Au cours de l'exercice suivant, la Commission entend continuer à identifier les cas de responsabilité financière des Etats membres en raison de certaines de leurs erreurs et à maintenir le dialogue avec les Etats membres qui n'ont pas encore mis à disposition les montants pour lesquels la Commission considère qu'ils sont responsables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is voornemens volgend begrotingsjaar voort te gaan met de vaststelling van gevallen van financiële aansprakelijkheid die te wijten zijn aan fouten van de lidstaten en zal blijven onderhandelen met lidstaten die bedragen nog niet ter beschikking hebben gesteld waarvoor de Commissie ze aansprakelijk acht.

Au cours de l'exercice suivant, la Commission entend continuer à identifier les cas de responsabilité financière des Etats membres en raison de certaines de leurs erreurs et à maintenir le dialogue avec les Etats membres qui n'ont pas encore mis à disposition les montants pour lesquels la Commission considère qu'ils sont responsables.


N. overwegende dat de WTO-landen, in het kader van de zogenoemde Doha-ronde voor de landbouwsector, zich ertoe verplicht hebben te onderhandelen over een vergroting van de markttoegangsmogelijkheden, een vermindering van alle vormen van exportsubsidies en van steunverlening die de handel verstoort; dat op grond van de Verklaring van Doha de landbouw opgenomen in de nieuwe ronde wordt, met afsluitende onderhandelingen die uiterlijk 1 januari 2005 zullen plaatsvinden; dat door de pressie als gevolg van de globalisering, de technische ontwikkeling, snelle communicaties, een toegenomen vrije hande ...[+++]

N. considérant que dans le cadre du cycle dit de Doha dans le domaine de l'agriculture, les pays de l'OMC se sont engagés à mener des négociations visant à accroître l'accès au marché ainsi qu'à réduire toutes les formes de subventions à l'exportation et les aides à l'origine d'une distorsion des échanges; que, par la déclaration de Doha, le secteur agricole a été intégré dans le nouveau cycle dont les négociations finales s'achèveront au plus tard le 1 janvier 2005; que des facteurs tels que la pression de la mondialisation, le progrès technologique, l'accélération des communications, l'accroissement du libre échange et le développem ...[+++]


N. de WTO-landen hebben, in het kader van de zogenoemde Doha-ronde voor de landbouwsector, zich ertoe verplicht te onderhandelen over een vergroting van de markttoegangsmogelijkheden, een vermindering van alle vormen van exportsubsidies en van steunverlening die de handel verstoort. Op grond van de Verklaring van Doha wordt de landbouw opgenomen in de nieuwe ronde, met afsluitende onderhandelingen die uiterlijk 1 januari 2005 zullen plaatsvinden. Door de pressie als gevolg van de globalisering, de technische ontwikkeling, snelle commu ...[+++]

N. considérant que dans le cadre du cycle dit de Doha dans le domaine de l'agriculture, les pays de l'OMC se sont engagés à mener des négociations visant à accroître l'accès au marché ainsi qu'à réduire toutes les formes de subventions à l'exportation et les aides à l'origine d'une distorsion des échanges; que, par la déclaration de Doha, le secteur agricole a été intégré dans le nouveau cycle dont les négociations finales s'achèveront au plus tard le 1 janvier 2005; que des facteurs tels que la pression de la mondialisation, le progrès technologique, l'accélération des communications, l'accroissement du libre échange et le développeme ...[+++]


Wij, die wel zijn blijven onderhandelen, hebben een redelijk compromis gevonden.

Nous, qui avons continué à négocier, nous avons trouvé un compromis raisonnable.


We wachten tot we kennis hebben genomen van de inhoud en geest van de nieuwe tekst die op het einde van de maand zal worden opgesteld om te beslissen of we al dan niet zullen blijven onderhandelen.

Nous attendons de prendre connaissance du contenu et de l'esprit du nouveau texte, qui doit être rédigé à la fin du mois, avant de décider si nous continuons à négocier ou pas.




D'autres ont cherché : blijven onderhandelen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven onderhandelen hebben' ->

Date index: 2023-09-15
w