Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blz 9-11 geert » (Néerlandais → Français) :

Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat ik gaf op de mondelinge vragen nrs 8121 en 8336 van volksvertegenwoordigers David Geerts en Jef Van Den Bergh in de commissie Infrastructuur van 13 januari 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 310, blz. 32).

Je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse communiquée aux questions orales n°s 8121 et 8336 des députés David Geerts et Jef Van Den Bergh lors de la commission Infrastructure du 13 janvier 2016 (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 310, p. 32).


Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord medegedeeld op mondelinge vragen nr. 1670 van de heer David Geerts, nr. 1700 van de heer Daniel Senesael, nr. 1723 van de heer Wouter Raskin in de commissie voor de Infrastructuur van 28 januari 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 72, blz. 40) en ook naar het antwoord op mondelinge vragen nr. 5038 van de heer David Geerts, nr. 5041 en nr. 5051 van de heer Stefaan Van Hecke in de commissie voor de Infrastructuur van 1 juli 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 210, blz. 51).

Je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse communiquée aux questions orales n° 1670 de monsieur David Geerts, n° 1700 de monsieur Daniel Senesael, n° 1723 de monsieur Wouter Raskin lors de la commission Infrastructure du 28 janvier 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 72, p. 40) ainsi qu'à la réponse communiquée aux questions orales n° 5038 de monsieur David Geerts, n° 5041 et n° 5051 de monsieur Stefaan Van Hecke lors de la commission Infrastructure du 1er juillet 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 210, p. 51).


Op zijn vraag over de preventieve maatregelen somde u in uw antwoord in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 11 februari 2015 (vraag nr. 2104 van de heer David Geerts, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Infrastructuur, 11 februari 2015, CRIV 54 COM 089, blz. 32) volgende items op uit het actieplan: - "hotspots" in kaart brengen; - publiek noodnummer via het "security operations center"; - opleidingen aan onder meer veiligheidsagenten om signalen, die wijzen op intentie tot zelfdoding, te ontdekken; - afspraken maken met onder meer lokale instanties om de veiligheid van bijvo ...[+++]

À la question de M. Geerts relative aux mesures de prévention, vous aviez répondu en énumérant les éléments suivants du plan d'action en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 11 février 2015 (question n°2104 de M. David Geerts, Compte rendu intégral, la Chambre, 2014-2015, commission de l'Infrastructure, 11 février 2015, CRIV 54 COM 089, p.32): - identification des "hotspots"; - activation d'un numéro de secours public par le biais du "Security Operations Center"; - formation d'agents de sécurité, notamment à la perception de signes traduisant une intention suicidaire; - conclusion d'accord ...[+++]


Voor het overige is reeds een antwoord gegeven op uw vragen in het kader van het antwoord dat ik eerder heb verstrekt (zie vraag nr. 2104 van de heer David Geerts, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Infrastructuur, 11 februari 2015, CRIV 54 COM 089, blz. 32)

Pour le reste, il a déjà été répondu à vos questions dans le cadre de la réponse que j'ai fournie précédemment (cf. question n° 2104 de monsieur David Geerts, Compte rendu intégral, la Chambre, 2014-2015, commission de l'Infrastructure, 11 février 2015, CRIV 54 COM 089, p.32)


Op 26 november 2013 stelde u in commissie dat Siemens een actieplan had opgemaakt om de technische problemen met de Desirotreinstellen te verhelpen (Vraag nr. 19756 van de heer Jef Van den Bergh, Vraag nr. 19888 van de heer David Geerts, Vraag nr. 20055 van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu en de Vraag nr. 20152 van de heer Tanguy Veys, Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 26 november 2013, CRIV53 COM869, blz. 4 en volgende).

Le 26 novembre 2013, vous avez déclaré en commission que Siemens avait élaboré un plan d'action pour résoudre les problèmes techniques affectant les rames Desiro (Question n° 19756 de M. Jef Van den Bergh, question n° 19888 de M. David Geerts, question n° 20055 de Mme Sabien Lahaye-Battheu et question n° 20152 de M. Tanguy Veys, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2013-2014, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 26 novembre 2013, CRIV53 COM869, p. 4 et suivantes).


Wij zouden kunnen stellen dat zowel de pers, de politiek als de rechtsgeleerden het over deze definitie eens zijn, aangezien ze werd ontleend aan het boek België voor beginners geschreven door Johan Vande Lanotte, Siegfried Bracke en Geert Goedertier (blz. 15).

Nous pourrions dire que la presse, la classe politique et les spécialistes du droit sont d'accord sur cette définition, étant donné qu'elle est extraite du livre « België voor beginners » qu'ont écrit Johan Vande Lanotte, Siegfried Bracke et Geert Goedertier (p. 15).


Ik heb de eer het geachte lid hiervoor te verwijzen naar de antwoorden medegedeeld op de mondelinge vragen nrs. 15522 van volksvertegenwoordiger Jef Van den Bergh en 15689 van volksvertegenwoordiger David Geerts en op de interpellaties nrs. 370 van volksvertegenwoordiger Bert Schoofs en 372 van volksvertegenwoordiger Peter Luyckx, gesteld in de commissie van Infrastructuur van 19 oktober 2009 (CRABV 52 COM 657, blz. 37 tot 42).

Je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer à ce sujet aux réponses communiquées aux questions orales n°15522 du député Jef Van den Bergh et 15689 du député David Geerts ainsi qu'aux interpellations n°370 du député Bert Schoofs et 372 du député Peter Luyckx, posées lors de la commission Infrastructure du 19 octobre 2009 (CRABV 52 COM 657, pages 37 0 42)


Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoord op de samengevoegde mondelinge vragen van mevrouw Ine Somers over “de toegang tot het tarmac op Zaventem” (nr 18639) en de heer David Geerts over “de geruchten om een bijkomende afhandelaar toe te laten op de luchthaven van Zaventem (nr 18669), gepubliceerd in het voorlopig Integraal verslag van de commissie Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 25 januari 2010 (CRIV 52 COM 760- blz. 15-17).

Je renvoie l'honorable membre à ma réponse aux questions jointes de Mme Inge Somers sur “ l'accès au tarmac de Zaventem” (n° 18639) et de M. David Geerts sur “les rumeurs relatives à l'autorisation d'une nouvelle société de manutention de bagages à l'aéroport de Zaventem” (n° 18669), publiées dans le Compte Rendu Intégral provisoire de la commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 25 janvier 2010 (CRIV 52 COM 760- p. 15-17).


Ik verwijs hierbij tevens naar andere parlementaire vragen met betrekking tot het NAP (bijvoorbeeld vraag om uitleg nr. 3-720 van mevrouw Christel Geerts aan de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen over de uitvoering van het Nationaal Actieplan Partnergeweld, Handelingen 3-106, blz. 69).

À ce sujet, je renvoie également à d'autres questions parlementaires relatives au Plan d'action national contre la violence conjugale (par ex. la demande d'explication nº 3-720 de Mme Christel Geerts au ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances concernant l'exécution du Plan national d'action contre la violence conjugale, Annales 3-106, p. 69).


Antwoord : Ik verwijs het geachte lid in eerste instantie naar mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 42 van 30 september 2003 van volksvertegenwoordiger Geert Bourgeois met betrekking tot de vervallenverklaring van de Belgische nationaliteit (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 10, blz. 1161-1162).

Réponse : Je renvoie tout d'abord l'honorable membre à ma réponse à la question parlementaire nº 42 du 30 septembre 2003 du député Geert Bourgeois relative à la déchéance de la nationalité belge (Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, nº 10, pp. 1161-1162).




D'autres ont cherché : heer david geerts     geert goedertier blz     bracke en geert     mevrouw christel geerts     blz 9-11 geert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blz 9-11 geert' ->

Date index: 2023-09-13
w