Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven toch enkele onzekerheden bestaan " (Nederlands → Frans) :

Er blijven toch enkele onzekerheden bestaan met betrekking tot de toxische effecten van BPA, waarmee de EFSA rekening hield in haar evaluatie.

Néanmoins, certaines incertitudes subsistent concernant des effets toxiques du BPA, incertitudes prises en compte par l'EFSA dans son évaluation.


Wanneer er over gevoelige kwesties nog onzekerheden bestaan, zijn enkele mogelijkheden een besluit om nog meer advies in te winnen, opdracht te geven tot verder onderzoek of een voorlopig voorstel in te dienen overeenkomstig het voorzorgsbeginsel.

Dans le cas de questions sensibles, si des incertitudes subsistent, plusieurs possibilités existent. La Commission peut ainsi décider de demander de nouveaux avis, de financer de nouvelles recherches ou de faire une proposition provisoire en application du principe de précaution.


Hoewel de verdere zitting gelukkig rimpelloos is verlopen, roept dit fait divers toch enkele vragen op, vooral omdat de persoon in kwestie wordt aangemerkt als zijnde van niveau 3, wat inhoudt dat hij heel gevaarlijk is en dat er ernstige vermoedens bestaan van een ontsnappingspoging met hulp van buitenaf.

Bien que la suite de cette audience se soit fort heureusement déroulée sans incident, ce fait divers pose cependant certaines questions, surtout lorsque l'on sait que l'individu en question est classifié niveau 3, "soit extrêmement dangereux, avec indices sérieux de risque d'évasion avec aide extérieure".


Bijna honderd arrestanten blijven nog steeds aangehouden - onder hen toch enkele zeer prominente politici zoals oppositieleider Lopez, de burgemeester van groot Caracas Ledezma, de burgemeester van San Cristobal, Ceballos.

Presque cent personnes sont toujours en détention - dont certains politiciens de premier plan, comme le leader de l'opposition Lopez, le maire du Grand Caracas Ledezma, le maire de San Cristobal Ceballos.


Ze behouden echter enkel de voordelen verbonden aan een functie voor zover de voorwaarden voor de toekenning in de instelling waarnaar ze overgedragen worden blijven bestaan.

Ils ne conservent toutefois les avantages liés à une fonction que pour autant que les conditions de leur octroi subsistent dans les services de l'institution vers laquelle ils sont transférés.


Als men zich op de huidige ledenaantallen baseert, met 89.000 leden voor het christelijke ziekenfonds, 64.000 voor het socialistische ziekenfonds, 31.000 voor het onafhankelijke ziekenfonds en 8.300 voor het liberale ziekenfonds, zou er geen enkel ziekenfonds blijven bestaan.

Si on se base sur les chiffres actuels d'affiliés avec 89.000 membres pour la Mutualité chrétienne, 64.000 pour la Mutualité Socialiste, 31.000 pour la Mutualité Neutre et 8.300 pour la Mutualité Libérale, aucune ne survivrait.


Zolang enkele belangrijke onzekerheden, zoals de situatie in Griekenland, niet zijn verholpen, zal het vertrouwen dat vereist is voor investeringen en werkgelegenheid tekort blijven schieten.

Tant que certaines incertitudes majeures, telles que celles concernant la situation de la Grèce, ne seront pas levées, nous ne parviendrons pas à rétablir la confiance nécessaire à la création d'emplois et aux investissements.


Er blijven toch nog enkele lacunes inzake staatssteun en transitverkeer, waar verdere inspanningen voor de aanpassing van de wetgeving nodig zijn.

Toutefois, des lacunes subsistent en ce qui concerne les aides d'État et le trafic de transit et nécessitent un nouvel effort d'alignement.


Het resultaat is dat er sprake is van een algemene convergentie van standpunten over hoe NIS moet worden behandeld, al blijven er enkele verschillen tussen de lidstaten bestaan.

Il a permis de faire converger les points de vue sur le traitement du partage des infrastructures de réseau, bien qu'il subsiste certaines différences d'un État membre à l'autre.


Toch blijven er in de lidstaten nog steeds aanzienlijke verschillen bestaan ten aanzien van het percentage langdurig werklozen. De percentages lopen uiteen van 19% in Denemarken tot meer dan 60% in Italië (kaarten 5 a, b en c met de percentages langdurig werklozen, jongeren en vrouwen).

Les disparités entre États membres quant à la proportion de chômeurs de longue durée sont toutefois demeurées importantes, les chiffres y afférents étant compris entre 19 % au Danemark et plus de 60 % en Italie (cartes 5 a, b et c présentant les taux respectifs concernant les chômeurs de longue durée, les jeunes et les femmes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven toch enkele onzekerheden bestaan' ->

Date index: 2021-12-04
w