Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blz 12-14 hilde » (Néerlandais → Français) :

In dit verband heeft het Hof reeds geoordeeld dat de bescherming van de grondrechten een rechtmatig belang vormt, dat in beginsel een rechtvaardiging kan vormen voor een beperking van de door het gemeenschapsrecht opgelegde verplichtingen, zelfs die voortvloeiend uit een door het Verdrag gewaarborgde fundamentele vrijheid als het vrije verkeer van goederen (zie arrest van 12 juni 2003, Schmidberger, C-112/00, Jurispr. blz. I-5659, punt 74) of de vrijheid van dienstverrichting (zie arrest van 14 oktober 2004, Omega, C-36/02, Jurispr. blz. I-9609, punt 35).

A cet égard, la Cour a déjà jugé que la protection des droits fondamentaux constitue un intérêt légitime de nature à justifier, en principe, une restriction aux obligations imposées par le droit communautaire, même en vertu d'une liberté fondamentale garantie par le traité, telle que la libre circulation des marchandises (voir arrêt du 12 juin 2003, Schmidberger, C-112/00, Rec. p. I-5659, point 74) ou la libre prestation des services (voir arrêt du 14 octobre 2004, Omega, C-36/02, Rec. p. I-9609, point 35).


In dit verband heeft het Hof reeds geoordeeld dat de bescherming van de grondrechten een rechtmatig belang vormt, dat in beginsel een rechtvaardiging kan vormen voor een beperking van de door het gemeenschapsrecht opgelegde verplichtingen, zelfs die voortvloeiend uit een door het Verdrag gewaarborgde fundamentele vrijheid als het vrije verkeer van goederen (zie arrest van 12 juni 2003, Schmidberger, C-112/00, Jurispr. blz. I-5659, punt 74) of de vrijheid van dienstverrichting (zie arrest van 14 oktober 2004, Omega, C-36/02, Jurispr. blz. I-9609, punt 35).

A cet égard, la Cour a déjà jugé que la protection des droits fondamentaux constitue un intérêt légitime de nature à justifier, en principe, une restriction aux obligations imposées par le droit communautaire, même en vertu d'une liberté fondamentale garantie par le traité, telle que la libre circulation des marchandises (voir arrêt du 12 juin 2003, Schmidberger, C-112/00, Rec. p. I-5659, point 74) ou la libre prestation des services (voir arrêt du 14 octobre 2004, Omega, C-36/02, Rec. p. I-9609, point 35).


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde Kamer, vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op 9 juni 2020 : 1° op voordracht van een representatieve organisatie van het apothekerskorps : - de heer ZWAENEPOEL Lieven, in de hoedanigheid van werkend lid; 2° op voordracht van de representatieve verenigingen van de ziekenhuisapothekers : - Mevr. COLLIER Hilde, in de hoedanigheid van werkend lid; - de dames GOVAERS An en LEYSEN Tinne en de heer SWARTENBROEKX Jos, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; 3° op voordracht van een representatieve vereniging van de verplegingsinrichtingen : - ...[+++]

Par le même arrêté, sont nommés membres à ladite Chambre, à partir du jour de la présente publication, pour un terme expirant le 9 juin 2020 : 1° sur la présentation d'une organisation représentative du corps pharmaceutique : - M. ZWAENEPOEL Lieven, en qualité de membre effectif; 2° sur la présentation des associations représentatives des pharmaciens hospitaliers : - Mme COLLIER Hilde, en qualité de membre effectif; - Mmes GOVAERS An et LEYSEN Tinne et M. SWARTENBROEKX Jos, en qualité de membres suppléants; 3° sur la présentation d'une association représentative des établissements hospitaliers : - Mme DIERCKX Dorien, en qualité de mem ...[+++]


Wordt benoemd tot Gouden Palmen in de Kroonorde : Mevr. DEBLAERE Martine Hilde Marleen (Zwerzele, 02/02/1961) technisch assistent ranginneming : 15/11/2010 Mevr. D'HAUWER Martine Liserine Josepha (Ninove, 01/10/1961) assistent ranginneming : 08/04/2011 Mevr. ROSSEELS Anita Paulina Franciscus (Deurne, 15/02/1965) hoofdassistent ranginneming : 15/11/2014 De heer TORSIN Jan (Vilvoorde, 01/03/1966) hoofdassistent ranginneming : 15/11/2011 Mevr. VANDE BERGH Monique (Boutersem, 14/12/1961) Assistent ranginneming : 15/11/2011 De heer VANSCHO ...[+++]

Les Palmes d'Or de l'Ordre de la Couronne sont décernées à : Mme DEBLAERE Martine Hilde Marleen (Zwerzele, 02/02/1961) Assistant technique prise de rang : 15/11/2010 Mme D'HAUWER Martine Liserine Josepha (Ninove, 01/10/1961) Assistant prise de rang : 08/04/2011 Mme ROSSEELS Anita Paulina Franciscus (Tourinnes-la-Grosse, 15/02/1965) Assistant en chef prise de rang : 15/11/2014 M. TORSIN Jan (Vilvorde, 01/03/1966) Assistant en chef prise de rang : 15/11/2011 Mme VANDE BERGH Monique (Boutersem, 14/12/1961) Assistant prise de rang : 15/11 ...[+++]


Wat betreft vragen 1 tot en met 3 verwijs ik het geachte lid naar het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 12 van 19 november 2008 van de heer Peter Logghe (vraag nr. 12 van de heer Peter Logghe van 14 januari 2009, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 49, blz. 929) 4.

En ce qui concerne les questions 1 à 3, je renvoie l'honorable membre à la réponse à la question écrite n° 12 du 19 novembre 2008, posée par monsieur Peter Logghe (question n° 12 de monsieur Peter Logghe du 14 janvier 2009, Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 49, p. 929) 4.


Wat vandalisme en graffiti op treinstellen betreft heb de eer het geachte lid te verwijzen naar de antwoorden die ik gaf op de mondelinge vraag nr. 2208 (Commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 25 februari 2015, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 099, blz. 14-15) en de schriftelijke vraag nr. 73 van 17 november 2014 (Bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 7 van 12 januari 2015).

En ce qui concerne le vandalisme et graffiti dans les trains je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse que j'ai donnée à la question orale n° 2208 (Commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 25 février 2015, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 099, p. 14-15) et la question écrite n° 73 du 17 novembre 2014 (Bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 7 du 12 janvier 2015).


Antwoord ontvangen op 21 januari 2015 : In antwoord op zijn vragen meen ik er goed aan te doen het geachte lid op het principiële vlak te verwijzen naar het antwoord dat mijn voorganger destijds heeft verstrekt op de parlementaire vraag nr. 26 van 14 januari 2009 van de heer volksvertegenwoordiger Jenne De Potter (zie bull. Vragen en antwoorden nr. 047 van 2 februari 2009, QRVA 52-47, blz. 12 tot 16).

Réponse reçue le 21 janvier 2015 : En réponse à ses questions et sur le principe, je renvoie l'honorable membre à la réponse que mon prédécesseur a fournie à l’époque à la question parlementaire n° 26 du 14 janvier 2009 de M: le député Jenne de Potter (voir bull. Questions et réponses n°047 du 2 février 2009, QRVA 52-47, pp. 12 à 16).


Overeenkomstig het beginsel van de nationale procedurele autonomie, is het bij gebreke van regelgeving van de Unie ter zake, een aangelegenheid van de interne rechtsorde van elke lidstaat om de bevoegde rechterlijke instanties aan te wijzen en de procedureregels vast te stellen voor vorderingen die worden ingediend ter bescherming van de rechten die de justitiabelen aan het recht van de Unie ontlenen (zie in die zin arresten van 16 december 1976, Rewe, 33/76, Jurispr. blz. 1989, punt 5; 19 juni 1990, Factortame e.a., C‑213/89, Jurispr. blz. I‑2433, punt 19; 14 december 1995, Peterbroeck, C‑312/93, Jurispr. blz. I‑4599, punt 12, en 11 september 2003, Safalero, C‑13/01, Jurispr. blz. I‑8679, punt 49).

Il y a lieu de rappeler que, conformément au principe de l’autonomie nationale de procédure, en l’absence de réglementation de l’Union en la matière, il appartient à l’ordre juridique interne de chaque État membre de désigner les juridictions compétentes et de régler les modalités procédurales des recours destinés à assurer la sauvegarde des droits que les justiciables tirent du droit de l’Union (voir, en ce sens, arrêts du 16 décembre 1976, Rewe, 33/76, Rec. p. 1989, point 5; du 19 juin 1990, Factortame e.a., C‑213/89, Rec. p. I-2433, point 19; du 14 décembre 1995, Peterbroeck, C‑312/93, Rec. p. I‑4599, point 12, ainsi que du 11 septembre 2003, Safalero, C‑13/01, Rec. p. I‑8679, point 49).


Advies van het Europees Parlement van 14 januari 2003 (PB C 38 E van 12.2.2004, blz. 152), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 9 december 2004 (PB C 63 E van 15.3.2005, blz. 11) en standpunt van het Europees Parlement van 13 april 2005 (PB C 33 E van 9.2.2006, blz. 425).

Avis du Parlement européen du 14 janvier 2003 (JO C 38 E du 12.2.2004, p. 152), position commune du Conseil du 9 décembre 2004 (JO C 63 E du 15.3.2005, p. 11) et position du Parlement européen du 13 avril 2005 (JO C 33 E du 9.2.2006, p. 425).


[14] Verordening (EG) nr. 1987/2006, PB L 381 van 28.12.2006, blz. 4; Besluit 2007/533/JBZ, PB L 205 van 7.8.2007, blz. 63; Richtlijn 95/46/EG, PB L 281 van 23.11.1995, blz. 31; Verordening (EG) nr. 45/2001, PB L 8 van 12.12001, blz. 1; Verdrag tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens (ETS nr. 108 van de Raad van Europa van 28.1.1981 (verdrag nr. 108 van de Raad van Europa); Aanbeveling nr. R(87) 15 van het Comité van Ministers tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied, Raad van Europa, 17.9.1987 (politieaanbeveling).

[14] Règlement (CE) n° 1987/2006, JO L 381 du 28.12.2006, p. 4; décision 2007/533/JAI du Conseil, JO L 205 du 7.8.2007, p. 63; directive 95/46/CE, JO L 281 du 23.11.1995, p. 31; règlement (CE) n° 45/2001, JO L 8 du 12.1.2001, p. 1; convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel (STE n° 108), Conseil de l’Europe, 28.1.1981 (convention n° 108 du Conseil de l’Europe); recommandation n° R (87) 15 du Comité des ministres aux États membres visant à réglementer l'utilisation de données à caractère personnel dans le secteur de la police, Conseil de l’Europe, 17.9.1987 (recommandation relative à la police).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blz 12-14 hilde' ->

Date index: 2021-04-06
w