Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blz 125 heeft » (Néerlandais → Français) :

(43) Mevrouw I. Jageneau, RaDiOrg VZW, blz. 125, heeft het over het Europlan-project, dat strekt om de strijd tegen de zeldzame ziekten op Europees niveau te stroomlijnen.

(43) Mme I. Jageneau, RaDiOrg ASBL, p. 125, évoque le projet Europlan qui vise à harmoniser au niveau européen la lutte contre les maladies rares.


(43) Mevrouw I. Jageneau, RaDiOrg VZW, blz. 125, heeft het over het Europlan-project, dat strekt om de strijd tegen de zeldzame ziekten op Europees niveau te stroomlijnen.

(43) Mme I. Jageneau, RaDiOrg ASBL, p. 125, évoque le projet Europlan qui vise à harmoniser au niveau européen la lutte contre les maladies rares.


Bovendien blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet dat, ook al omvat de gemeenschapsbevoegdheid onder meer de gezondheidsopvoeding en -voorlichting, de vrijwaring van de volksgezondheid, met name door het voorkomen van kanker, en de verbetering van de gezondheidstoestand van de bevolking, hetzij in het kader van de gezondheidsopvoeding, (hetzij) door andere passende middelen (Stuk Senaat, 1979-1980, nr. 434-2, blz. 124-125; Kamer, 1979-1980, nr. 627-10, blz. 52), de bijzondere wetgever onder meer de « levensmiddelenwetgeving » heeft uitgesloten van de bevoegdheid van de gemeenschappen.

De plus, il ressort des travaux préparatoires de la loi spéciale que si la compétence communautaire englobe notamment l'information et l'éducation sanitaire, la protection sanitaire de la population, notamment par la prévention du cancer, et l'amélioration de l'état sanitaire de la population, soit dans le cadre de l'éducation sanitaire soit par d'autres moyens appropriés (doc. Sénat, 1979-1980, nº 434-2, pp. 124-125; Chambre, 1979-1980, nº 627-10, p. 52), le législateur spécial a exclu notamment de la compétence communautaire la matière de la « réglementation relative aux denrées alimentaires ».


(125) Zie Ch. De Valkeneer, Limites et importance de la provocation en droit pénal, noot bij Brussel, 7 september 1994, Journal des procès, nr. 268, 14 october 1994, blz. 25; Ph. Traest (Het bewijs in strafzaken, Gent, Mys & Breesch, 1992, nr. 629) vindt het loyauteitsbeginsel te subjectief en meent dat het eerder behoort tot het domein van de deontologie dan tot het recht; bovendien is het een te beperkt concept in die zin dat het enkel betrekking heeft op de politie en niet op burgers.

(125) V. Ch. De Valkeneer, Limites et importance de la provocation en droit pénal, note sous Bruxelles, 7 septembre 1994, Journal des procès, nº 268, 14 octobre 1994, p. 25; pour Ph. Traest (Het bewijs in strafzaken , Gent, Mys & Breesch, 1992, nº 629), le principe de loyauté est une notion trop subjective, relevant plutôt de la déontologie que du droit, et trop limitative dans la mesure où elle ne concerne que la police et pas les particuliers.


(125) Het Hof van Cassatie heeft deze methode gevolgd teneinde de contractuele bescherming van de werknemer te waarborgen : Cass., 25 juni 1975, Taylor, Pas., 1975, I, blz. 1038, Arr. Cass.

(125) Cette méthode a été suivie par la Cour de cassation afin d'assurer la protection contractuelle du travailleur : Cass., 25 juin 1975, Taylor, Pas., 1975, I, p. 1038, Arr. Cass.


Op 22 mei 2008 heeft EPSO in het Publicatieblad van de Europese Unie (PB C 125 A, Spaanstalige editie, blz. 1) de aankondiging van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/130/08 bekendgemaakt (hierna: „aankondiging van vergelijkend onderzoek”), georganiseerd voor de opstelling van een reservelijst van Spaanstalige juristen-linguïsten van de rang AD 7, bestemd om te voorzien in vacante ambten bij de Europese instellingen, met name het Hof van Justitie van de Europese Unie, het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie.

Le 22 mai 2008, l’EPSO a publié au Journal Officiel de l’Union européenne (JO C 125 A, édition de langue espagnole, p. 1) l’avis du concours général EPSO/AD/130/08 (ci-après l’« avis de concours »), organisé pour la constitution d’une liste de réserve de juristes linguistes en langue espagnole, de grade AD 7, destinée à pourvoir des postes vacants au sein des institutions européennes, notamment à la Cour de justice de l’Union européenne, au Parlement européen et au Conseil de l’Union européenne.


Uit cijfers die u bekend maakte naar aanleiding van een schriftelijke vraag, blijkt dat de verkoop en het gebruik van elektrische wagens niet onmiddellijk een succes kan worden genoemd (vraag nr. 227, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 44, blz. 122 tot 125 . In 2010 werden er amper 46 elektrische wagens ingeschreven, in 2011, met betrekking tot de eerste zeven maanden, komt men op een honderdtal wagens: drie aangeschaft door particulieren en 97 bedrijfswagens. Onderzoekers vinden investeren in bovengrondse oplaadpunten weggegooid geld. 1. a) Kan u een idee geven van het aantal oplaadpunten in ondergrondse parkeergarages? b) Heeft u cijfergegevens be ...[+++]

Il ressort des chiffres que vous avez communiqués en réponse à une question écrite que la vente et l'utilisation de voitures électriques ne peuvent être qualifiées de franc succès (question n° 227, Questions et réponses, Chambre, 2011-2012, n° 44, p. 122 à 125). En 2010, 46 voitures électriques seulement ont été immatriculées et pour les sept premiers mois de l'année 2011, ce nombre n'atteint que la centaine : trois acquises par des particuliers et 97 voitures d'entreprise.


Deze richtlijn heeft betrekking op zaaizaad van groenten, dat binnen de Gemeenschap in de handel wordt gebracht (1)PB nr. 125 van 11.7.1966, blz. 2289/66.

La présente directive concerne les semences de légumes commercialisées à l'intérieur de la Communauté (1)JO nº 125 du 11.7.1966, p. 2289/66.


Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord op de vraag nr. 976 van 17 april 2002 die hij zelf heeft gesteld (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2001-2002, nr. 125, blz. 15758).

Je renvoie l'honorable membre à la réponse donnée à la question n° 976 du 17 avril 2002 qu'il a lui-même posée (Questions et Réponses, Chambre, 2001-2002, n° 125, p. 15758).




D'autres ont cherché : blz 125 heeft     enkel betrekking heeft     cassatie heeft     mei 2008 heeft     parkeergarages b heeft     richtlijn heeft     hij zelf heeft     blz 125 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blz 125 heeft' ->

Date index: 2023-09-27
w