Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blz 37-39 daniel » (Néerlandais → Français) :

Verordening (EU) nr. 759/2010 van de Commissie van 24 augustus 2010 tot wijziging van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 betreffende farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van maximumwaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, wat de stof tildipirosine betreft (PB L 223 van 25.8.2010, blz. 39).

Règlement (UE) no 759/2010 de la Commission du 24 août 2010 modifiant l’annexe du règlement (UE) no 37/2010 relatif aux substances pharmacologiquement actives et à leur classification en ce qui concerne les limites maximales de résidus dans les aliments d’origine animale, concernant la substance tildipirosine (JO L 223 du 25.8.2010, p. 39).


De wijziging van de artikelen 37 en 39 van het Wetboek van internationaal privaatrecht komt voort uit de Europese rechtspraak - zowel van het Hof van Justitie van de Europese Unie (arrest Garcia Avello, 2 oktober 2003, nr C-148/02, Rec., 2003,blz. I-11613; arrest Grunkin en Paul, 14 oktober 2008, nr. 353/06, Rec., 2008, blz. I-07639) als van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (arrest Henry Kismoun v. Frankrijk, 5 december 2013, nr. 32265/10).

La modification des articles 37 et 39 du Code de droit international privé trouve son origine dans la jurisprudence européenne - tant celle de la Cour de justice de l'Union européenne (l'arrêt Garcia Avello, 2 octobre 2003, n° C-148/02, Rec., 2003, p. I-11613 ; l'arrêt Grunkin et Paul, 14 octobre 2008, n° 353/06, Rec., 2008, p. I-07639) que celle de la Cour européenne des droits de l'homme (arrêt Henry Kismoun c. France, 5 décembre 2013, n° 32265/10).


Als gevolg van de invoering van die nieuwe regelingen is punt J van de circulaire van 23 september 2004 betreffende de aspecten van de wet van 16 juli 2004 houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht die betrekking hebben op het personeelstatuut (B.S., 28 september 2004, blz. 69602-69603) niet meer van toepassing wat de artikelen 37 (recht toepasselijk op de vaststelling van de naam en de voornamen) en 39 (vaststelling of verandering van naam of voornamen in het buitenland) van het Wetboek van internationaal privaatrecht betreft, en wordt het vervangen door deze omzendbrief.

En raison de la mise en place de ces nouveaux régimes, le point J de la circulaire du 23 septembre 2004 relative aux aspects de la loi du 16 juillet 2004 portant le Code de droit international privé concernant le statut personnel (M.B., 28 septembre 2004, pp. 69602-69603) n'est plus d'application en ce qui concerne les articles 37 (droit applicable à la détermination du nom et des prénoms) et 39 (détermination ou changement de nom ou de prénoms intervenus à l'étranger) du Code de droit international privé, et est remplacé par la présente circulaire.


Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1263 van de Commissie van 12 juli 2017 tot actualisering van de bij Uitvoeringsverordening (EU) 2016/1141 krachtens Verordening (EU) nr. 1143/2014 van het Europees Parlement en de Raad vastgestelde lijst van voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten (PB L 182 van 13.7.2017, blz. 37-39)

Règlement d’exécution de la Commission (UE) 2017/1263 du 12 juillet 2017 portant mise à jour de la liste des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l’Union établie par le règlement d’exécution (UE) 2016/1141 conformément au règlement (UE) nº 1143/2014 du Parlement européen et du Conseil (JO L 182, 13.7.2017, pp. 37–39)


1. De Nationale Loterij kent aan de Regie der Gebouwen subsidies toe voor drie projecten: i) De restauratie van het architecturaal patrimonium van de Staat; artikel 536.13 van de begroting van de Regie der Gebouwen. ii) Het verbeteren van de toegankelijkheid van federale openbare gebouwen voor mindervaliden; artikel 536.02.02 van de begroting van de Regie der Gebouwen. iii) De intresten en aflossingen te betalen aan Belfius Bank in het raam van de leasingovereenkomst die de Koninklijke Muntschouwburg heeft afgesloten met betrekking tot het gebouw in de Wolvengracht 39-41 te Brussel en waarvan de rechten en verplichtingen bij koninklijk ...[+++]

1. La Loterie nationale attribue des subsides à la Régie des Bâtiments pour trois projets: i) La restauration du patrimoine architectural de l'État; article 536.13 du budget de la Régie des Bâtiments. ii) L'amélioration de l'accessibilité des bâtiments publics fédéraux aux personnes à mobilité réduite; article 536.02.02 du budget de la Régie des Bâtiments. iii) Les intérêts et amortissements à payer à Belfius Banque dans le cadre de la convention de leasing conclue par le Théâtre royal de la Monnaie relativement au bâtiment sis rue Fossé aux Loups 39-41 à Bruxelles et dont les droits et obligations ont été cédés à la Régie des Bâtiment ...[+++]


Bij de bespreking van deze verslagen had de Controlecommissie er echter nogmaals op gewezen dat zij als één politieke partij moeten worden beschouwd in de zin van artikel 1 van de wet van 4 juli 1989 (Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 1008/2 en Senaat, nr. 1-613/2, blz. 6 en 37-39).

Au cours de la discussion de ces rapports, la Commission de contrôle avait pourtant souligné une nouvelle fois que le PRL/FDF devait être considérée comme formant un seul parti politique au sens de l'article 1 de la loi du 4 juillet 1989 (do c. Chambre, 1996-1997, nº 1008/2 et Sénat, nº 1-613/2, pp. 6 et 37-39).


De commissie bevestigt met 10 stemmen, bij 1 onthouding, de amendementen die bij de eerste bespreking op de artikelen 2, 4, 6 en 7 zijn ingediend en aangenomen (zie verslag-Wille, stuk Senaat, nr. 3-1060/4, blz. 37-39 en de door de commissie geamendeerde tekst, stuk Senaat, nr. 3-1060/5).

La commission confirme, par 10 voix et 1 abstention, les amendements aux articles 2, 4, 6 et 7, tels qu'ils ont été déposés et adoptés lors de la première discussion (voir le rapport Wille, do c. Sénat, nº 3-1060/4, pp. 37-39 et le texte amendé par la commission, doc. Sénat, nº 3-1060/5).


De commissie bevestigt met 10 stemmen, bij 1 onthouding, de amendementen die bij de eerste bespreking op de artikelen 2, 4, 6 en 7 zijn ingediend en aangenomen (zie verslag-Wille, stuk Senaat, nr. 3-1060/4, blz. 37-39 en de door de commissie geamendeerde tekst, stuk Senaat, nr. 3-1060/5).

La commission confirme, par 10 voix et 1 abstention, les amendements aux articles 2, 4, 6 et 7, tels qu'ils ont été déposés et adoptés lors de la première discussion (voir le rapport Wille, do c. Sénat, nº 3-1060/4, pp. 37-39 et le texte amendé par la commission, doc. Sénat, nº 3-1060/5).


Bij de bespreking van deze verslagen had de Controlecommissie er echter nogmaals op gewezen dat zij als één politieke partij moeten worden beschouwd in de zin van artikel 1 van de wet van 4 juli 1989 (Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 1008/2 en Senaat, nr. 1-613/2, blz. 6 en 37-39).

Au cours de la discussion de ces rapports, la Commission de contrôle avait pourtant souligné une nouvelle fois que le PRL/FDF devait être considérée comme formant un seul parti politique au sens de l'article 1 de la loi du 4 juillet 1989 (do c. Chambre, 1996-1997, nº 1008/2 et Sénat, nº 1-613/2, pp. 6 et 37-39).


Gerecht: 11 juli 1997, Chauvin/Commissie, T‑16/97, JurAmbt. blz. I‑A‑237 en II‑681, punten 37, 39‑45; 16 september 1997, Gimenez/Comité van de Regio’s, T‑220/95, JurAmbt. blz. I‑A‑275 en II‑775, punt 72; 16 september 2009, Boudova e.a./Commissie, T‑271/08 P, JurAmbt. blz. I‑B‑1‑71 en II‑B‑1‑441, punt 48

Tribunal : 11 juillet 1997, Chauvin/Commission, T‑16/97, RecFP p. I‑A‑237 et II‑681, points 37, 39 à 45 ; 16 septembre 1997, Gimenez/Comité des régions, T‑220/95, RecFP p. I‑A‑275 et II‑775, point 72 ; 16 septembre 2009, Boudova e.a./Commission, T‑271/08 P, RecFP p. I‑B‑1‑71 et II‑B‑1‑441, point 48




D'autres ont cherché : europese unie     blz 69602-69603     unie     toe voor drie     blz 37-39     blz 37-39 daniel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blz 37-39 daniel' ->

Date index: 2022-03-01
w