Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven samenwerken bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

* Het EMA moet een van de eerste contactpunten blijven voor derde landen die op technisch niveau met de EU willen samenwerken in milieuaangelegenheden, bijvoorbeeld in de context van het initiatief Het grotere Europa [13] en de Agenda van Thessaloniki.

* L'AEE doit continuer à être un des premiers points de contact pour les pays tiers désirant coopérer avec l'UE sur les questions environnementales à un niveau technique, par exemple dans le cadre de l'initiative «Europe élargie» [13] et de l'agenda de Thessalonique.


De Commissie zal bij de uitvoering van haar werkprogramma nauw met de andere instellingen blijven samenwerken. Zij zal bijvoorbeeld meer ambitieuze en veelomvattende voorstellen doen met betrekking tot de circulaire economie, nu het pakket inzake afval vandaag is ingetrokken.

La Commission continuera d’œuvrer à la mise en œuvre de son programme de travail en étroite collaboration avec les autres institutions, y compris par la présentation de propositions plus ambitieuses et détaillées sur l’économie circulaire, après le retrait du train de mesures sur les déchets opéré aujourd’hui.


We kunnen dus stellen dat het wetgevingsgedeelte van onze geïntegreerde strategie voor grensbeheer met de aanneming van deze verordening voltooid is, en ik ben zo vrij om te zeggen dat ik hoop dat we in de toekomst op doeltreffende wijze zullen blijven samenwerken, bijvoorbeeld als het gaat om het besluitvormingsproces en andere zeer gevoelige kwesties, zoals de rechtsgrondslag voor het VIS en het SIS.

Nous pouvons par conséquent affirmer qu’avec l’adoption de ce règlement, la composante législative de notre stratégie intégrée de gestion des frontières se trouve parachevée; et, si je puis dire, j’ai bon espoir que nous continuerons de travailler efficacement à l’avenir, par exemple sur le processus décisionnel mais aussi sur d’autres sujets très sensibles, tels que la base juridique pour le VIS et le SIS.


We willen er verder voor zorgen dat we in de toekomst kunnen blijven samenwerken op het gebied van onderzoek en nieuwe technologie. Ik denk dan bijvoorbeeld aan zonne-energie en het ITER-project.

Nous souhaitons également renforcer nos perspectives de coopération dans le domaine de la recherche et des nouvelles technologies, de l'énergie solaire ou du projet ITER, par exemple.


* Het EMA moet een van de eerste contactpunten blijven voor derde landen die op technisch niveau met de EU willen samenwerken in milieuaangelegenheden, bijvoorbeeld in de context van het initiatief Het grotere Europa [13] en de Agenda van Thessaloniki.

* L'AEE doit continuer à être un des premiers points de contact pour les pays tiers désirant coopérer avec l'UE sur les questions environnementales à un niveau technique, par exemple dans le cadre de l'initiative «Europe élargie» [13] et de l'agenda de Thessalonique.


-voor 1999 een begroting voor te stellen waarin duidelijk rekening wordt gehouden met de constatering van de Rekenkamer dat te ruime begrotingsramingen kunnen leiden tot een onvoldoende stringent financieel beheer; - in het kader van Agenda 2000 hervormingen en nieuwe financiële vooruitzichten voor te stellen die stroken met de beginselen van een goed financieel beheer en begrotingsdiscipline; -het aantal programma's te rationaliseren en erop toe te zien dat zij elkaar niet overlappen waardoor het financiële beheer doeltreffender wordt (bijvoorbeeld maatregelen ten gunste van het MKB); -voor de toekomstige programma's duidelijke en ...[+++]

proposer un budget pour 1999 qui tienne clairement compte de la constatation de la Cour des comptes que des estimations budgétaires trop larges risquent d'entraîner une gestion financière insuffisamment rigoureuse ; proposer des réformes et de nouvelles perspectives financières dans le cadre de l'Agenda 2000 qui respectent les principes de bonne gestion financière et de rigueur budgétaire ; rationaliser le nombre des programmes en veillant à ce qu'ils ne se chevauchent pas, de façon à rendre la gestion financière plus efficace (par exemple, mesures en faveur des PME) ; fixer, pour les programmes futurs, des objectifs clairs et compatibles entre eux en tenant compte des commentaires de la Cour des comptes sur les programmes tels que PH ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven samenwerken bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-10-05
w