Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anemofiele planten Biol. Enc.
Bladzijde
Blz.
Blz. 59
P.
Pagina
Planten

Vertaling van "blz 90 zie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bladzijde | pagina | blz. [Abbr.] | p. [Abbr.]

page | p. [Abbr.]


anemofiele planten Biol. Enc. | blz. 59 | Planten

plantes anémophiles


Overeenkomst overleg Gemeenschap-Cost inzake een gecoördineerde actie betreffende het effect van behandelingen op de fysische eigenschappen van levensmiddelen (actie Cost 90) (Actie COST 90 bis)

Accord de concertation Communauté-Cost relatif à une action concertée dans le domaine de l'effet des traitements sur les propriétés physiques des denrées alimentaires (action Cost 90)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. In aansluiting op de initiatieven van de vorige regeringen, zal de regering zorg dragen voor het uitwerken van een werkzame regeling met het oog op de schadeloosstelling van natuurlijke personen-coöperanten van erkende financiële coöperatieven (Regeerakkoord, blz. 90) (zie [http ...]

1. Dans la poursuite des initiatives des gouvernements précédents, le gouvernement prendra soin d'élaborer un règlement adéquat visant le dédommagement des coopérateurs personnes physiques de coopératives financières reconnues (Accord de Gouvernement, p. 90) (voir: [http ...]


De tweede strekking meent dat de Staat die in persoon verschijnt, alleen kan worden vertegenwoordigd door de bevoegde minister of door het orgaan dat de wet aanwijst (zie V. Dauginet, De nieuwe fiscale procedure, Biblo, 1999, blz. 104; J-P Magremanne e.a., Le contentieux de l'impôt sur les revenus, Kluwer, 2000, blz. 600; P. Van Orshoven, De onmogelijke hervorming van het fiscale procesrecht II, RW, 1999-2000, 18 september 1999, blz. 90).

Une seconde tendance considère que l'État qui comparaît en personne ne peut être représenté en justice que par le ministre compétent ou par l'organe que la loi désigne (voyez dans ce sens V. Dauginet, De nieuwe fiscale procedure, Biblo 1999, p. 104; J.-P. Magremanne et d'autres, Le contentieux de l'impôt sur les revenus, Kluwer 2000, p. 600; P. Van Orshoven, De onmogelijke hervorming van het fiscale procesrecht II, RW 1999-2000, 18 septembre 1999, p. 90).


(4) Zie de uitspraak van het Hof van Beroep te Gent van 30 oktober 1997, gepubliceerd in het Algemeen Fiscaal Tijdschrift 1998, nr. 2, blz. 90-91, en de arresten van de Hoge Raad der Nederlanden van 15 juli 1997 en 22 december 1999, gepubliceerd in V-N 1997, blz. 2819, punt 10 respectievelijk V-N 2000/6.10.

(4) Voir l'arrêt de la Cour d'appel de Gand du 30 octobre 1997, publié dans la Revue générale de fiscalité 1998, nº 2, pp. 90-91, et les arrêts du Hoge Raad der Nederlanden du 15 juillet 1997 et du 22 décembre 1999, publiés respectivement au V-N 1997, p. 2819, point 10 et au V-N 2000/6.10.


Évolution récente », « Revue du Droit des Étrangers », nr. 90, oktober 1996, blz. 568. Zie ook A. Devillé, « La réforme de la loi relative aux étrangers », C. H. van het CRISP, nr. 1538, 1996, blz. 3 en volgende.

Évolution récente », Revue du Droit aux Étrangers, nº 90, octobre 1996, p. 568. Voyez aussi A. Devillé, « La réforme de la loi relative aux étrangers », C. H. du CRISP, nº 1538, 1996, p. 3 et suivantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(25) Zie in de rechtspraak in dit verband : Brussel, 11 mei 1994, Pas., 1993, II, blz. 90; Luik, 19 maart 1996, Revue trimestrielle de droit familial, 1997, blz. 323.

(205) Dans la jurisprudence, voy. en ce sens : Bruxelles, 11 mai 1994, Pas. 1993, II, p. 90; Liège, 19 mars 1996, Revue trimestrielle de droit familial, 1997, p. 323.


(63) Zie in de rechtspraak in dit verband : Brussel, 11 mei 1994, Pas., 1993, II, blz. 90; Luik, 19 maart 1996, Revue trimestrielle de droit familial, 1997, blz. 323.

(63) Dans la jurisprudence, voy. en ce sens : Bruxelles, 11 mai 1994, Pas. 1993, II, p. 90; Liège, 19 mars 1996, Revue trimestrielle de droit familial, 1997, p. 323.


Bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie op 24.3.2012 (PB L 87, blz. 90).

Décision publiée le 24 mars 2012 au Journal officiel de l'Union européenne n° L 87, p. 90.


Bij deze gelegenheid wordt hen met name punt 51 van de deontologische code in herinnering gebracht dat voorschrijft dat de personeelsleden verantwoordelijk zijn voor elke persoon die het voorwerp uitmaakt van een vrijheidsberovende maatregel of toestand en die zij moeten bewaken of die onder hun toezicht wordt geplaatst en zij moeten, met dit doel, de noodzakelijke maatregelen nemen om ongevallen te voorkomen en een effectieve bewaking te verzekeren (zie: vraag nr. 647 van 12 november 2012, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 90, blz. 78).

À cette occasion, il leur est notamment rappelé le point 51 du code de déontologie des services de police qui prescrit que les membres du personnel sont responsables de toute personne faisant l'objet d'une mesure de privation de liberté ou de détention et confiée à leur garde ou encore placée sous leur surveillance et qu'ils doivent, à ce titre, prendre les dispositions nécessaires pour éviter les accidents et assurer une surveillance effective (cf. question n° 647 du 12 novembre 2012, Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 90, p. 78).


Bij deze gelegenheid wordt hen met name punt 51 van de deontologische code in herinnering gebracht dat voorschrijft dat de personeelsleden verantwoordelijk zijn voor elke persoon die het voorwerp uitmaakt van een vrijheidsberovende maatregel of toestand en die zij moeten bewaken of die onder hun toezicht wordt geplaatst en zij moeten, met dit doel, de noodzakelijke maatregelen nemen om ongevallen te voorkomen en een effectieve bewaking te verzekeren (zie: vraag nr. 647 van 12 november 2012, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 90, blz. 78).

À cette occasion, il leur est notamment rappelé le point 51 du code de déontologie des services de police qui prescrit que les membres du personnel sont responsables de toute personne faisant l'objet d'une mesure de privation de liberté ou de détention et confiée à leur garde ou encore placée sous leur surveillance et qu'ils doivent, à ce titre, prendre les dispositions nécessaires pour éviter les accidents et assurer une surveillance effective (cf. question n° 647 du 12 novembre 2012, Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 90, p. 78).


[1] Richtlijn 90/388/EEG van de Commissie betreffende de mededinging op de markten voor telecommunicatiediensten, PB L 192 van 24.7.1990, blz. 10, en in het bijzonder de wijziging daarvan, de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG met betrekking tot de volledige liberalisering van de markten voor telecommunicatie, PB C 263 van 10.10.1995, blz. 6 (door de Commissie goedgekeurd op 19 juli 1995).

[1] Directive 90/388/CEE de la Commission, relative à la concurrence dans les marchés des services de télécommunication (JO no L 192 du 24.7.1990, p.10), en particulier dans sa version modifiée par le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE et concernant l'ouverture complète du marché des télécommunications à la concurrence (JO no C 263, du 10.10.1995, p. 10), approuvé par la Commission le 19 juillet 1995.




Anderen hebben gezocht naar : planten     anemofiele planten biol enc     bladzijde     blz     pagina     blz 90 zie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blz 90 zie' ->

Date index: 2025-02-02
w