Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blz 140 zou ik graag " (Nederlands → Frans) :

In navolging van de schriftelijke vraag nr. 460 van 23 april 2013 van de heer Bert Maertens (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 115, blz. 140) zou ik graag om recentere gegevens vragen in verband met de verwarmings- en elektriciteitskosten van deze gebouwen.

Faisant suite à la question écrite n° 460 du 23 avril 2013 de M. Bert Maertens (Bulletin des questions et réponses écrites, Chambre, 2012-2013, n° 115, page 140), je voudrais obtenir des informations plus récentes en ce qui concerne les frais de chauffage et d'électricité de ces bâtiments.


In aanvulling op mijn vraag nr. 142 van 2 februari 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 16, blz. 228) zou ik graag de volgende informatie ontvangen voor de jaren 2010 tot 2014, indien mogelijk uitgesplitst per Gewest: 1.

Complémentairement à ma question n° 142 du 2 février 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 16, p. 228), je voudrais obtenir les renseignements suivants, si possible ventilés par Région, pour les années 2010 à 2014.


In navolging van mijn schriftelijke vraag nr. 23 van 22 oktober 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 2, blz. 147) zou ik u graag naar de gegevens in verband met medische ongeschiktheid van 2014 vragen.

A la suite de à ma question écrite n° 23 du 22 octobre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 2, p. 147), je voudrais obtenir les chiffres en ce qui concerne l'inaptitude médicale en 2014.


In opvolging van vraag nr. 50 van 19 februari 2008 van gewezen volksvertegenwoordiger Bruno Stevenheydens betreffende het gebruik van vliegtuigen door leden van de Koninklijke Familie (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 12, blz. 2005) zou ik graag de evolutie van het gebruik en de kosten voor het gebruik van voer- en vliegtuigen van het leger door de leden van de Koninklijke Familie willen nagaan.

Suite à la question n°50 du 19 février 2008 de l'ex-député Bruno Stevenheydens concernant l'utilisation d'avions par des membres de la famille royale (Questions et Réponses écrites, la Chambre, 2007-2008, n°12, p. 2005), j'aimerais être informé de l'évolution de l'utilisation et des frais liés à l'utilisation des véhicules et des avions de l'armée par les membres de la famille royale.


In opvolging van vraag nr. 39 van 25 juli 2008 van gewezen volksvertegenwoordiger Bruno Stevenheydens betreffende de verplaatsingskosten voor het door de koning laten ondertekenen van documenten (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 34, blz. 8487) zou ik van de eerste minister graag willen weten hoe de kosten voor het door de koning in het buitenland laten ondertekenen van de documenten geëvolueerd zijn.

Suite à la question n° 39 du 25 juillet 2008 de l'ex-député Bruno Stevenheydens concernant les frais de déplacement pour faire signer certains documents par le Roi (Questions et Réponses écrites, la Chambre, 2007-2008, n°34, p. 8487), j'aimerais interroger le premier ministre sur l'évolution des frais de déplacement pour faire signer certains documents par le Roi à l'étranger.


Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van richtlijn 2001/77/EG en richtlijn 2003/30/EG (PB L 140, blz. 16).

Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil, du 23 avril 2009, relative à la promotion de l’utilisation de l’énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE (JO L 140, p. 16).


Verordening (EG) nr. 2027/97 van de Raad van 9 oktober 1997 betreffende de aansprakelijkheid van luchtvervoerders met betrekking tot het luchtvervoer van passagiers en hun bagage (PB L 285 van 17.10.1997, blz. 1), zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 889/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 13 mei 2002 (PB L 140 van 30.5.2002, blz. 2).

Règlement (CE) n° 2027/97 du Conseil du 9 octobre 1997 relatif à la responsabilité des transporteurs aériens en ce qui concerne le transport aérien de passagers et de leurs bagages (JO L 285 du 17.10.1997, p.1), tel que modifié par le règlement (CE) n° 889/2002 du Parlement européen et du Conseil du 13 mai 2002 (JO L 140 du 30.5.2002, p. 2).


Dit verdrag wordt ten uitvoer gelegd door verordening (EG) nr. 2027/97 van de Raad van 9 oktober 1997 betreffende de aansprakelijkheid van luchtvervoerders met betrekking tot het luchtvervoer van passagiers en hun bagage (PB L 285, blz. 1), zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 889/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 13 mei 2002 (PB L 140, blz. 2).

Cette convention est mise en œuvre par le règlement (CE) nº 2027/97 du Conseil, du 9 octobre 1997, relatif à la responsabilité des transporteurs aériens en ce qui concerne le transport aérien de passagers et de leurs bagages (JO L 285, p. 1), tel que modifié par le règlement (CE) n° 889/2002 du Parlement européen et du Conseil, du 13 mai 2002 (JO L 140, p. 2).


Advies van het Europees Parlement van 29 november 2007 (PB C 297 E van 20.11.2008, blz. 140), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 3 maart 2008 (PB C 93 E van 15.4.2008, blz. 1) en standpunt van het Europees Parlement van 9 juli 2008 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).

Avis du Parlement européen du 29 novembre 2007 (JO C 297 E du 20.11.2008, p. 140), position commune du Conseil du 3 mars 2008 (JO C 93 E du 15.4.2008, p. 1) et position du Parlement européen du 9 juillet 2008 (non encore parue au Journal officiel).


Geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie — Vijfde deel — Extern optreden van de Unie — Titel II — De gemeenschappelijke handelspolitiek — Artikel 207 (oud artikel 133 VEG) (PB C 202 van 7.6.2016, blz. 140-141)

Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne — Cinquième partie — L’action extérieure de l’Union — Titre II — La politique commerciale commune — Article 207 (ex-article 133 TCE) (JO C 202 du 7.6.2016, p. 140-141)




Anderen hebben gezocht naar : zou ik graag     graag     eerste minister graag     artikel 207 oud     blz 140 zou ik graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blz 140 zou ik graag' ->

Date index: 2024-07-25
w