Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Neventerm

Vertaling van "blijven vergaren over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.2. Om zich in die taak te laten bijstaan, heeft de COSAC haar secretariaat gevraagd om tijdens de komende voorzitterschappen de evoluties te blijven volgen en informatie te blijven vergaren over de parlementaire procedures voor de opvolging van Europol en Eurojust, alsook over de voorstellen inzake interparlementaire samenwerking op dat vlak.

1.2. Pour se faire assister dans cette tâche, la COSAC demande à son secrétariat de continuer pendant les prochaines présidences à suivre les évolutions et à collecter l'information sur les procédures parlementaires consacrées au suivi d'Europol et d'Eurojust, ainsi que sur les propositions pour la coopération interparlementaire dans ce domaine.


1.2. Om zich in die taak te laten bijstaan, heeft de COSAC haar secretariaat gevraagd om tijdens de komende voorzitterschappen de evoluties te blijven volgen en informatie te blijven vergaren over de parlementaire procedures voor de opvolging van Europol en Eurojust, alsook over de voorstellen inzake interparlementaire samenwerking op dat vlak.

1.2. Pour se faire assister dans cette tâche, la COSAC demande à son secrétariat de continuer pendant les prochaines présidences à suivre les évolutions et à collecter l'information sur les procédures parlementaires consacrées au suivi d'Europol et d'Eurojust, ainsi que sur les propositions pour la coopération interparlementaire dans ce domaine.


Art. 14. De leden van de commissies voor ruimtelijke ordening spannen zich in om kennis te vergaren over de ruimtelijke ordening en op de hoogte te blijven van evoluties in het vakgebied.

Art. 14. Les membres des commissions de l'aménagement du territoire mettent tout en oeuvre afin d'étoffer leurs connaissances sur l'aménagement du territoire et de rester informés des évolutions dans ce domaine.


In zijn advies van 6 april 2005 over de herziene actualisering van het stabiliteitsprogramma van maart 2005 voor de periode 2004-2007 heeft de Raad Griekenland verzocht de nodige structurele maatregelen te nemen om het buitensporige tekort uiterlijk in 2006 te corrigeren, het conjunctuurgezuiverde tekort vanaf 2007 met ten minste 0,5 % van het BBP te verlagen, te zorgen voor een sneller verloop van de schuldafbouw, de aangenomen hervormingen van het pensioenstelsel uit te voeren om de houdbaarheid van de overheidsfinanciën te waarborgen en het vergaren en verwer ...[+++]

Dans son avis du 6 avril 2005 concernant le programme de stabilité actualisé pour 2004-2007 présenté en mars 2005, le Conseil a invité la Grèce à mettre en œuvre des mesures à caractère permanent visant à corriger le déficit excessif en 2006 au plus tard, à réduire le déficit corrigé des variations conjoncturelles d'au moins 0,5 % du PIB par an à compter de 2007, à assurer une diminution plus rapide du ratio d'endettement, à appliquer la réforme des retraites votée en vue d'assurer la viabilité des finances publiques, ainsi qu'à continuer à améliorer la collecte et le traitement des statistiques des administrations publiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We blijven hier maar filosoferen over het vergaren van gegevens, enzovoort, maar we blijven achter de islamitische netwerken aanhollen, die zich blijven vermenigvuldigen, en we onderzoeken maar weinig.

Ici, nous continuons à philosopher sur la collecte d’informations, etc. - ce qui signifie que nous sommes toujours loin derrière les réseaux islamiques, qui se multiplient -, et nous enquêtons très peu.


Het gaat meer bepaald om : (1) kennis vergaren in menswetenschappen voor een correcte interpretatie van reële situaties in en buiten de klas en voor een betere aanpassing aan de schoolbezoekers; (2) met de instelling, collega's en ouders van leerlingen een doeltreffende samenwerkingsrelatie opbouwen; (3) op de hoogte zijn van zijn rol binnen de school en zijn beroep uitoefenen zoals bepaald in de wettelijke referentieteksten; (4) disciplinaire en interdisciplinaire kennis bezitten voor een verantwoord pedagogisch onderricht; (5) de kunst van het onderwijzen onder de knie hebben als leidraad bij het onderricht; (6) blijk geven van ee ...[+++]

Il s'agit plus précisément : (1) de mobiliser des connaissances en sciences humaines pour une juste interprétation des situations vécues en classe et autour de la classe et pour une meilleure adaptation aux publics scolaires; (2) d'entretenir avec l'institution, les collègues et les parents d'élèves des relations de partenariat efficaces; (3) d'être informé sur son rôle au sein de l'institution scolaire et exercer la profession, telle qu'elle est définie par les textes légaux de référence; (4) de maîtriser les savoirs disciplinaires et interdisciplinaires qui justifient l'action pédagogique; (5) de maîtriser la didactique disciplinai ...[+++]


Zowel Eurostat als het Europees Spoorwegbureau moeten gegevens over ongevallen blijven vergaren.

L'exigence relative à la collecte de données sur les accidents devrait être maintenue pour Eurostat et l'Agence ferroviaire européenne.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compensatieneurose     klacht aan de commissie     klacht over dumping     blijven vergaren over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven vergaren over' ->

Date index: 2024-06-16
w