Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bod komen bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Met Horizon 2020 zou de EU bijvoorbeeld de benutting van synergieën in ruimteonderzoek op Europees niveau ondersteunen, door uitgebreidere coördinatie van OO-activiteiten te stimuleren in aanvulling op de programma's van ESA en van de lidstaten waarin deze kwesties reeds aan bod komen.

Avec «Horizon 2020», l’UE soutiendrait, par exemple, l’exploitation de synergies dans le domaine de la recherche spatiale à l’échelon européen, en favorisant une coordination accrue des activités de R D et en complétant ainsi l’action de l’ESA et des programmes nationaux déjà consacrés à ces questions.


Hoewel steeds meer verschillende disciplines aan bod komen, worden OER's doorgaans echter in een beperkt aantal talen verstrekt (meestal in het Engels), en door specifieke onderwijssectoren (vooral het hoger onderwijs) en in specifieke vakgebieden (bijvoorbeeld ICT) benut.

Cependant, si ces REL couvrent un éventail de plus en plus large de disciplines, elles sont généralement produites dans un nombre limité de langues (la plupart le sont en anglais) et utilisées par des secteurs de l’éducation spécifiques (notamment l’enseignement supérieur) et des disciplines spécifiques (p. ex. les TIC).


Ook de maatregelen die de Commissie treft om toe te zien op de doeltreffende toepassing van het Handvest in de praktijk, bijvoorbeeld inbreukprocedures of informatiecampagnes, zullen in het jaarverslag aan bod komen.

Le rapport annuel présentera l'action de la Commission pour veiller à l'application effective de la Charte sur le terrain, par exemple par des procédures d'infraction ou par des actions d'information.


Alle aspecten van democratisering zullen daarbij aan bod komen, bijvoorbeeld de rechtsstaat en het bevorderen en beschermen van burgerrechten en politieke rechten zoals de vrijheid van meningsuiting (online en offline), de vrijheid van vergadering en vereniging.

Tous les aspects de la démocratisation seront traités, notamment l'État de droit ainsi que la promotion et la protection des droits civils et politiques tels que la liberté d'expression en ligne et hors ligne, et la liberté de réunion et d'association.


Alle aspecten van democratisering zullen daarbij aan bod komen, bijvoorbeeld de rechtsstaat en het bevorderen en beschermen van burgerrechten en politieke rechten zoals de vrijheid van meningsuiting (online en offline), de vrijheid van vergadering en vereniging.

Tous les aspects de la démocratisation seront traités, notamment l'État de droit ainsi que la promotion et la protection des droits civils et politiques tels que la liberté d'expression en ligne et hors ligne, et la liberté de réunion et d'association.


De belangrijkste andere assen van het toekomstig R&D-werk werden trouwens aangevuld om de verschillende, nog te bestuderen types van onzekerheden meer expliciet aan bod te laten komen, bijvoorbeeld de niet-radiologische impact op het milieu en de belangenconflicten aangaande het gebruik van de ondergrond, met inbegrip van het drinkwater (sectie 8.1.6 van het Afvalplan).

Les principaux autres axes de la R&D future ont par ailleurs été complétés de manière à couvrir plus explicitement les différents types d'incertitudes à étudier, par exemple les impacts non radiologiques sur l'environnement et les conflits d'intérêts quant à l'utilisation du sous-sol, en ce compris l'eau potable (section 8.1.6 du Plan Déchets).


Daarbij is gebleken dat sommige variabelen die men intuitief aan de lijst zou willen toevoegen reeds voldoende aan bod komen in een andere variabele (bijvoorbeeld: sportwedstrijden worden reeds in aanmerking genomen door de uitrustingsscore).

Il est à cette occasion apparu que certaines variables que l'on aurait voulu intuitivement ajouter à la liste étaient déjà suffisamment prises en compte dans une autre variable (par exemple les rencontres sportives intervenaient déjà via la variable degré d'équipement).


Zoals aangegeven in punt 2.3. is het niet de bedoeling om bijvoorbeeld bank A tijdens de onderhandeling toe te laten een bijkomende offerte in te dienen voor interessante varianten ingediend door bank B. Deze houding - die er op neerkomt dat enkel de elementen uit de eigen offerte tijdens de onderhandelingen met een bepaalde dienstenverlener aan bod komen - moet de voorzichtigheid en de objectiviteit van de procedure bevorderen.

Comme indiqué au point 2.3., les négociations ne visent pas à permettre, par exemple, à la banque A d'introduire une offre supplémentaire au sujet des variantes intéressantes introduites par la banque B. Cette attitude, qui se résume à tenir compte uniquement des éléments propres à l'offre de l'adjudicataire concerné au cours des négociations, doit favoriser la transparence et l'objectivité de la procédure.


Terwijl in specifieke instrumenten betreffende bijvoorbeeld daden van terrorisme, mensenhandel en seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie de bijzondere behoeften van bepaalde groepen slachtoffers van bepaalde soorten misdrijven aan bod komen, wordt in dit voorstel een horizontaal kader vastgesteld om tegemoet te komen aan de behoeften van alle slachtoffers van misdrijven, ongeacht het soort misdrijf, de omstandigheden of de plaats waar het is gepleegd.

Des instruments spécifiques portant, par exemple, sur les actes de terrorisme, la traite des enfants, leur exploitation sexuelle et les abus sexuels commis à leur encontre, ou encore la pédopornographie, répondent aux besoins particuliers de certains groupes de victimes d'infractions pénales bien déterminées; la présente proposition définira quant à elle le cadre horizontal permettant de répondre aux besoins de l'ensemble des victimes de la criminalité, indépendamment de la nature de l'infraction, des circonstances ou du lieu de sa commission.


Veel trajecten betreffen ook andere dienstensectoren (bijvoorbeeld I: 25% in algemene diensten; FIN: 21% in de sociale sector en de gezondheidszorg), maar verder komen bijna alle sectoren aan bod.

Un grand nombre de parcours concernent également d'autres services (par exemple I: 25% dans les services génériques, FIN: 21% dans les services sociaux et les soins de santé).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bod komen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-05-11
w