Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Alert blijven
Blijven hangen
Blijven steken
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "blijven ook onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorzitter Jean-Claude Juncker verklaarde: "Europa kan niet afzijdig blijven als onze lidstaten door natuurrampen worden getroffen en hulp nodig hebben.

Le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «L'Europe ne peut rester en marge lorsque nos États membres sont frappés par des catastrophes naturelles et ont besoin de soutien.


Banen scheppen, billijkheid herstellen, bescherming bieden en ongelijkheden verminderen blijven daarom onze prioriteiten - voor een succesvol economisch herstel waar alle mensen in Europa baat bij hebben.

La création d'emplois, le rétablissement de l’équité, la garantie d'une protection et la réduction des inégalités restent donc nos priorités dans le contexte d’une relance économique réussie qui profite à tous les citoyens européens.


Tegenwoordig betekent industrieel beleid dat wij onze sectoren in staat stellen om voor duurzame groei en werkgelegenheid te blijven zorgen in onze regio's en voor onze burgers".

Désormais, la politique industrielle doit permettre à nos industries de continuer d'offrir de la croissance durable et des emplois à nos régions et à nos citoyens».


Europa is een positieve wereldspeler, maar onze welvaart zal blijven afhangen van onze openheid en de sterke band met onze partners.

Il est donc impératif de rester unis pour pouvoir faire plus. La prospérité de l'Europe, force mondiale positive, continuera de dépendre de son ouverture et des liens forts qu'elle entretiendra avec ses partenaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verdiepen en billijker ma ...[+++]

Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus approfondi et plus équitable en mettant en œuvre la stratégie pour le marché unique, la stratégie spatiale pour l'Europe et le plan d'action pour l'union des marchés des c ...[+++]


De inspanningen voor macro-economische stabilisatie moeten consistent blijven met onze langetermijndoelstellingen voor economische en sociale ontwikkeling, zoals afgesproken in het kader van de Europa 2020-strategie en de geïntegreerde richtsnoeren”.

L'effort de stabilisation macroéconomique doit rester cohérent avec nos objectifs à long terme de développement économique et social, comme convenu dans la stratégie Europe 2020 et les lignes directrices intégrées».


Geconfronteerd met het slechtste in de mens, moeten wij trouw blijven aan onze waarden, aan onszelf.

Face à ce que l'Homme peut faire de pire, nous devons rester fidèles à nos valeurs, à nous-mêmes.


Het gaat daarentegen om een realiteit waarmee wij eenvoudigweg rekening moeten houden, en dit kunnen wij slechts doen indien wij eensgezind blijven om onze belangen en waarden te verdedigen.

Il s'agit, au contraire, d'une réalité à laquelle nous devons faire face et nous ne pourrons y parvenir qu'en restant unis pour défendre nos intérêts et nos valeurs.


Dit is geen eenmalig gebeuren, want de dialoog met en de raadpleging van de bevolking zal overeenkomstig het Witboek over governance onlosmakelijk verbonden blijven met onze aanpak van de biowetenschappen en de biotechnologie.

Il ne s'agit pas d'une manifestation unique - le dialogue et la consultation publics continueront à faire intégralement partie de notre approche des sciences du vivant et de la biotechnologie, conformément à la ligne définie par le Livre blanc sur la gouvernance.


Ofschoon het aantal gevallen van BSE met name in het VK daalt, moeten wij waakzaam en alert blijven in onze strijd tegen BSE en in ons streven de gezondheid van de consument te beschermen", zei Emma Bonino, de Commissaris die is belast met het consumentenbeleid en de bescherming van de gezondheid van de consument.

Comme l'a déclaré Emma Bonino, membre de la Commission en charge de la politique des consommateurs et de la protection de leur santé, "malgré le recul du nombre de cas d'ESB, notamment en Grande Bretagne, nous devons rester vigilants et attentifs dans notre lutte contre l'ESB et dans la poursuite de notre objectif de protection de la santé des consommateurs".




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     alert blijven     blijven hangen     blijven steken     inbreukprocedure     klacht aan de commissie     klacht over dumping     vastraken     vaststelling van in gebreke blijven     waakzaam blijven     blijven ook onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven ook onze' ->

Date index: 2022-03-30
w