Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Neventerm

Vertaling van "blijven over discussiëren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als men geen bepaalde visie heeft die de bureaucratie overstijgt en de mensen motiveert, dan kan men eeuwig blijven discussiëren over de problemen van deze overheidsdiensten.

Si l'on n'a pas une vision qui dépasse le cadre bureaucratique et qui motive les gens, on peut continuer à débattre à l'infini des problèmes de ces services publics.


Als men geen bepaalde visie heeft die de bureaucratie overstijgt en de mensen motiveert, dan kan men eeuwig blijven discussiëren over de problemen van deze overheidsdiensten.

Si l'on n'a pas une vision qui dépasse le cadre bureaucratique et qui motive les gens, on peut continuer à débattre à l'infini des problèmes de ces services publics.


We zijn niet alleen bezig met de bouw van een nieuw complex in Luxemburg, hetgeen tot nog meer koolstofemissies leidt die misschien een bijdrage leveren aan de klimaatverandering – of niet, het hangt ervan af hoe je over die kwestie denkt – maar het is ook gewoon hypocriet dat wij voortdurend discussiëren over klimaatverandering, terwijl we vanuit drie plaatsen ons werk blijven verrichten.

Non seulement nous sommes en train de construire un nouveau bloc à Luxembourg, produisant ainsi de nouvelles émissions de carbone qui pourraient bien contribuer au changement climatique - ou pas, selon les convictions de chacun sur cette question - mais c’est tout simplement faire preuve d’hypocrisie que de continuer à discuter du changement climatique alors même que nous répartissons notre travail sur trois sites différents.


In de context van de onderhandelingen over de verbetering van de overeenkomst voor handel en economische samenwerking tussen de EU en China van 1985, zijn de EU en China overeengekomen verder te blijven discussiëren over het probleem van de overheidsopdrachten.

Dans le cadre de leurs négociations pour réviser l'accord de commerce et de coopération économique de 1985, l'UE et la Chine ont convenu de poursuivre leurs entretiens sur le dossier des marchés publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net als mijn fractie onderstreepte zij dat het uitermate nuttig is als wij hierover blijven nadenken, dat wij niet alleen discussiëren over de bewerking van de Europese veiligheidsstrategie, maar dat wij ook moeten trachten een gezamenlijke missieverklaring te formuleren, namelijk de kwestie van de menselijke veiligheid en de verantwoordelijkheid om bescherming te bieden.

Comme mon groupe, elle a souligné qu’il serait judicieux que nous continuions à y réfléchir, que nous ne parlions par seulement d’un remaniement de la stratégie européenne de sécurité, mais que nous nous efforcions aussi de formuler une mission commune, sur la question de la sécurité humaine et de la responsabilité de protéger.


We moeten erover blijven discussiëren en ons richten op die zaken waar we het zowaar over eens zijn.

Il faut poursuivre le débat et se concentrer sur ce qui nous unit.


Daarom moeten we blijven spreken, zoals we dat in dit debat hebben gedaan en in andere debatten zullen blijven doen, over de invoering van de noodzakelijke structurele hervormingen waarover we gediscussieerd hebben en waarover we aan het discussiëren zijn in het kader van de herziene Strategie van Lissabon, daarom moeten we blijven praten over de manier waarop we het Stabiliteits- en Groeipact moeten toepassen – en eerder, in mijn ...[+++]

Nous devons discuter de cette question, ce que nous avons fait dans le débat d’aujourd’hui et que nous ferons encore dans d’autres, de la mise en œuvre des réformes structurelles indispensables dont nous avons débattu et dont nous débattons en ce moment dans le cadre de la stratégie de Lisbonne révisée. Nous devons poursuivre nos discussions sur le mode d’application du pacte de stabilité et de croissance - et j’ai évoqué au début de ma première intervention l’engagement de la Commission à appliquer le nouveau pacte avec rigueur - et je sou ...[+++]


2. De Raad bevestigt dat de Europese Unie vastberaden is bij te dragen tot het welslagen van de wereldconferentie en op constructieve wijze te blijven discussiëren over alle vraagstukken die bij de voorbereiding van de conferentie aan de orde zijn gesteld.

2. Le Conseil affirme la détermination de l'Union européenne à contribuer au succès de la Conférence mondiale et à continuer à discuter de façon constructive sur l'ensemble des questions soulevées dans le cadre de la préparation de cette Conférence.


Daarnaast zijn de lidstaten verheugd over het moratorium op de invoer, uitvoer en vervaardiging van lichte wapens van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS), en zullen ze verder blijven discussiëren over de vraag hoe in hun nationaal beraad over vergunningen rekening kan worden gehouden met de beginselen van het moratorium.

Par ailleurs, les Etats membres se félicitent du moratoire sur l'importation, l'exportation et la fabrication d'armes légères proclamé par la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et ils continueront d'étudier en détail de quelle manière les principes de ce moratoire doivent être pris en considération dans l'examen, au niveau national, des demandes d'autorisation.


- We kunnen hier blijven over discussiëren, maar dat heeft geen zin.

- Nous pouvons continuer à en discuter, mais cela ne sert à rien.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compensatieneurose     klacht aan de commissie     klacht over dumping     blijven over discussiëren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven over discussiëren' ->

Date index: 2022-02-13
w