Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blootstelling aan milieuvervuiling niet-beroepsmatig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blootstelling aan milieuvervuiling, niet-beroepsmatig

exposition à la pollution environnementale, non professionnelle


blootstelling aan toxisch stof, niet-beroepsmatig

exposition à de la poussière toxique, non professionnelle


beroepsmatige blootstelling aan niet-gespecificeerde risicofactor

Exposition professionnelle à un facteur de risque


blootstelling aan toxisch afval, niet-beroepsmatig

exposition à des déchets toxiques, non professionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. b) De uitstoot vande onderstaande stoffen in de lucht op de werkplek gedurende de polymerisatie en het spinnen mag niet meer dan de volgende indicatieve grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling bedragen:

5 b) Les émissions dans l'air sur le lieu de travail des substances suivantes au cours de la polymérisation et du filage ne doivent pas dépasser les valeurs limites indicatives d'exposition professionnelle (VLIEP) suivantes:


4. b) De uitstoot van N,N-dimethylacetamide (127-19-5) in de lucht op de werkplek gedurende de polymerisatie en het spinnen mag niet meer dan een indicatieve grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling van 10,0 ppm bedragen.

4 b) Les émissions dans l'air sur le lieu de travail de N,N-diméthylacétamide (127-19-5) au cours de la polymérisation et du filage ne doivent pas dépasser une valeur limite indicative d'exposition professionnelle (VLIEP) de 10,0 ppm.


elk chemisch agens dat, hoewel het niet voldoet aan de criteria om overeenkomstig punt b) i) van dit artikel als gevaarlijk te worden ingedeeld, een risico voor de veiligheid en gezondheid van de werknemers kan opleveren door zijn fysisch-chemische, chemische of toxicologische eigenschappen en door de wijze waarop het op de werkplek wordt gebruikt of aanwezig is, met inbegrip van elk chemisch agens waarvoor een grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling overeenkomstig artikel 3 geldt”.

tout agent chimique qui, bien que ne satisfaisant pas aux critères de classification en tant que dangereux conformément au présent article, point b) i), peut présenter un risque pour la sécurité et la santé des travailleurs en raison de ses propriétés physico-chimiques, chimiques ou toxicologiques et de par la manière dont il est utilisé ou présent sur le lieu de travail, y compris tout agent chimique auquel est affectée une valeur limite d’exposition professionnelle en vertu de l’article 3; »


1. De lidstaten zien erop toe dat er, indien er een aanwijzing is met betrekking tot of een bewijs van blootstellingssituaties die vanuit het oogpunt van de stralingsbescherming niet kunnen worden verwaarloosd, maatregelen worden getroffen om de bestaande blootstellingssituaties te inventariseren en te beoordelen, rekening houdend met de in bijlage XVII genoemde soorten van bestaande blootstellingssituaties, alsook om de overeenkomstige beroepsmatige blootstelling en blootstelling van de bevolking te bepalen.

1. Les États membres veillent à ce que des mesures soient prises si des éléments indiquent ou établissent l'existence d'expositions qui ne peuvent pas être négligées du point de vue de la radioprotection, afin de répertorier et d'évaluer les situations d'exposition existantes en tenant compte des types de situations d'exposition existantes énumérées à l'annexe XVII et de déterminer les expositions professionnelles et du public correspondantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dosislimieten: de som van de doses afkomstig van alle gereglementeerde stralingsbronnen en alle bestaande antropogene blootstellingsituaties waaraan een persoon in geplande blootstellingssituaties de bevolking wordt blootgesteld, mag , bedraagt niet meer bedragen dan de vastgestelde dosislimieten voor beroepsmatige blootstelling of blootstelling van de bevolking.

limitation des doses: la somme des doses reçues par une personne du public à partir de toutes les sources de rayonnement réglementées ne doit pas dépasser les limites de dose fixées pour l’exposition et de toutes les situations d'exposition existante anthropique du public.


(c) dosislimieten: de som van de doses afkomstig van alle gereglementeerde stralingsbronnen waaraan een persoon in geplande blootstellingssituaties wordt blootgesteld, mag niet meer bedragen dan de vastgestelde dosislimieten voor beroepsmatige blootstelling of blootstelling van de bevolking.

(c) limitation des doses: dans les situations d’exposition planifiée, la somme des doses reçues par une personne à partir de toutes les sources de rayonnement réglementées ne doit pas dépasser les limites de dose fixées pour l’exposition professionnelle ou l’exposition du public.


2. De verantwoordelijkheid van een onderneming voor beroepsmatige blootstelling geldt ook voor leerlingen en studerenden die uit hoofde van hun studie verplicht zijn met stralingsbronnen te werken, alsook voor personen die niet in loondienst, op vrijwillige basis of voor een liefdadigheidsorganisatie werken.

2. La responsabilité d’une entreprise en matière d’exposition professionnelle couvre également les apprentis et les étudiants qui, dans leurs études, sont amenés à travailler avec des sources de rayonnement, ainsi que les travailleurs indépendants et les personnes travaillant sur une base volontaire ou pour le compte d’une organisation caritative.


persoonlijke beschermingsmiddelen die voldoen aan Richtlijn 89/686/EEG, waaronder: deugdelijke beschermingshandschoenen, veiligheidsbrillen en beschermende kleding; en deugdelijke ademhalingsbeschermingsapparatuur indien de grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling niet op andere wijze kunnen worden nageleefd.

mise à disposition d’équipements de protection individuelle conformes aux exigences de la directive 89/686/CEE, notamment: des gants, des lunettes et des vêtements de protection appropriés ainsi que des équipements de protection respiratoire adéquats dans les locaux où le respect des limites d’exposition professionnelle applicables ne peut pas être assuré.


Vooreerst wil ik er u op wijzen dat bovengenoemde vraag die aan het Fonds werd gericht enkel betrekking had op de « beroepsmatige blootstelling » en dus niet op een eventuele blootstelling aan het milieu.

Je voudrais signaler en premier lieu que la question précitée adressée au Fonds n'avait trait qu'à « l'exposition professionnelle » et donc pas à une éventuelle exposition environnementale.


Daarom wordt voorgesteld dat de Commissie onderzoekt wie in het verleden het slachtoffer is geweest van niet-beroepsmatige blootstelling of daarvan wellicht in de toekomst het slachtoffer zal zijn, en dient vervolgens adequate maatregelen voor te stellen teneinde blootstelling in de toekomst te voorkomen en schadevergoeding te bieden voor blootstelling in het verleden, een en ander als aanvulling op de maatregelen met betrekking tot de veiligheid op het werk.

Il est par conséquent proposé que la Commission évalue quelles sont les personnes ayant subi une exposition non professionnelle à l'amiante et quelles sont celles susceptibles d'encourir ce risque à l'avenir, pour ensuite proposer des mesures appropriées permettant d'éviter semblable exposition à l'avenir et octroyer une compensation au titre d'une exposition passée dans le cadre du renforcement de la sécurité au travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blootstelling aan milieuvervuiling niet-beroepsmatig' ->

Date index: 2024-07-09
w