Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blz 82 over " (Nederlands → Frans) :

Deze vraag herneemt het onderwerp van mijn schriftelijke vraag nr. 684 van 21 februari 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 154, blz. 82) over de bloedtransfusies bij de Militaire Dienst voor Bloedtransfusie (MDBT) van het Militair Hospitaal Koningin Astrid. 1. Kunt u voor 2014 een overzicht geven van: a) het aantal bloedtransfusies dat via de MDBT is gebeurd; b) het aantal daarvan dat Defensie nodig had; c) het aantal eenheden van bloedproducten dat in het buitenland werd geleverd; d) de landen waar deze bloedproducten werden in plaats gesteld; e) het aantal personeelsleden van Defensie dat zich aandiende om bloed, blo ...[+++]

Cette question reprend le sujet de ma question écrite n° 684 du 21 février 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 154, p. 82) sur les transfusions sanguines effectuées au sein du Service Militaire de Transfusion Sanguine (SMTS) de l'Hôpital Militaire Reine Astrid. 1. Pouvez-vous fournir pour l'année 2014 un aperçu: a) du nombre de transfusions sanguines effectuées au SMTS; b) du nombre de transfusions sanguines nécessaires pour couvrir les besoins de la Défense; c) du nombre de doses de produits sanguins fournis à l'étranger; d) des pays de destination de ces produits sanguins; e) du nombre de membres du personnel de la Défense qui se sont présentés pour donner du sang, ...[+++]


In antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 4-413 (Handelingen, nr. 4-46, blz.82) antwoordde de geachte minister onder meer dat de Directie Reizigers Nationaal van de NMBS momenteel een studie uitvoert over de haalbaarheid van de exploitatie van de industriële lijn 204 voor het woon-werkvervoer van de werknemers binnen het Gentse havengebied.

En réponse à ma demande d'explications n ° 4-413 (Annales n° 4-46, p. 82), la ministre a précisé, notamment, que la Direction nationale du trafic des voyageurs de la SNCB était en train de procéder à une étude sur la faisabilité de l'exploitation de la ligne industrielle 204 pour le transport de travailleurs dans la zone portuaire de Gand.


Onlangs stelde ik een vraag om uitleg nr. 4-287 over het onderzoeksproject over de definiëring van natuurverven dat onder uw voorganger werd opgestart (Handelingen nr. 4-29, blz. 82).

J’ai récemment développé une demande d’explications nº 4-287 sur le projet d’étude sur la définition de peintures naturelles, qui a débuté sous votre prédécesseur (Annales nº 4-29, p. 82).


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar mijn antwoord op vraag nr. 288 van de heer Detienne van 24 juni 1996 (bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 82, blz. 11299) dat over hetzelfde onderwerp handelt.

Réponse : J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à ma réponse à la question nº 288 de M. Detienne du 24 juin 1996 (bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, nº 82, p. 11299) qui traite du même sujet.


Richtlijn 2011/82/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 ter facilitering van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen (PB L 288, blz. 1).

Directive 2011/82/UE du Parlement européen et du Conseil, du 25 octobre 2011, facilitant l’échange transfrontalier d’informations concernant les infractions en matière de sécurité routière (JO L 288, p. 1).


Richtlijn 2011/82/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 ter facilitering van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen, PB L 288 van 5.1.2011, blz. 1. [http ...]

Directive 2011/82/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 facilitant l'échange transfrontalier d'informations concernant les infractions en matière de sécurité routière, JO L 288 du 5.11.2011, p. 1, [http ...]


Verwijzend naar mijn vraag om uitleg nr. 3-390 over de noodzakelijke hervorming van de politieopleiding (Parlementaire Handelingen nr. 3-82 van 28 oktober 2004, blz. 24), vernam ik graag hoe ver de geachte minister staat met zijn vooropgestelde inventaris van de grieven en zijn actieplan om de hierboven beschreven problemen te verhelpen ?

Me référant à ma demande d'explications nº 3-390 relative à la réforme nécessaire de la formation des polices (Annales parlementaires nº 3-82 du 28 octobre 2004, p. 24), j'aimerais savoir où en est le vice-premier ministre dans son inventaire annoncé des griefs et son plan d'action visant à remédier aux problèmes précités.


In maart van vorig jaar ondervroeg onze voormalige collega de heer Vanhecke de minister van Buitenlandse Zaken over de stand van zaken in dit dossier, meer bepaald wat de werkgroep betreft die zou worden samengesteld en wat de publicatie van het rapport betreft (Vraag om uitleg nr. 3-174, Parlementaire Handelingen 3-47, blz. 82).

En mars de l'année dernière, notre ancien collègue, M. Vanhecke, avait interrogé le ministre des Affaires étrangères au sujet de l'état de ce dossier, plus particulièrement en ce qui concerne le groupe de travail qui devait être constitué et la question de la publication du rapport (Demande d'explication nº 3-174, Annales parlementaires 3-47, p. 82).


Het Parlement en de Raad erkennen het belang van de bescherming van dieren tijdens het vervoer en verzoeken de Commissie om vanaf 2002 de begrotingsautoriteit elk jaar uiterlijk 31 mei een verslag voor te leggen over de toepassing en de naleving van de communautaire wetgeving, en meer bepaald over de terugvordering van restituties indien Verordening (EG) nr. 615/1998 van de Commissie van 18 maart 1998 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen voor het stelsel van uitvoerrestituties met betrekking tot het welzijn van levende runderen tijdens het vervoer ervan (PB L 82 van 19.3.1998, blz. 19) niet wordt nageleefd.

Le Parlement et le Conseil, reconnaissant l'importance de la protection des animaux en cours de transport, invitent la Commission à soumettre à l'autorité budgétaire, pour le 31 mai de chaque année à partir de 2002, un rapport sur la mise en œuvre et le respect de la législation communautaire, et en particulier sur le recouvrement des restitutions en cas de non-respect du règlement (CE) n°615/1998 de la Commission du 18 mars 1998 portant modalités particulières d'application du régime des restitutions à l'exportation en ce qui concerne le bien-être des animaux vivants de l'espèce bovine en cours de transport (JO L 82, du 19.3.1998, p. 19 ...[+++]


Het Parlement en de Raad erkennen het belang van de bescherming van dieren tijdens het vervoer en verzoeken de Commissie om vanaf 2002 de begrotingsautoriteit elk jaar uiterlijk op 31 mei een verslag voor te leggen over de toepassing en de naleving van de communautaire wetgeving, en meer bepaald over de terugvordering van restituties indien Verordening (EG) nr. 615/1998 van de Commissie van 18 maart 1998 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen voor het stelsel van uitvoerrestituties met betrekking tot het welzijn van levende runderen tijdens het vervoer ervan (PB L 82 van 19.3.1998, blz. 19) niet wordt nageleefd.

Le Parlement et le Conseil, reconnaissant l'importance de la protection des animaux en cours de transport, invitent la Commission à soumettre à l'autorité budgétaire, pour le 31 mai de chaque année à partir de 2002, un rapport sur la mise en œuvre et le respect de la législation communautaire, et en particulier sur le recouvrement des restitutions en cas de non-respect du règlement (CE) n°615/1998 de la Commission du 18 mars 1998 portant modalités particulières d'application du régime des restitutions à l'exportation en ce qui concerne le bien-être des animaux vivants de l'espèce bovine en cours de transport (JO L 82, du 19.3.1998, p. 19 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : blz 82 over     studie uitvoert over     nr 4-287 over     over     informatie over     handelingen nr 3-82     nr 3-390 over     buitenlandse zaken over     leggen over     blz 82 over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blz 82 over' ->

Date index: 2023-12-20
w