Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blz 33-35 richard » (Néerlandais → Français) :

[25] IAO, zevende Europese regionale vergadering, 14-18 februari 2005: officiële conclusies nr. 18; IAO, Changing Patterns of Work, verslag van de directeur-generaal, juni 2006: blz. 33-35.

[25] OIT, septième réunion régionale européenne, 14-18 février 2005: conclusions officielles n° 18; BIT, Changements dans le monde du travail, rapport du Directeur général, juin 2006: pages 33-35.


[35] Richtlijn 77/486/EEG van de Raad van 25 juli 1977 inzake het onderwijs aan de kinderen van migrerende werknemers, PB L 199 van 6.8.1977, blz. 32–33.

[35] Directive 77/486/CEE du Conseil, du 25 juillet 1977, visant à la scolarisation des enfants des travailleurs migrants (JO n° L 199 du 6.8.1977, p. 32-33).


Voor het antwoord op deze punten verwijs ik u naar mijn antwoord in de commissie Binnenlandse Zaken van 13 april 2016 op mondelinge vragen nr. 10305 en nr. 10287 van respectievelijk uzelf en Katja Gabriëls (Integraal verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 382, blz. 33 tot 35).

Pour la réponse à ces points, je vous renvoie à ma réponse en commission Intérieur du 13 avril 2016 aux questions orales n° 10305 et n° 10287 de respectivement vous-même et Katja Gabriëls (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 382, p. 33 à 35).


(33) Toelichting bij het Handvest van de grondrechten (PB, 14 december 2007, C, 303, blz. 17 e.v., inz. blz. 35).

(33) Explications concernant la Charte des droits fondamentaux (J.O.U.E., 14 décembre 2007, C, 303, pp. 17 et s., spéc. p. 35).


(33) Toelichting bij het Handvest van de grondrechten (PB, 14 december 2007, C, 303, blz. 17 e.v., inz. blz. 35).

(33) Explications concernant la Charte des droits fondamentaux (J.O.U.E., 14 décembre 2007, C, 303, pp. 17 et s., spéc. p. 35).


(1) Advies 35.915/VR, op 23 oktober 2003 verstrekt over het voorontwerp van decreet « inzake ontwikkelingseducatie » (VI. parl., zitting 2003-2004, nr. 2044/1, blz. 33 tot 41).

(1) Avis 35.915/VR, donné le 23 octobre 2003, sur l'avant-projet de décret « inzake ontwikkelingseducatie » (VI. parl., zitting 2003-2004, no 2044/1, pp, 33 à 41).


(1) Advies 35.915/VR, op 23 oktober 2003 verstrekt over het voorontwerp van decreet « inzake ontwikkelingseducatie » (Vl. parl., zitting 2003-2004, nr. 2044/1, blz. 33 tot 41).

(1) Avis 35.915/VR, donné le 23 octobre 2003, sur l'avant-projet de décret « inzake ontwikkelingseducatie » (Vl. parl., zitting 2003-2004, no 2044/1, pp. 33 à 41).


(1) Advies 35.915/VR, op 23 oktober 2003 verstrekt over het voorontwerp van decreet « inzake ontwikkelingseducatie » (Vl. parl, 2003-2004, nr. 2044/1, blz. 33 tot 41).

(1) Avis 35.915/VR, donné le 23 octobre 2003, sur l'avant-projet de décret « inzake ontwikkelingseducatie » (Vl. parl, 2003-2004, n° 2044/1, pp. 33 à 41).


Hof: 13 juli 2000, Parlement/Richard, C-174/99 P, Jurispr. blz. I-6189, punten 33 en 34; 3 april 2003, Parlement/Samper, C-277/01 P, Jurispr. blz. I-3019, punten 28 en 31

Cour 13 juillet 2000, Parlement/Richard, C-174/99 P, Rec. p. I-6189, points 33 et 34 ; Cour 3 avril 2003, Parlement/Samper, C-277/01 P, Rec. p. I-3019, points 28 et 31


Dienaangaande zij er om te beginnen aan herinnerd dat volgens de vaste rechtspraak betreffende hogere voorzieningen die de verwerende instelling in eerste aanleg instelt tegen een beslissing waarin de ambtenaar in het gelijk is gesteld, de ontvankelijkheid van de hogere voorziening afhangt van het bestaan van procesbelang, dat onderstelt dat de uitslag van de hogere voorziening in het voordeel van de rekwirant kan zijn (arresten Hof van 13 juli 2000, Parlement/Richard, C‑174/99 P, Jurispr. blz. I‑6189, punt 33, en 3 april 2003, Parlement/Samper, C‑277/01 P, Jurispr. blz. I‑3019, punt 28).

À cet égard, il y a lieu de rappeler, tout d’abord, que, selon une jurisprudence constante relative aux pourvois introduits par l’institution défenderesse en première instance contre une décision ayant donné gain de cause au fonctionnaire, la recevabilité du pourvoi est conditionnée à l’existence d’un intérêt à agir, laquelle suppose que le pourvoi soit susceptible, par son résultat, de procurer un bénéfice à la partie qui l’a intenté (arrêts de la Cour du 13 juillet 2000, Parlement/Richard, C‑174/99 P, Rec. p. I‑6189, point 33, et du 3 avril 2003, Parlement/Samper, C‑277/01 P, Rec. p. I‑3019, point 28).




D'autres ont cherché : blz 33-35     juli 2000 parlement richard     blz 33-35 richard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blz 33-35 richard' ->

Date index: 2023-01-13
w