Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven steunen zowel » (Néerlandais → Français) :

Want hoewel we successen hebben behaald, moeten we nog steeds uitdagingen aangaan. Bovendien moet ik zeggen dat de Europese Unie de werkzaamheden van de Verenigde Naties volledig steunt en zal blijven steunen, zowel ten aanzien van de lopende hervorming van de institutionele mechanismen als de oprichting van deze gender entity binnen de Verenigde Naties.

Et je dois dire que l'Union européenne est et restera un soutien important pour les travaux des Nations unies, également en ce qui concerne la réforme des mécanismes institutionnels en cours, la création de cette gender entity au sein des Nations unies.


Want hoewel we successen hebben behaald, moeten we nog steeds uitdagingen aangaan. Bovendien moet ik zeggen dat de Europese Unie de werkzaamheden van de Verenigde Naties volledig steunt en zal blijven steunen, zowel ten aanzien van de lopende hervorming van de institutionele mechanismen als de oprichting van deze gender entity binnen de Verenigde Naties.

Et je dois dire que l'Union européenne est et restera un soutien important pour les travaux des Nations unies, également en ce qui concerne la réforme des mécanismes institutionnels en cours, la création de cette gender entity au sein des Nations unies.


26. is van mening dat de ontwikkeling en ondersteuning van een echt maatschappelijk middenveld een absolute voorwaarde voor vooruitgang is; betreurt de moeilijke situatie van de NGO's in sommige Centraal-Aziatische landen die constant door regeringen gehinderd worden in hun activiteiten; benadrukt dat de EU het maatschappelijk middenveld moet blijven steunen, zowel door financiële steun te bieden als door meer zichtbaarheid te garanderen (door fora en raadpleging), hetgeen bijdraagt aan de opbouw van een participatie democratie; is van mening dat de EU het maatschappelijk ...[+++]

26. considère que l'émergence et le soutien d'une véritable société civile sont une condition préalable à tout progrès; déplore la situation difficile des ONG dans certains États d'Asie centrale, dont les activités sont continuellement entravées par les gouvernements; souligne que l'Union doit continuer à soutenir la société civile, aussi bien en l'aidant financièrement qu'en veillant à sa visibilité (par le biais de forums et de consultations), ce qui contribuerait à l'établissement d'une démocratie participative; est d'avis que l'Union doit considérer la société civile comme un partenaire pour mettre en place des sociétés durables, ...[+++]


26. is van mening dat de ontwikkeling en ondersteuning van een echt maatschappelijk middenveld een absolute voorwaarde voor vooruitgang is; betreurt de moeilijke situatie van de NGO's in sommige Centraal-Aziatische landen die constant door regeringen gehinderd worden in hun activiteiten; benadrukt dat de EU het maatschappelijk middenveld moet blijven steunen, zowel door financiële steun te bieden als door meer zichtbaarheid te garanderen (door fora en raadpleging), hetgeen bijdraagt aan de opbouw van een participatie democratie; is van mening dat de EU het maatschappelijk ...[+++]

26. considère que l'émergence et le soutien d'une véritable société civile sont une condition préalable à tout progrès; déplore la situation difficile des ONG dans certains États d'Asie centrale, dont les activités sont continuellement entravées par les gouvernements; souligne que l'Union doit continuer à soutenir la société civile, aussi bien en l'aidant financièrement qu'en veillant à sa visibilité (par le biais de forums et de consultations), ce qui contribuerait à l'établissement d'une démocratie participative; est d'avis que l'Union doit considérer la société civile comme un partenaire pour mettre en place des sociétés durables, ...[+++]


26. is van mening dat de ontwikkeling en ondersteuning van echte burgerorganisaties een absolute voorwaarde voor vooruitgang is; betreurt de moeilijke situatie van de NGO's in sommige Centraal-Aziatische landen, die constant door regeringen gehinderd worden in hun activiteiten; benadrukt dat de EU het maatschappelijk middenveld moet blijven steunen, zowel door financiële steun te bieden als door meer zichtbaarheid te garanderen (door fora en raadpleging), hetgeen bijdraagt aan de opbouw van een participerende democratie; is van mening dat de EU burgerorganisaties moet besc ...[+++]

26. considère que l'émergence et le soutien d'une véritable société civile sont une condition préalable à tout progrès; déplore la situation difficile des ONG dans certains États d'Asie centrale, dont les activités sont continuellement entravées par les gouvernements; souligne que l'UE doit continuer à soutenir la société civile, aussi bien en l'aidant financièrement qu'en veillant à sa visibilité (par le biais de forums et de consultations), ce qui contribuerait à l'établissement d'une démocratie participative; est d'avis que l'UE doit considérer la société civile comme un partenaire pour mettre en place des sociétés durables, appuye ...[+++]


de Sudanese regering en SLM/A en JEM er verder nadrukkelijk op wijzen dat dringend moet worden voldaan aan de eisen die vervat zijn in de conclusies van de Raad van 12 en 26 juli 2004 en in Resolutie 1556 van de VN-Veiligheidsraad; passende maatregelen nemen, met inbegrip van sancties, tegen de Sudanese regering en alle andere partijen, overeenkomstig Resolutie 1556 van de VN-Veiligheidsraad, indien er in dat opzicht geen tastbare vorderingen zijn gemaakt; haar humanitaire hulp, zowel financieel als logistiek, opvoeren en andere donoren ertoe aanzetten aanvullende steun voor humanitaire operaties te verlenen; op basis van de verzoeken ...[+++]

continuer à tenter de convaincre le gouvernement soudanais ainsi que l'A/MLS et le MJE qu'il est urgent de satisfaire aux demandes exposées dans les conclusions du Conseil des 12 et 26 juillet 2004 et dans la résolution 1556 du Conseil de sécurité des Nations Unies; prendre les mesures qui s'imposent, y compris des sanctions, à l'encontre du gouvernement soudanais et de toutes les autres parties, conformément à la résolution 1556 du Conseil de sécurité des Nations Unies, si aucun progrès tangible n'est enregistré à cet égard; augmenter son aide humanitaire, sur le plan tant financier que logistique, tout en encourageant les autres donateurs à apporter une aide supplémentaire aux opérations humanitaires; poursuivre et accroître, en foncti ...[+++]


In het kader van LIFE-Natuur heeft de Commissie een aantal projecten in de Abruzzo gesteund en zal die blijven steunen omdat ze bedoeld zijn om zowel deze soorten als de boshabitattypes, waarvan sommige door het project zijn aangetast te beschermen.

Dans le cadre de LIFE-Nature, la Communauté a financé et continue de financer un certain nombre de projets dans la région des Abruzzes en vue de protéger ces trois espèces, ainsi que des types d'habitats forestiers, dont certains sont également détériorés par le projet.


16. VERZOEKT zowel de nationale als de Europese normalisatieorganisaties het functioneren van de Europese normalisatie-infrastructuur en de verwezenlijking van gemeenschappelijke Europese doelstellingen te blijven steunen;

16. INVITE les organismes de normalisation tant nationaux qu'européens à continuer de prêter leur appui au fonctionnement des infrastructures européennes de normalisation et à la réalisation d'objectifs européens communs ;


De EU zal zowel de Republiek Bulgarije als de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië in dat streven blijven steunen.

A cette fin, l'UE continuera d'apporter son soutien tant à la République de Bulgarie qu'à l'ancienne République yougoslave de Macédoine.


9. ONDERKENT het grote potentieel van e-handel voor het aanwakkeren van de groei in Europa en voor het scheppen van banen; ONDERSTREEPT dat een groter vertrouwen van zowel consumenten als - met name kleine en middelgrote - ondernemingen van cruciaal belang is voor de verdere groei van de grensoverschrijdende e-handel en ROEPT de lidstaten en de Commissie derhalve ERTOE OP alles in het werk te blijven stellen opdat alle actoren van de eengemaakte markt van de e-handel kunnen profiteren, en innovatie in deze sector te ...[+++]

9. CONSIDÈRE que le commerce électronique offre de grandes possibilités de stimuler la croissance en Europe et de créer des emplois; SOULIGNE qu'une confiance accrue des consommateurs et des entreprises, en particulier les PME, est d'une importance capitale pour la poursuite de la croissance du commerce électronique transnational et DEMANDE dès lors aux États membres et à la Commission de continuer à mettre tout en œuvre pour permettre à l'ensemble des acteurs du marché unique de tirer profit du commerce électronique et soutenir l'innovation dans ce secteur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven steunen zowel' ->

Date index: 2025-03-07
w