Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jonge bomen die tijdens de eindkap zijn blijven staan

Traduction de «blijven staan zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jonge bomen die tijdens de eindkap zijn blijven staan

arbre de seconde pousse | délaissé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zou geen ruimte voor vicevoorzitters van projecten zijn geweest, als de voorzitter aan het hoofd van de Commissie was blijven staan zoals dat tot dusver het geval was.

On ne peut pas mettre en place des vice-présidences de projets si le Président continue à évoluer à la tête de la Commission comme tel fut le cas jusqu’à présent.


Zal België aan de zijlijn blijven staan of sluit men zich aan bij het standpunt van grootmachten zoals de VS en Australië?

La Belgique continuera-t-elle à se tenir à l'écart de ce dossier ou se ralliera-t-on au point de vue de grandes puissances telles que les États-Unis et l'Australie?


Het commissielid hoopt dat de minister er in het kader van dit wetsontwerp ook borg zal voor staan ­ zoals de federale instanties dat vroeger deden en zoals de Stad Brussel ook wilde ­, dat de winkels die gevestigd zijn op de gelijkvloerse verdieping van de hele ruimte tussen de Baron Hortastraat en het Koningsplein, operationeel zullen blijven en dat men ze niet zal vervangen door vreselijke kantoren van VZW's, die de hele handelsas om zeep zullen helpen.

Le commissaire ose espérer que, dans le contexte de ce projet de loi, le ministre garantira, comme cela a été fait par les autorités fédérales antérieures et comme la ville de Bruxelles l'avait demandé, que les magasins qui sont au rez-de-chaussée dans tout l'espace entre la rue Baron Horta et la place Royale, resteront opérationnels et que l'on ne va pas leur substituer d'horribles bureaux d'ASBL qui vont totalement tuer le cordon commercial.


Het commissielid hoopt dat de minister er in het kader van dit wetsontwerp ook borg zal voor staan ­ zoals de federale instanties dat vroeger deden en zoals de Stad Brussel ook wilde ­, dat de winkels die gevestigd zijn op de gelijkvloerse verdieping van de hele ruimte tussen de Baron Hortastraat en het Koningsplein, operationeel zullen blijven en dat men ze niet zal vervangen door vreselijke kantoren van VZW's, die de hele handelsas om zeep zullen helpen.

Le commissaire ose espérer que, dans le contexte de ce projet de loi, le ministre garantira, comme cela a été fait par les autorités fédérales antérieures et comme la ville de Bruxelles l'avait demandé, que les magasins qui sont au rez-de-chaussée dans tout l'espace entre la rue Baron Horta et la place Royale, resteront opérationnels et que l'on ne va pas leur substituer d'horribles bureaux d'ASBL qui vont totalement tuer le cordon commercial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de staatssecretaris reeds heeft opgemerkt in zijn toelichting, is de preconstituante, zowel in Kamer als in Senaat, in 2010 lang stil blijven staan bij het voorstel om ook artikel 195 in de herzieningsverklaring op te nemen.

Comme le secrétaire d'État l'a déjà signalé dans son explication, le préconstituant, tant à la Chambre qu'au Sénat, s'est longuement attardé en 2010 sur la proposition visant à insérer l'article 195 également dans la déclaration de révision.


Hoewel de instandhoudingsproblematiek en het tegengaan van verdere biodiversiteitsverliezen in de landbouw centraal blijven staan, wordt in het verslag de noodzaak bepleit van een nieuw perspectief waarbij meer nadruk komt te liggen op geïntensiveerd duurzaam gebruik van onze genetische hulpbronnen, zoals traditionele of bedreigde dieren- en plantenrassen.

Bien que les questions de conservation et l'arrêt de la perte de la biodiversité dans l'agriculture demeurent un élément central, le rapport souligne également la nécessité d'un changement d'approche, mettant davantage l'accent sur une utilisation accrue et durable de nos ressources génétiques, telles que les espèces animales et végétales traditionnelles ou en voie de disparition.


Die digitalisering is natuurlijk een buitenkansje voor de banken maar, zoals de krant La Dernière Heure op donderdag 10 december 2015 deed opmerken, daardoor blijven sommige mensen in de kou staan.

Certes, cette transition numérique est une belle aubaine pour les institutions bancaires mais, comme le fait remarquer le quotidien La Dernière Heure dans son édition du jeudi 10 décembre 2015, en procédant de la sorte, certaines personnes sont laissées sur le côté.


4. Zoals overeengekomen tijdens de zitting van de Raad Ecofin van 25 november 2003 dienen de dialoog die met de landen van de Samenwerkingsraad van de Golf wordt gevoerd inzake de voorkoming van de financiering van terrorisme en de daarmee verband houdende kwesties zowel op politiek als op technisch niveau op de agenda van de betrekkingen EU-GCC te blijven staan.

4. Comme convenu par le Conseil Ecofin lors de sa session du 25 novembre 2003, le dialogue poursuivi avec les pays du Conseil de coopération du Golfe sur la prévention du financement du terrorisme et sur les questions connexes devrait rester à l'ordre du jour des relations UE-CCG, tant au niveau politique qu'au niveau technique.


de hoogste prioriteit te verlenen aan een efficiënte, volledige en tijdige toepassing van de internemarktregels, zodat de internemarktwetgeving in alle lidstaten op doeltreffende wijze wordt uitgevoerd; het in het Actieprogramma bepaalde tijdschema en de nationale tijdschema's die bij de Commissie zijn ingediend, in acht te nemen en na afloop van het actieprogramma tijdschema's te blijven indienen voor alle internemarktrichtlijnen die binnen de in die richtlijnen vastgelegde termijnen omgezet moeten worden; in te staan voor de doeltreffen ...[+++]

d'accorder la plus haute priorité à la transposition effective, complète et dans les délais prescrits de la législation du marché unique afin d'en assurer une application efficace dans tous les Etats membres ; de respecter le calendrier fixé dans le plan d'action, de même que les calendriers nationaux soumis à la Commission, et, après l'expiration du plan d'action, de continuer à lui soumettre de nouveaux calendriers, afin que toutes les directives relatives au marché unique soient transposées dans les délais qu'elles prévoient ; de veiller au fonctionnement efficace des arrangements en matière d'application de la législation et de r ...[+++]


In deze zienswijze volgt de integratie van de WEU in de EU de logica van Maastricht en weerspiegelt zij de Europese solidariteit (die niet uitsluitend tot de economie beperkt kan blijven), terwijl dit de beste manier is om samenhang te scheppen tussen het GBVB en het defensiebeleid, hetgeen weer een betere coördinatie mogelijk maakt tussen de verschillende (politieke, economische, humanitaire en militaire) crisisbeheersingsinstrumenten die de Unie daadwerkelijk ter beschikking staan in crisissituaties zoals die in he ...[+++]

Selon ce point de vue, l'intégration UE-UEO s'inscrit dans la logique de Maastricht. En outre, elle serait l'expression de la solidarité européenne (qui ne saurait se limiter au seul domaine économique) et constituerait le meilleur moyen de réaliser la cohérence entre la PESC et la politique de défense, permettant ainsi de mieux coordonner les divers instruments de gestion des crises (politiques, économiques, humanitaires et aussi militaires) disponibles pour que l'Union puisse agir efficacement dans des situations comme celle que connaît l'ex-Yougoslavie.




D'autres ont cherché : blijven staan zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven staan zoals' ->

Date index: 2023-02-11
w