Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat tot rouwgeld leidt
Bod dat tot rouwkoop leidt
Hoger bod
Openbaar bod op aandelen
Openbaar bod tot koop of ruil
Termijn voor gestanddoening van het bod
Termijn voor nakoming van het bod
Verpflicht bod
Vrijwillig bod

Vertaling van "bod die weliswaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bod dat tot rouwgeld leidt | bod dat tot rouwkoop leidt

folle enchère


openbaar bod op aandelen | openbaar bod tot koop of ruil

offre publique d'achat ou d'échange


termijn voor gestanddoening van het bod | termijn voor nakoming van het bod

délai d'acceptation de l'offre






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien relevant komen in deze mededeling ook andere maatregelen aan bod die weliswaar niet in het actieplan waren opgenomen, doch die niettemin de werkzaamheden op de respectieve beleidsterreinen van het Haags Programma hebben aangevuld.

La communication fait également référence, le cas échéant, à des actions supplémentaires qui, quoique non programmées dans le plan d’action, n’en ont pas moins complété les travaux réalisés dans les différents domaines d’action du programme de La Haye.


- G/A 215.678/XIV-36400 met betrekking tot het besluit van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn van 6 januari 2015 "betreffende de aanwijzing van de voorzitter van de examencommissies voor de opleiding van bestuurders van transporteenheden die andere gevaarlijke goederen dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren" (Belgisch Staatsblad van 24 februari 2015): hetzelfde inhoudelijke geschil, met uitzondering dat hierin weliswaar niet "het vervoer van gevaarlijke goederen per spoor" aan bod komt en bijgevolg dezelfde stand van zaken als G/A 215.675/XIV-36401 en ...[+++]

- G/A 215.678/XIV-36400 en ce qui concerne l'arrêté du ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-être des animaux du 6 janvier 2015 concernant la désignation du président des commissions d'examen pour la formation des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des marchandises dangereuses autres que les matières radioactives (Moniteur belge du 24 février 2015): même litige sur le fond, mis à part le fait que le transport de marchandises dangereuses par chemin de fer n'entre pas en ligne de compte dans cet arrêté, l'état d'avancement est le même qu ...[+++]


Midden oktober kwam in de media uitgebreid het verhaal aan bod van een moeder, die haar dochter op die manier heeft verloren en die een brief met het schadebedrag van 19.000 euro in de bus kreeg (weliswaar te recupereren via de familiale verzekering).

À la mi-octobre, les médias se sont longuement épanchés sur le récit d'une mère qui a perdu sa fille dans ces circonstances et qui a reçu une lettre dans laquelle la SNCB lui réclamait 19 000 euros de dommages (récupérables par le biais de l'assurance familiale).


De co-existentiemaatregelen zijn weliswaar aan bod gekomen in de aanbeveling van de Commissie van 13 juli 2010, maar de lidstaten moeten ook over de mogelijkheid beschikken maatregelen te nemen om de teelt van toegelaten ggo's op hun gehele grondgebied of een deel daarvan krachtens deze richtlijn te beperken of te verbieden.

Bien que les mesures de coexistence des cultures aient été évoquées dans la recommandation de la Commission du 13 juillet 2010, les États membres devraient également avoir la possibilité d'adopter des mesures restreignant ou interdisant la culture, sur tout ou partie de leur territoire, d'OGM autorisés, en vertu de la présente directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De co-existentiemaatregelen zijn weliswaar aan bod gekomen in de aanbeveling van de Commissie van 13 juli 2010, maar de lidstaten moeten ook over de mogelijkheid beschikken maatregelen te nemen om de teelt van toegelaten ggo's op (een deel van) hun grondgebied krachtens deze richtlijn te beperken of te verbieden.

Bien que les mesures de coexistence des cultures aient été évoquées dans la recommandation de la Commission du 13 juillet 2010, les États membres devraient également avoir la possibilité d'adopter des mesures limitant ou interdisant la culture, sur tout ou partie de leur territoire, d'OGM autorisés, en vertu de la présente directive.


Dat laatste wetsvoorstel bewandelt weliswaar paden die nog weinig aan bod kwamen in de diverse voorstellen die elkaar sinds 2003 zijn opgevolgd, maar mevrouw Coenen vestigt niettemin de aandacht van de parlementsleden op de stilte rond de fiscale behandeling van het onderhoudsgeld wat de gerechtigde betreft, wat de kinderen betreft wanneer het onderhoudsgeld hun rechtstreeks wordt toegekend, en wat de onderhoudsplichtige betreft.

Si cette dernière proposition de loi couvre des champs assez peu explorés jusqu'à maintenant dans les différentes propositions qui se sont succédées depuis 2003, Madame Coenen attire toutefois l'attention des parlementaires, sur le silence concernant le traitement fiscal de la pension alimentaire dans le chef de la créancière, dans le chef des enfants, quand la pension alimentaire leur est directement attribué, et dans le chef du débiteur.


Die controverses zouden immers ook aan bod kunnen komen in geschillen waarover het Hof zich later moet uitspreken. Partijen zouden alsdan kunnen verwijzen naar opvattingen en/of interpretaties die door een voorzitter weliswaar in tempore non suspecto zijn weergegeven (en mogelijk de wetgever hebben kunnen beïnvloeden), terwijl diezelfde voorzitter zou deelnemen aan de besluitvorming over arresten waarbij de betrokken teksten dienen te worden toegepast.

Les parties pourraient dans ce cas faire référence aux opinions et/ou interprétations rendues par un président, même s'il l'a fait in tempore non suspecto (et qui auraient pu éventuellement influencer le législateur), alors que ce même président participerait au processus décisionnel menant à l'élaboration d'arrêts et dans lequel il est tenu d'appliquer les textes concernés.


246. benadrukt dat de vraag naar wijn in de Unie de afgelopen decennia weliswaar is gedaald, maar dat de uitvoer naar derde landen gedurende de laatste jaren aanzienlijk is toegenomen, hetgeen in speciaal verslag nr. 7/2012 niet aan bod is gekomen; gelooft dat maatregelen ter bevordering van de uitvoer van kwaliteitswijnen de productieoverschotten kunnen helpen verminderen;

246. souligne que, si la demande de vin en Europe a décliné au cours des dernières décennies, les exportations vers les pays tiers se sont sensiblement améliorées ces dernières années, ce que ne signale pas le rapport spécial n° 7/2012; estime que l'appui aux mesures de promotion de l'exportation de vins de qualité contribuera à réduire les excédents;


Er diende een compromis te worden gevonden tussen enerzijds de bestaande toestand die enkel de katholieke en de protestantse eredienst (deze laatste weliswaar in zeer beperkte mate) een aantal plaatsen garandeerde en anderzijds de gewijzigde situatie in de penitentiaire bevolking die met zich meebracht dat ook andere culten en morele bijstand aan bod dienden te komen.

Il fallait trouver un compromis entre, d'une part, la situation actuelle qui ne garantissait un nombre de places qu'aux cultes catholique et protestant (pour ce dernier dans une mesure, il est vrai, très limitée) et, d'autre part, le changement de situation intervenu au sein de la population carcérale impliquant la prise en considération d'autres cultes et l'assistance morale.


De parafiscaliteit werd weliswaar niet in dit verslag opgenomen, maar komt uiteraard in diverse interventies aan bod.

La parafiscalité ne fait pas l'objet du rapport mais est abordée dans différentes interventions.




Anderen hebben gezocht naar : bod dat tot rouwgeld leidt     bod dat tot rouwkoop leidt     hoger bod     openbaar bod op aandelen     verpflicht bod     vrijwillig bod     bod die weliswaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bod die weliswaar' ->

Date index: 2022-11-08
w