Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
In deposito blijven
In gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Vastraken
Waakzaam blijven

Vertaling van "blijven stellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen

MAD des personnes âgées | maintien à domicile des personnes âgées


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres




op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher








Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015JC0016 - EN - GEZAMENLIJKE MEDEDELING AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Actieplan inzake mensenrechten en democratie (2015-2019) "De mensenrechten in de EU centraal blijven stellen". // JOIN(2015) 16 final

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015JC0016 - EN - COMMUNICATION CONJOINTE AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL Plan d'action en faveur des droits de l'homme et de la démocratie (2015-2019) «Garder les droits de l'homme au centre des priorités de l'UE» // JOIN(2015) 16 final


Om die reden moet de Unie de mensenrechten centraal blijven stellen in haar externe optreden.

C’est la raison pour laquelle l’Union doit maintenir les droits de l’homme au cœur de son action extérieure.


GEZAMENLIJKE MEDEDELING AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Actieplan inzake mensenrechten en democratie (2015-2019) "De mensenrechten in de EU centraal blijven stellen".

COMMUNICATION CONJOINTE AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL Plan d'action en faveur des droits de l'homme et de la démocratie (2015-2019) «Garder les droits de l'homme au centre des priorités de l'UE»


Zelfs indien deze bijkomende activiteiten met bijkomende middelen gedekt worden, zal het noodzakelijk blijven prioriteiten te blijven stellen.

Même si ces tâches supplémentaires sont compensées par des ressources supplémentaires, la nécessité d'une hiérarchisation des priorités persistera.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu, bijna een jaar later, is het verbod verlengd en moeten wij een veiligheidsnet ter beschikking blijven stellen om producenten die nog steeds problemen als gevolg van het verbod ondervinden, de nodige zekerheid te bieden".

Aujourd’hui, près d’une année plus tard, le maintien de l'interdiction imposée par la Russie nous oblige à conserver un filet de sécurité pour protéger les producteurs qui restent confrontés à des difficultés liées à cette interdiction».


Met haar voorstel beoogt de Commissie de wetgeving inzake geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik toe te snijden op de behoeften van de diergeneeskunde, en tegelijkertijd een hoog niveau van volksgezondheid en diergezondheid en een gezond milieu veilig te blijven stellen.

La proposition de la Commission vise à adapter la législation sur les médicaments vétérinaires aux besoins du secteur vétérinaire tout en continuant de garantir un niveau élevé de santé publique et animale et un environnement sûr.


De EU zal het universele karakter van de mensenrechten met kracht verdedigen en mensenrechten­schendingen waar ook ter wereld aan de kaak blijven stellen.

L'UE défendra vigoureusement l'universalité des droits de l'homme et continuera de dénoncer les violations des droits de l'homme dans le monde.


De lidstaten en de Commissie moeten op bilateraal en multilateraal niveau de politieke dialoog met derde landen over het mensenrechtenaspect van het beleid ter bestrijding van mensenhandel intensiveren en de kwestie aan de orde blijven stellen in de relevante regionale en multilaterale fora.

Les États membres et la Commission devraient renforcer le dialogue politique avec les pays tiers aux niveaux bilatéral et multilatéral sur les aspects des politiques de lutte contre la traite des êtres humains qui touchent aux droits de l'homme et continuer à soulever cette question dans les enceintes régionales et multilatérales compétentes.


De Europese Raad bevestigt dat de Europese Unie en de lidstaten bereid zijn alles in het werk te blijven stellen om de landen in de regio en de humanitaire hulporganisaties te steunen bij de vervulling van hun belangrijke humanitaire opdracht.

Le Conseil européen réaffirme que l'Union européenne et ses Etats membres sont déterminés à continuer de mettre tout en oeuvre pour aider les pays de la région et les organisations humanitaires à s'acquitter de leur importante mission humanitaire.


-wenst uitdrukking te geven aan zijn grote bezorgdheid over het feit dat de Russische luchtvaartautoriteiten, in strijd met het Verdrag van Chicago, de zogenoemde "compenserende" betalingen aan de Russische luchtvaartmaatschappij Aeroflot als voorwaarde vooraf blijven stellen voor het verlenen van toestemming aan Europese luchtvaartmaatschappijen om bij vluchten tussen West-Europa en Noord-Oost-Azië over Siberië te vliegen;

-tient à exprimer sa grave préoccupation devant la poursuite de la pratique des autorités aéronautiques russes, contraire à la Convention de Chicago, consistant à faire de ce qu'elles appellent des "paiements compensatoires" à la compagnie russe Aeroflot une condition préalable à l'octroi aux compagnies européennes de l'autorisation de survoler la Sibérie entre l'Europe occidentale et l'Asie du Nord-Est ; -demande au gouvernement de la Fédération de Russie de coopérer :




Anderen hebben gezocht naar : alert blijven     bij in gebreke blijven     blijven hangen     blijven steken     in deposito blijven     in gebreke blijven     op stal blijven     opgestald blijven     vastraken     waakzaam blijven     blijven stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven stellen' ->

Date index: 2021-10-14
w