Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blz 31-33 camille " (Nederlands → Frans) :

Ik verwijs hierbij ook naar eerdere antwoorden op de parlementaire vragen over bommeldingen, meer bepaald parlementaire vraag nr. 595 van 31 juli 2015 van de heer Koen Metsu, volksvertegenwoordiger, (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 43, blz. 33) en parlementaire vraag nr. 684 van 30 september 2015 van mevrouw Barbara Pas, volksvertegenwoordiger (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 51, blz. 80) In 2011 wordt een stijging vastgesteld van 29,03 % in vergelijking met 2010.

À cet égard, je fais aussi référence aux précédentes réponses données aux questions parlementaires relatives aux alertes à la bombe, notamment à la question parlementaire n° 595 du 31 juillet 2015 de monsieur Koen Metsu, député, (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 43, p. 33) et à la question parlementaire n° 684 du 30 septembre 2015 de madame Barbara Pas, députée (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 51, p. 80) On constate, en 2011, une augmentation de 29,03 % comparativement à 2010.


Die zouden naar verluid niet leesbaar zijn. Die vraag (nr. 4417, Integraal Verslag, Kamer, CRIV 54 COM 176, blz. 31-33) was blijkbaar onduidelijk geformuleerd.

Cette question (n° 4417, Compte Rendu Intégral, Chambre, CRIV 54 COM 176, p. 31-33) n'a manifestement pas été formulée suffisamment clairement.


Bovendien is de geplande procedure in de praktijk niet uitvoerbaar en zet ze de deur open voor misbruiken (zie in dat verband het verslag van de Kamercommissie voor de Justitie, stuk Kamer, nr. 51-2760/33, onder meer blz. 26-31, en Handelingen, Kamer, PLEN 251, blz. 15-16).

De plus, la procédure projetée n'est pas praticable et elle ouvre la porte aux abus (voir à cet égard le rapport de la commission de la Justice de la Chambre, nº 51-2760/33, notamment les pages 26-31, et Annales, Chambre, PLEN 251, p. 15-16).


Voorts wijst spreker erop dat amendement nr. 33 samenhangt met amendement nr. 31 (Stuk Senaat, nr. 1-498/4, 1996-1997, blz. 7) op artikel 11.

Il souligne également que son amendement nº 33 va de pair avec l'amendement nº 31 (do c. Sénat, nº 1-498/4, 1996-1997, p. 7) à l'article 11.


Spreker gaat vervolgens in op het derde toetsingscriterium, namelijk de responsabilisering (blz. 31-33).

L'intervenant aborde ensuite le troisième critère d'évaluation, à savoir la responsabilisation (pp. 31-33).


Niet-nakoming — Onjuiste uitvoering van de artikelen 2 (sub e), artikel 3, lid 1, en artikel 6 (sub d) van richtlijn 1999/31/EG van de Raad van 26 april 1999 betreffende het storten van afvalstoffen (PB L 182, blz. 1) en van de bepalingen van de bijlage bij beschikking 2003/33/EG van de Raad van 19 december 2002 tot vaststelling van criteria en procedures voor het aanvaarden van afvalstoffen op stortplaatsen overeenkomstig artikel 16 en bijlage II van richtlijn 1999/31/EG (PB L 11, blz. 27) — Nationale wettelijke regeling die in strijd met de richtlijn een categorie „inerte en gevaarlijke” afvalstoffen vaststelt — Storten van asbestcementafval

Manquement d'état — Transposition incorrecte de l'art. 2 (point e), de l'art. 3, premier paragraphe, et de l'art. 6 (point d), de la directive 1999/31/CE du Conseil, du 26 avril 1999, concernant la mise en décharge des déchets (JO L 182, p. 1) et des dispositions de l'annexe de la décision 2003/33/CE du Conseil, du 19 décembre 2002, établissant des critères et des procédures d'admission des déchets dans les décharges, conformément à l'art. 16 et à l'annexe II de la directive 1999/31/CE (JO L 11, p. 27) — Réglementation nationale établissant une catégorie de déchets «inertes et dangereux», non-conforme à la directive — Mise en décharge des déchets d'amiante-ciment


(30) PB L 268 van 14.9.1992, blz. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 94/71/EG (PB L 368 van 31.12.1994, blz. 33).

(30) JO L 268 du 14.9.1992, p. 1. Directive modifiée en dernier lieu par la directive 94/71/CE (JO L 368 du 31.12.1994, p. 33).


(1) PB L 374 van 31.12.1990, blz. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 97/59/EG van de Commissie (PB L 282 van 15.10.1997, blz. 33).

(1) JO L 374 du 31.12.1990, p. 1. Directive modifiée en dernier lieu par la directive 97/59/CE de la Commission (JO L 282 du 15.10.1997, p. 33).


(5) PB L 268 van 14.9.1992, blz. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 94/71/EG (PB L 368 van 31.12.1994, blz. 33).

(5) JO L 268 du 14.9.1992, p. 1. Directive modifiée en dernier lieu par la directive 94/71/CE (JO L 368 du 31.12.1994, p. 33).


(6) PB L 268 van 19.10.1994, blz. 15. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 94/71/EG (PB L 368 van 31.12.1994, blz. 33).

(6) JO L 268 du 14.9.1992, p. 1. Directive modifiée en dernier lieu par la directive 94/71/CE (JO L 368 du 31.12.1994, p. 33).




Anderen hebben gezocht naar : responsabilisering blz     blz 31-33 camille     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blz 31-33 camille' ->

Date index: 2023-01-03
w