Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijvende rek
Blijvende samentrekking
Blijvende uitrekking
Blijvende vervorming door druk
Blijvende vormverandering na grote druk
Blijvende zakking
Blijvende zinking
Contractuur
Eindstuit
Minimaal te waarborgen plafond
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Vertaling van "blijvend te waarborgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

assurer la sécurité dans une zone de production


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

assurer la sécurité dans un établissement d’hébergement de loisirs


blijvende vervorming door druk | blijvende vormverandering na grote druk

déformation rémanente à la compression | rémanence par la compression


blijvende rek | blijvende uitrekking

allongement permanent | allongement rémanent | allongement rémanent pour cent


blijvende zakking | blijvende zinking | eindstuit

refus final


minimaal te waarborgen plafond

plafond minimal à garantir






contractuur | blijvende samentrekking

contracture | contraction prolongée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toen op vrijdag 18 maart 2011 de gezamenlijke Kamercommissie Buitenlandse Zaken en Defensie unaniem haar instemming betuigde met een Belgische deelname aan de internationale militaire interventie in Libië, werd in de daarmee overeenstemmende resolutie de federale regering gevraagd om de betrokkenheid van het parlement blijvend te waarborgen wanneer nieuwe omstandigheden de aard van het Belgische engagement zouden wijzigen.

Le vendredi 18 mars 2011, alors que les commissions réunies des Affaires extérieures et de la Défense nationale de la Chambre des représentants marquaient unanimement leur accord sur une participation belge à l'intervention militaire internationale en Libye, le gouvernement fédéral était invité, dans la résolution correspondante, à garantir en permanence l'implication du Parlement si de nouvelles circonstances venaient à modifier la nature de l'engagement de la Belgique.


Toen op vrijdag 18 maart 2011 de gezamenlijke Kamercommissie Buitenlandse Zaken en Defensie unaniem haar instemming betuigde met een Belgische deelname aan de internationale militaire interventie in Libië, werd in de daarmee overeenstemmende resolutie de federale regering gevraagd om de betrokkenheid van het parlement blijvend te waarborgen wanneer nieuwe omstandigheden de aard van het Belgische engagement zouden wijzigen.

Le vendredi 18 mars 2011, alors que les commissions réunies des Affaires extérieures et de la Défense nationale de la Chambre des représentants marquaient unanimement leur accord sur une participation belge à l'intervention militaire internationale en Libye, le gouvernement fédéral était invité, dans la résolution correspondante, à garantir en permanence l'implication du Parlement si de nouvelles circonstances venaient à modifier la nature de l'engagement de la Belgique.


Het is de bedoeling om tegen het einde van 2001 overeenstemming te bereiken over een aantal gemeenschappelijke doelstellingen die blijvende bescherming waarborgen voor de gepensioneerden en tegelijkertijd de openbare financiën te garanderen.

L'idée est de dégager d'ici la fin de l'année 2001 un accord sur une série d'objectifs communs qui garantissent une protection durable des personnes pensionnées en garantissant dans le même temps les finances publiques.


Om de rechtszekerheid, efficiëntie en aantrekkingskracht van het Belgische wettelijke kader voor pensioenfondsen blijvend te waarborgen, is het belangrijk dat zowel het prudentieel als het sociaal toezicht verenigd blijven in één hand, dat met andere woorden één en dezelfde instelling bevoegd blijft voor beide domeinen.

Pour garantir en permanence la sécurité juridique, l'efficience et l'attractivité du cadre légal belge en matière de fonds de pension, il importe que le contrôle tant prudentiel que social reste confié à la même institution, en d'autres termes, qu'une seule institution continue à être compétente pour les deux domaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de rechtszekerheid, efficiëntie en aantrekkingskracht van het Belgische wettelijke kader voor pensioenfondsen blijvend te waarborgen, is het belangrijk dat zowel het prudentieel als het sociaal toezicht verenigd blijven in één hand, dat met andere woorden één en dezelfde instelling bevoegd blijft voor beide domeinen.

Pour garantir en permanence la sécurité juridique, l'efficience et l'attractivité du cadre légal belge en matière de fonds de pension, il importe que le contrôle tant prudentiel que social reste confié à la même institution, en d'autres termes, qu'une seule institution continue à être compétente pour les deux domaines.


De voorziening voor blijvende arbeids-ongeschiktheden en dodelijke ongevallen wordt berekend om: 1° de betaling te waarborgen van de jaarlijkse vergoedingen, renten en kapitalen, met inbegrip van de aan het Fonds voor Arbeidsongevallen over te dragen kapitalen, alsook de betaling, na het verstrijken van de herzieningstermijn, van de vergoedingen voor een tijdelijke verergering van de medische, heelkundige, farmaceutische en verplegingskosten; 2° de indexering te garanderen van de jaarlijkse vergoedingen en renten en de betaling van d ...[+++]

La provision relative aux incapacités permanentes de travail et aux accidents mortels est calculée afin de : 1° garantir le paiement des allocations annuelles, rentes et capitaux, y compris les capitaux à transférer au Fonds des Accidents du travail, ainsi que le paiement, après l'expiration du délai de révision, des indemnités d'aggravation temporaire, des frais médicaux, chirurgicaux, pharmaceutiques et hospitaliers; 2° garantir l'indexation des allocations annuelles et rentes et le paiement des allocations.


5. Teneinde de volledige vrijheid van meningsuiting en de volledige onafhankelijkheid bij de uitoefening van hun taken te waarborgen voor de leden van GREVIO en andere leden van de delegaties die landenbezoeken afleggen, wordt hun blijvende immuniteit van rechtsvervolging toegekend met betrekking tot alle door hen in hun officiële hoedanigheid gesproken of geschreven woorden en verrichte handelingen, ook wanneer de desbetreffende personen niet langer betrokken zijn bij de uitvoering van deze taken.

5. En vue d'assurer aux membres du GREVIO et aux autres membres des délégations chargées d'effectuer les visites dans le pays une complète liberté de parole et une complète indépendance dans l'accomplissement de leurs fonctions, l'immunité de juridiction en ce qui concerne les paroles ou les écrits ou les actes émanant d'eux dans l'accomplissement de leurs fonctions continuera à leur être accordée même après que le mandat de ces personnes aura pris fin.


De lidstaten kunnen besluiten de verplichting op te leggen om het blijvend grasland op bedrijfsniveau te houden teneinde te waarborgen dat het aandeel blijvend grasland niet met meer dan 5 % afneemt.

Les États membres peuvent décider d'appliquer une obligation visant à maintenir les prairies permanentes au niveau de l'exploitation afin que le ratio de prairies permanentes ne diminue pas de plus de 5 %.


Zij neemt alle redelijkerwijs te verwachten stappen om te waarborgen dat zij wettelijk bevoegd is om de posities waarvan het in gebreke blijvende clearinglid eigenaar is, te liquideren, en om de posities van de cliënten van het in gebreke blijvende clearinglid over te boeken of te liquideren.

Elles prennent toutes les mesures raisonnables pour s'assurer qu'elles disposent des pouvoirs juridiques nécessaires pour liquider les positions propres du membre compensateur défaillant et transférer ou liquider les positions des clients du membre compensateur défaillant.


Mijn richtsnoer bij de onderhandelingen over de voorbereiding op de derde fase van de Economische en Monetaire Unie was de juridische en institutionele beginselen van de Economische en Monetaire Unie blijvend te waarborgen.

Ma ligne de conduite lors des préparatifs de la troisième phase de l’Union économique et monétaire consistait à en assurer durablement les bases juridique et institutionnelle.


w