Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijvende ongeschiktheid
Blijvende rek
Blijvende samentrekking
Blijvende uitrekking
Blijvende versiering
Blijvende vervorming door druk
Blijvende vormverandering na grote druk
Blijvende zakking
Blijvende zinking
Contractuur
Eindstuit
Maatschappelijk werker
Onenigheid
Onenigheid met
Onenigheid met superieuren en collega's
Reclasseringsambtenaar

Traduction de «blijvende onenigheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar

Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social




blijvende zakking | blijvende zinking | eindstuit

refus final


blijvende vervorming door druk | blijvende vormverandering na grote druk

déformation rémanente à la compression | rémanence par la compression


blijvende rek | blijvende uitrekking

allongement permanent | allongement rémanent | allongement rémanent pour cent


aanpassingsproblemen op school en onenigheid met onderwijzers en klasgenoten

Mauvaise adaptation éducative et difficultés avec les enseignants et les autres élèves


onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues






contractuur | blijvende samentrekking

contracture | contraction prolongée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van blijvende onenigheid tussen de vakbonden over de verdeling van de mandaten, zal deze worden bepaald door verkiezingen in de onderneming volgens de bepalingen waarin voorzien is in het standaardverkiezingsreglement als bijlage bij deze overeenkomst gevoegd.

En cas de saccord persistant entre les syndicats sur la répartition des mandats, celle-ci sera déterminée par le recours à des élections dans l'entreprise selon les dispositions prévues au règlement électoral type, annexé à la présente convention.


Art. 38. Voor de toepassing van de artikelen 31 en 35 in geval van blijvende onenigheid met de werkgever en nadat alle mogelijkheden van overleg binnen de onderneming werden uitgeput, wordt het verzoeningsbureau van het paritair comité van het geschil op de hoogte gesteld.

Art. 38. Pour l'application des articles 31 et 35, en cas de désaccord persistant avec l'employeur et après que toutes les possibilités de concertation aient été épuisées au sein de l'entreprise, le bureau de conciliation de la Commission paritaire est saisi du différend.


In geval van blijvende onenigheid worden de partijen het in een tegensprekelijk verslag eens over de beste manier om hierover te beslissen.

En cas de désaccord persistant, les parties conviennent dans un rapport contradictoire de la meilleure manière de se départager.


In geval van blijvende onenigheid binnen de ICBB of de ministeriële ad hoc-vergadering kan besloten worden om aan de voorzitter van de Benelux de schrapping van het agendapunt van het Comité van ministers te vragen.

En cas de saccord durable au sein de la CIPE ou de la réunion ministérielle ad hoc, il peut être décidé de demander à la présidence de l'Union Benelux de supprimer le point de l'agenda du Comité de ministres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetgevend initiatief is noodzakelijk gelet op de rechtsonzekerheid ten gevolge van blijvende onenigheid in rechtsleer en rechtspraak van vredegerechten en arrondissementsrechtbanken, die de belangen van de beschermde personen geenszins dienen.

L'initiative du législateur s'impose vu l'insécurité juridique née des controverses persistantes dans la doctrine et la jurisprudence des justices de paix et des tribunaux d'arrondissement, controverses qui ne servent nullement les intérêts des personnes protégées.


7º het dossier aan de arbiter, volgens de nadere regels bepaald in artikel 2 van de wet van .met betrekking tot de regeling van de geschillen in het kader van de wet van .betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg voor te leggen in geval van blijvende onenigheid met de verzekeringsonderneming over het bedrag van de vergoeding;

7º de saisir l'arbitre, selon les modalités prévues par l'article 2 de la loi du .concernant le règlement des différends dans le cadre de la loi du .relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé en cas de désaccord persistant avec l'entreprise d'assurances sur le montant de la réparation;


In geval van blijvende onenigheid wordt beslist bij koninklijk besluit.

En cas de contestation persistante, il est statué par arrêté royal.


Waarom schrijft men niet voor dat, in geval van een blijvende onenigheid tussen de beide voorzitters, de Nederlandstalige voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg de knoop doorhakt ?

Pourquoi ne dispose-t-on pas qu'en cas de litige persistant entre les deux présidents, le président néerlandophone du tribunal de première instance tranchera la question ?


5. beklemtoont dat ecologische duurzaamheid een allesoverheersende uitdaging is, bij falen waarvan de menselijke ontwikkeling in al haar aspecten in gevaar komt; brengt met name in herinnering dat milieudegradatie een enorme belemmering vormt voor het behalen van de doelstelling om extreme armoede en honger uit te bannen; wijst er bijvoorbeeld op dat blijvende ongelijkheden en onenigheid over schaarse hulpbronnen behoren tot de voornaamste factoren die conflicten, honger, onveiligheid en geweld in de hand werken, die op hun beurt de menselijke ontwikkeling en pogingen om tot een duurzame ontwikkeling te komen belemmeren;

5. souligne que la viabilité environnementale à long terme est un enjeu primordial, et que l'échec en la matière pourrait mettre en péril toutes les dimensions du développement humain; rappelle en particulier que la dégradation de l'environnement représente un obstacle considérable à la réalisation de l'objectif d'éradication de la pauvreté extrême et de la faim; rappelle par exemple que les inégalités et les luttes qui perdurent pour l'accès aux ressources limitées comptent parmi les principales causes des conflits, de la faim, de l'insécurité et de la violence, qui comptent quant à eux parmi les principaux obstacles au développement ...[+++]


4. herinnert eraan dat de aantasting van het milieu het bereiken van de MDG’s, waaronder de doelstelling van het uitbannen van extreme armoede en honger, in gevaar brengt; wijst er in het bijzonder op dat blijvende ongelijkheden en onenigheid over schaarse hulpbronnen tot de voornaamste factoren behoren die conflicten, honger, onveiligheid en geweld in de hand werken, die op hun beurt de menselijke ontwikkeling en pogingen om tot een duurzame ontwikkeling te komen belemmeren; dringt aan op een meer holistische aanpak die recht doet aan de resultaten en follow-up van de Rio+20-conferentie over duurzame ontwikkeling;

4. rappelle que la dégradation de l'environnement compromet la réalisation des OMD, à savoir notamment l'objectif visant à éradiquer l'extrême pauvreté et la faim; rappelle en particulier que la persistance d'inégalités et de conflits concernant des ressources rares comptent parmi les principales causes des conflits, de la faim, de l'insécurité et de la violence, qui sont à leur tour les facteurs essentiels qui entravent le développement humain et les efforts visant à parvenir au développement durable; demande l'adoption d'une approche plus globale reflétant les résultats et le suivi de la Conférence Rio+20 sur le développement durable ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijvende onenigheid' ->

Date index: 2022-06-25
w