Gelet op het hoogdringendeid, gemotiveerd door het feit dat het wetsontwerp dat machtigingen verleent aan de Koning in geval van griepepidemie en -pandemie, respectievelijk door de Kamer van volksvertegenwoordigers en door de Senaat is goedgekeurd op 15 oktober 2009 en 16 oktober 2009; dat, teneinde een voldoende aantal bloeddonaties te garanderen gedurende de periode van griepepidemie en -pandemie, het absoluut noodzakelijk is om het wettelijke toegelate
n jaarlijkse aantal bloedafnames te verhogen; aangezien er minimaal twee maanden vereist zijn tussen elke bloedafname, het betrokken ontwerp van koninklijk besluit bij hoogdringendheid
...[+++] moet worden ondertekend en in het Belgisch Staatsblad moet gepubliceerd met het oog op een toepassing met ingang van 2009; Vu l'urgence motivée par le fait que le projet de loi accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de grippe, a été approuvé par la Chambre des représentants et par le Sénat, respectivement le 15 octobre 2009 et le 16 octobre 2009; que, en vue de garantir un nombre suffisant de dons de sang pendant la période d'épidémie et de pandémie de grippe, il est absolument nécessa
ire d'augmenter le nombre de prélèvements de sang légalement permis; comme au moins deux mois doivent passer entre chaque prélèvement de sang, le projet d'arrêté royal doit d'urgence être signé et publié au Moniteur belge, en vue de son application pou
...[+++]r l'année 2009;