Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven terwijl iedereen " (Nederlands → Frans) :

Iedereen is geacht de wet te kennen, maar als oude collectieve overeenkomsten blijven bestaan terwijl ze onwettig zijn geworden, mag men geen wanorde zaaien in de sector door een verwijzing op te leggen naar een oude collectieve overeenkomst van bijvoorbeeld 1968.

Tout le monde est sensé connaître la loi, mais s'il subsiste de vieilles conventions collectives devenues illégales on ne jette pas le désarroi dans le secteur en imposant une référence à une vieille convention collective, par exemple de 1968.


Iedereen is geacht de wet te kennen, maar als oude collectieve overeenkomsten blijven bestaan terwijl ze onwettig zijn geworden, mag men geen wanorde zaaien in de sector door een verwijzing op te leggen naar een oude collectieve overeenkomst van bijvoorbeeld 1968.

Tout le monde est sensé connaître la loi, mais s'il subsiste de vieilles conventions collectives devenues illégales on ne jette pas le désarroi dans le secteur en imposant une référence à une vieille convention collective, par exemple de 1968.


Wij krijgen heel vaak klachten van kleine bedrijven die zeggen dat ze belemmerd worden in hun export en hun bedrijfsvoering omdat de grenzen gesloten blijven terwijl iedereen spreekt over de interne markt.

Nous recevons énormément de plaintes de petites entreprises, disant que leurs exportations et la gestion de leur entreprise sont entravées par le fait que les frontières restent fermées alors que tout le monde parle du marché unique.


De essentie van netneutraliteit en de kwesties die aan het debat ten grondslag liggen, hebben eerst en vooral betrekking op de vraag hoe het open karakter van dit platform het best gevrijwaard kan worden en hoe het internet in staat kan blijven diensten van hoge kwaliteit aan iedereen te leveren en open kan blijven staan voor innovatie, terwijl ook het genot van en het respect voor grondrechten zoals de vrijheid van meningsuiting e ...[+++]

La question essentielle que posent la neutralité d'Internet et les thèmes sous-jacents au débat est, d'abord et avant tout, comment préserver au mieux l'ouverture de cette plateforme et faire en sorte qu'elle continue à fournir des services de haute qualité à tous et à promouvoir l'innovation, tout en garantissant la jouissance et le respect de droits fondamentaux comme la liberté d'expression et la liberté d'entreprise.


Noch Jobbik Magyarországért Mozgalom (de Beweging voor een Beter Hongarije) noch de Hongaarse Garde heeft ooit – en dat kan iedereen gerust natrekken – enig strafbaar feit gepleegd of iets onwettigs gedaan; dit is dus gewoon onderdeel van de neoliberale politieke propaganda die de Hongaarse gardisten en Jobbik in een kwaad daglicht probeert te stellen, terwijl we nooit in strijd met de wet hebben gehandeld en we ook in de toekomst volgens de wet willen blijven optreden. ...[+++]

Le parti Jobbik – le Mouvement pour une meilleure Hongrie – tout comme la Garde hongroise n’ont jamais commis aucun délit, ce que tout un chacun peut facilement vérifier, et n’ont jamais entravé la loi. C’est pourquoi ces propos relèvent simplement de la propagande politique néolibérale, qui tente de les montrer sous un angle défavorable. Aucun membre du parti Jobbik ou de la Garde hongroise n’a été en conflit avec la loi, et nous avons bien l’intention de continuer à agir en toute légalité.


We hebben niets aan een gemengde strategie waar iedereen het makkelijke deel, de dingen waar iedereen een goed gevoel bij krijgt, uitplukt terwijl de echte uitdagingen voor de anderen blijven liggen.

Nous ne pouvons définir une stratégie hétéroclite qui permettrait à chacun de s’occuper des choses faciles, des éléments qui procurent une autosatisfaction, et laisserait les réels défis aux autres.


We hebben niets aan een gemengde strategie waar iedereen het makkelijke deel, de dingen waar iedereen een goed gevoel bij krijgt, uitplukt terwijl de echte uitdagingen voor de anderen blijven liggen.

Nous ne pouvons définir une stratégie hétéroclite qui permettrait à chacun de s’occuper des choses faciles, des éléments qui procurent une autosatisfaction, et laisserait les réels défis aux autres.


Men begrijpt niet hoe wij het hier kunnen blijven hebben over solidariteit, terwijl daarbuiten iedereen zijn verantwoordelijkheden op een ander probeert af te schuiven. Op dit moment, terwijl wij dit alles in een vergaderzaal aan het bespreken zijn, is er is sprake van een ernstig incident tussen Malta en Italië, en dit is al het derde incident van dit soort binnen een tijdsbestek van een paar dagen.

En ce moment-même, pendant que nous menons ce débat dans cette Assemblée, un grave incident se produit entre Malte et l’Italie, le troisième de cette nature en l’espace de quelques jours.


Een algemene doelstelling is te waarborgen dat iedereen over de hele wereld nu genoeg schoon water tot zijn beschikking heeft, terwijl de kwantiteit en de kwaliteit van de voorraden behouden blijven, zodat de essentiële functies van ecosystemen beschermd worden en het zeker is dat er voldoende water is voor volgende generaties.

Un objectif général est d'assurer, aujourd'hui, l'accès à des ressources en eau adéquates à chaque individu dans le monde, tout en préservant la quantité et la qualité des réserves hydriques pour permettre le fonctionnement essentiel des écosystèmes et l'alimentation en eau des générations futures.


1. faciliteiten te verstrekken voor passende on-line-inhoud en -diensten die ter beschikking worden gesteld op basis van vraagprofielen, voor iedereen begrijpelijk en betaalbaar zijn, ondersteund worden door regelmatige controles van de gebruikersvriendelijkheid, ook voor personen met een handicap en andere personen met speciale behoeften, en met name on-line-diensten voor specifieke doelgroepen op gebieden als sociale bescherming, werkgelegenheid, onderwijs en opleiding, gezondheid, huisvesting en justitie, terwijl waar nodig de funda ...[+++]

1. en favorisant l'émergence de contenus et de services en ligne appropriés, accessibles aux demandeurs selon leur profil, compréhensibles et abordables pour tous et s'appuyant sur des contrôles réguliers concernant le confort d'utilisation, y compris pour les personnes handicapées et celles ayant des besoins particuliers, et, notamment, des services en ligne ciblés dans des domaines tels que la protection sociale, l'emploi, l'éducation et la formation, la santé, le logement et la justice, tout en maintenant, le cas échéant, un accès complémentaire aux services publics de base selon des modes traditionnels ("hors-ligne");




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven terwijl iedereen' ->

Date index: 2024-12-24
w