Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blz 152 stellen » (Néerlandais → Français) :

In het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 195 van 5 mei 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 31, blz. 152) stellen uw diensten bovendien dat de thuiskopie ook van toepassing kan zijn als men in een openbare bibliotheek een werk leent en daar een kopie van maakt.

Dans leur réponse à ma question écrite n° 195 du 5 mai 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 31, p. 152), vos services ont en outre expliqué qu'il était également autorisé d'effectuer une copie privée d'une oeuvre empruntée auprès d'une bibliothèque publique.


Uit de hoorzittingen met de drie opvangcentra in het eerste verslag van de subcommissie « Mensenhandel en prostitutie » blijkt duidelijk dat de drie opvangcentra van oordeel zijn dat zij meer middelen nodig hebben : zij stellen zelf het totaalbedrag van 20 miljoen frank voor (stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-152/1, blz. 120 en volgende).

Il ressort clairement de l'audition des trois centres d'accueil, dont la teneur a été consignée dans le premier rapport de la sous-commission « Traite des êtres humains et prostitution » que les trois centres d'accueil estiment avoir besoin de plus de moyens : ils proposent quant à eux un montant total de 20 millions de francs (do c. Sénat, 1999-2000, nº 2-152/1, p. 120 et suivantes).


Zoals ik heb medegedeeld in zijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 1.074 gesteld op 6 april 1995 door de heer M. Verwilghen, volksvertegenwoordiger, is ingevolge de wijziging van artikel 145 van de nieuwe gemeentewet door artikel 293 van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, de Koning niet meer gemachtigd om de algemene normen inzake ondermeer de personeelsformatie van het gemeentepersoneel vast te stellen en is de gemeenteraad hiervoor bevoegd onder het toezicht van de toezichthoudende overheid (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1994-1995, nr. 152, blz. 16275.) De overige punten van de vraag, ...[+++]

Ainsi que je l'ai fait observer dans ma réponse à la question parlementaire no 1.074 posée le 6 avril 1995 par M. M. Verwilghen, membre de la Chambre des Représentants, le Roi n'est plus habilité, suite à la modification apportée à l'article 145 de la nouvelle loi communale par l'article 293 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, à fixer les normes générales qui concernent notamment le cadre du personnel communal et c'est le conseil communal qui est compétent en la matière, sous le controle de l'autorité de tutelle (Questions et Réponses, Chambre, 1994-1995, no 152, p. 16275.) Les autres ...[+++]




D'autres ont cherché : blz 152 stellen     nr 2-152     hebben zij stellen     vast te stellen     blz 152 stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blz 152 stellen' ->

Date index: 2023-10-21
w