Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Arterieel bloed
Bloed
Bloed geven
Bloeddonor
Bloedgever
Bloedtransfusie
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Opgenomen activiteit
Overige ziekten van bloed en bloedvormende organen
Perifeer bloed
Slagaderlijk bloed

Vertaling van "bloed bij opgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts


overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins






bloedtransfusie [ bloeddonor | bloed geven | bloedgever ]

transfusion sanguine [ banque de sang | don de sang ]


overige ziekten van bloed en bloedvormende organen

Autres maladies du sang et des organes hématopoïétiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom is mijn zeer concrete vraag aan u de volgende: vallen de personeelskosten voor het afnemen van bloed bij opgenomen patiënten ten laste van het ziekenhuis via het budget van financiële middelen (BFM) of moet het ziekenhuislabo hier zelf voor instaan?

D'où la question très concrète que je vous adresse : les frais de personnel liés à la prise de sang de patients hospitalisés sont-ils à la charge de l'hôpital par l'intermédiaire du budget des moyens financiers (BMF), ou incombent-ils au laboratoire de l'hôpital ?


2) Is de minister het er mee eens dat, het K.B. van 25.04.2002 indachtig, de personeelskosten voor het afnemen van bloed bij opgenomen patiënten wel degelijk ten laste van het ziekenhuis zijn?

2) La ministre est-elle d'accord pour dire que, conformément à l'arrêté royal du 25 avril 2002, le coût du personnel prélevant le sang des patients hospitalisés est bel et bien à la charge de l'hôpital?


Het is dus niet ondenkbaar dat er ziekenhuizen zijn die op basis van deze bepalingen de personeelskosten voor het afnemen van bloed bij opgenomen patiënten hebben ondergebracht in het BFM.

Il n'est donc pas impensable que certains hôpitaux aient, sur la base de ces dispositions, imputé au budget des moyens financiers le coût du personnel prélevant le sang des patients hospitalisés.


In mijn vraag om uitleg 5-2876 peilde ik naar wie verantwoordelijk is voor de personeelskosten bij het afnemen van bloed bij opgenomen patiënten (het ziekenhuis via het BFM of het ziekenhuislabo).

Dans ma demande d'explications 5-2876, je demandais qui est responsable du coût du personnel prélevant le sang des patients hospitalisés (l'hôpital par le biais du budget des moyens financiers ou le laboratoire de l'hôpital).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit keer gaat het over de nuvaring, een anticonceptiemiddel voor vrouwen dat zeer lokaal hormonen afgeeft die, door de specifieke plaatsing, direct in het bloed worden opgenomen.

Cette fois il s'agit du Nuvaring, un moyen anticonceptionnel féminin qui délivre des hormones très localement ; celles-ci passent directement dans le sang grâce à ce placement spécifique.


2. Kunt u voor 2015 een overzicht geven van: a) het aantal personeelsleden van Defensie dat verlof nam voor het geven van bloed, bloedplaatjes of bloedplasma, al dan niet via de MDBT; b) het aantal verlofdagen dat door personeelsleden van Defensie werd opgenomen voor het geven van bloed, bloedplaatjes of bloedplasma, al dan niet via de MDBT?

2. Pourriez-vous fournir, pour l'année 2015, un aperçu: a) du nombre de membres du personnel de la Défense qui ont pris un congé pour effectuer un don de sang, de plaquettes ou de plasma au SMTS ou ailleurs? b) du nombre de jours de congé pris par des membres du personnel de la Défense pour effectuer un don de sang, de plaquettes ou de plasma au SMTS ou ailleurs?


Indien de sporter een onvoldoende hoeveelheid urine produceert, wordt de procedure voor de gedeeltelijke monsterneming gebruikt, in de volgende volgode : 1° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een analysekit, opent die, kijkt na of de flesjes leeg en proper zijn; 2° de sporter giet in het A-flesje de urine die zich in de opvangbeker bevindt, onder het visuele toezicht van de controlearts, en, in voorkomend geval, in aanwezigheid van een chaperon, voor zover deze laatste van hetzelfde geslacht als hij is; 3° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een kit voor gedeeltelijke monsterneming; hij opent die en ...[+++]

Si le sportif fournit un volume d'urine insuffisant, la procédure de prélèvement partiel d'échantillon est appliquée, dans l'ordre qui suit : 1° le sportif choisit un kit de prélèvement parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et vérifie que les flacons A et B qui s'y trouvent sont vides et propres; 2° le sportif verse, dans le flacon A, l'urine contenue dans le récipient collecteur, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur et, le cas échéant, en présence d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que lui; 3° le sportif choisit un kit de procédure de prélèvement partiel parmi un lot de kits scellés, il l'ouv ...[+++]


HOOFDSTUK 4. - Erkenning van de laboratoria Afdeling 1. - Aanvraag tot voorlopige erkenning Art. 18. § 1. Het Instituut en het laboratorium dienen per aangetekend schrijven, aan de hand van het in de bijlage 2 opgenomen model, een aanvraag tot voorlopige erkenning voor analyse van drugs in bloed en in speeksel te richten aan de in artikel 1,6° bepaalde gemachtigde van de minister en bevoegd voor de overheidsdienst bepaald in artikel 1, 5°, die na advies van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, de voorlopig erkenning ter ...[+++]

CHAPITRE 4. - Agrément des laboratoires Section 1 - Demande d'agrément provisoire Art. 18. § 1 . L'Institut et le laboratoire doivent adresser une demande d'agrément provisoire pour l'analyse de drogues dans le sang et la salive, par recommandé, au moyen du formulaire constituant l'annexe 2, au délégué du ministre prévu à l'article 1, 6° et compétent pour le service public visé à l'article 1, 5°, qui, après avis de l'Institut scientifique de santé publique, soumet l'agrément provisoire au Roi pour approbation.


2. Kunt u voor 2014 een overzicht geven van: a) het aantal personeelsleden van Defensie dat verlof nam voor het geven van bloed, bloedplaatjes of bloedplasma, al dan niet via de MDBT; b) het aantal verlofdagen dat door personeelsleden van Defensie werd opgenomen voor het geven van bloed, bloedplaatjes of bloedplasma, al dan niet via de MDBT?

2. Pouvez-vous fournir pour 2014 un aperçu: a) du nombre de membres du personnel de la Défense qui ont pris un congé pour effectuer un don de sang, de plaquettes ou de plasma au SMTS ou ailleurs; b) du nombre de jours de congé pris par les membres du personnel de la Défense pour effectuer un don de sang, de plaquettes ou de plasma au SMTS ou ailleurs?


Art. 10. Het nemen van bloed-, haar- of speekselmonsters geschiedt als volgt : 1° de sportbeoefenaar kiest uit een groep kits een kits voor het aftappen van bloed, of een kit voor haar- of speekselafname : 2° bij het aftappen van bloed, neemt de erkende arts ten hoogste 30 ml, verdeeld over het aantal flesjes bepaald in het opdrachtenblad; bij een haar- of speekselafname, vangt de erkende arts die twee elementen in twee verschillende recipiënten op, in verhouding tot een helft van het volume voor de eerste analyse, en een helft voor de contra-expertise; 3° de officier van de gerechtelijke politie kijkt na of het codenummer op de flesj ...[+++]

Art. 10. Le prélèvement d'échantillons sanguins, de cheveux ou de salive s'opère comme suit : 1° le sportif choisit, parmi un lot, un kit de prélèvement sanguin, ou un kit de prélèvement de cheveux ou de salive; 2° dans le cas de prélèvement sanguin, le médecin agréé effectue la prise de sang, et prélève un maximum de 30 ml, réparti dans le nombre d'éprouvettes précisées dans la feuille de mission; dans le cas de prélèvement de cheveux ou de salive, le médecin agréé recueille ces éléments dans deux récipients différents, à raison d'une moitié de volume pour la première analyse, et d'une moitié pour la contre-expertise; 3° l'officier de police judiciaire vérifie que le numéro de code sur les éprouvettes ou les récipients et sur les conte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloed bij opgenomen' ->

Date index: 2024-04-22
w