Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bod komen moeten » (Néerlandais → Français) :

Rekening houdend met de verscheidenheid aan thema's en uitdagingen die in de "gemeenschappelijke doelstellingen" aan bod komen, moeten het Comité voor sociale bescherming en de andere bevoegde instanties (het Comité voor de werkgelegenheid, het Comité voor de economische politiek en de toekomstige Groep op hoog niveau voor gezondheidszorg en medische zorg die de Commissie gelijktijdig zal oprichten) nauwe samenwerkingsverbanden opzetten, met onder andere een werkprogramma waarin de onderwerpen worden genoemd die voor elk van hen relevant zijn.

Compte tenu de la diversité des thèmes et des enjeux abordés par les « objectifs communs », le comité de protection sociale et les autres instances compétentes (comité de l'emploi, comité de politique économique, futur « groupe de haut niveau en matière de services de santé et de soins médicaux » créé parallèlement par la Commission) devraient établir des relations de coopération étroite, comprenant notamment l'établissement d'un programme de travail qui identifierait les sujets relevant de chacun.


Tal van jeugdthema's komen in de algemene doelstellingen en de nationale actieplannen aan bod: jongeren moeten zich gemakkelijk op de arbeidsmarkt kunnen integreren; jongeren op de dool of in moeilijkheden - en vooral minderheden, jonge vrouwen in moeilijkheden en jonge gehandicapten - moeten over voldoende bestaansmiddelen en inkomsten kunnen beschikken; ongelijkheid in het onderwijs moet worden aangepakt; jongeren moeten gemakkelijker toegang krijgen tot een degelijke dienstverlening (hui ...[+++]

En ce qui concerne plus particulièrement les jeunes, différents aspects sont abordés tant dans les objectifs communs que dans les plans : développer un marché du travail favorable à l'inclusion des jeunes ; garantir des ressources et des revenus adéquats pour les jeunes en situation d'errance ou en difficulté, particulièrement pour les minorités, les jeunes femmes en situation précaire, les jeunes handicapés ; lutter contre les inégalités devant l'éducation ; favoriser l'accès à des services de qualité (logement, santé, culture, droit et justice) ; régénérer les zones souffrant de désavantages multiples.


Uitvoerende organisaties moeten, via relevante coördinatiemechanismen als landenteams of -clusters, een uitgebreide beschermingsstrategie ontwikkelen waarin analyse, programmering en toezicht aan bod komen, en moeten gespecialiseerd personeel laten werken aan bescherming.

Les organisations exécutantes devraient, grâce à des mécanismes de coordination appropriés tels que des équipes humanitaires nationales ou des clusters, élaborer des stratégies de protection globales faisant appel à l’analyse, à la programmation et au suivi, et disposer d’un personnel spécialement consacré à la protection.


Daarom moeten in de evaluatie halfweg van i2010 in 2008 de volgende kwesties aan bod komen.

C'est pourquoi, lors du réexamen à mi-parcours, en 2008, de l'initiative i2010, il conviendra d'aborder les trois problématiques suivantes:


In april moeten de lidstaten hun nationale hervormingsprogramma's presenteren en hun stabiliteitsprogramma's (voor eurozonelanden) of hun convergentieprogramma's (voor niet-eurozonelanden), waarin de overheidsfinanciën aan bod komen.

Les États membres sont tenus de présenter en avril leur programme national de réforme et leur programme de stabilité (pour les pays de la zone euro) ou de convergence (pour les pays hors zone euro), concernant notamment les finances publiques.


(6) De onderzoeksactiviteiten uit hoofde van dit programma moeten worden uitgevoerd met inachtneming van ethische grondbeginselen, onder meer die welke aan bod komen in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

(6) Les activités de recherche menées dans le cadre de ce programme devraient respecter les principes éthiques fondamentaux, notamment ceux qui sont énoncés dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.


Ten aanzien van de vooruitgang van Malta op het gebied van de aanpassing aan de EU-wetgeving sinds 1993 kan worden opgemerkt dat op de meeste gebieden die in het verslag aan bod komen nog aanzienlijke inspanningen moeten worden geleverd, met name voor wat betreft de verschillende hoofdstukken die betrekking hebben op de interne markt.

En ce qui concerne les progrès accomplis par Malte dans l'alignement sur l'acquis depuis l'avis de 1993, un travail important reste à faire dans la plupart des domaines qui ont fait l'objet d'un examen dans le cadre du rapport, et en particulier dans les chapitres portant sur le marché intérieur.


Er moeten zoveel mogelijk landen en vervoersaspecten aan bod komen.

Il devrait couvrir un maximum de pays et d'aspects des transports.


De Commissie stelt de Raad daarom voor om over deze doelstellingen een Gemeenschappelijk standpunt vast te stellen (volgens artikel J.2 van het verdrag van Maastricht). Dat standpunt zou de volgende prioriteiten moeten noemen: - nauwere betrokkenheid van de Russische Federatie bij de verdere ontwikkeling van de Europese veiligheidsarchitectuur; - ondersteuning van het democratisch proces en de mensenrechten; - integratie van Rusland in de wereldeconomie bevorderen; - intensivering van de samenwerking bij b.v. voorkomen van illegale activi ...[+++]

A cette fin, la Commission propose au Conseil d'adopter une Position commune - conformément à l'article J.2 du Traité de Maastricht - concernant ces objectifs et que sur cette base soient prises en compte dans cette Position les priorités suivantes : -continuer à associer la Fédération de Russie à la mise en place de l'architecture de sécurité européenne; -soutenir le processus démocratique et les droits de l'homme; -progresser sur la voie de la réforme économique et de l'interaction économique ; - encourager la participation de la Russie à l'ordre économique mondial ; - intensifier la coopération par exemple dans la lutte contre les ...[+++]


In dit verslag moeten de volgende aspecten aan bod komen : - de ontwikkeling en interoperabiliteit van de netwerken om het informatieverkeer vlotter te laten verlopen ; - transeuropese basisdiensten (gegevensbanken, elektronische post, interactieve video, ...) ; - nieuwe toepassingen.

Ce rapport devrait traiter des aspects suivants : - développement et inter-opérabilité des réseaux pour faciliter la circulation des informations ; - services de base transeuropéens (banques de données, courrier électronique, vidéo interactive, ...) - applications nouvelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bod komen moeten' ->

Date index: 2023-07-24
w