Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bod komen terwijl » (Néerlandais → Français) :

In dit verband moet worden aangestipt dat in het voorstel van resolutie de psyhco-geriatrische bedden niet aan bod komen, terwijl deze toch op het vlak van cognitieve rehabilitatie een aanbod kunnen bieden in het geheel van een zorgtraject.

À cet égard, il faut souligner que la proposition de résolution n'aborde pas la question des lits psychogériatriques, alors que sur le plan de la réhabilitation cognitive, ceux-ci peuvent présenter un intérêt tout au long d'un parcours de soins.


Het is betreurenswaard dat de allochtonen in de preventieve fase niet aan bod komen, terwijl ze in de repressieve fase oververtegenwoordigd zijn.

Il est regrettable que les allochtones n'entrent pas en ligne de compte dans la phase préventive, alors qu'ils sont surreprésentés dans la phase répressive.


In dit verband moet worden aangestipt dat in het voorstel van resolutie de psyhco-geriatrische bedden niet aan bod komen, terwijl deze toch op het vlak van cognitieve rehabilitatie een aanbod kunnen bieden in het geheel van een zorgtraject.

À cet égard, il faut souligner que la proposition de résolution n'aborde pas la question des lits psychogériatriques, alors que sur le plan de la réhabilitation cognitive, ceux-ci peuvent présenter un intérêt tout au long d'un parcours de soins.


Het is betreurenswaard dat de allochtonen in de preventieve fase niet aan bod komen, terwijl ze in de repressieve fase oververtegenwoordigd zijn.

Il est regrettable que les allochtones n'entrent pas en ligne de compte dans la phase préventive, alors qu'ils sont surreprésentés dans la phase répressive.


Nog een bemerking die algemeen wordt gedeeld is dat in het ontwerpdocument vooral de zogenaamde « protectie- en provisierechten » aan bod komen, terwijl de zogenaamde « participatierechten » slechts beperkt blijven tot het thema van het secundair onderwijs.

Une autre observation unanimement partagée est que le projet de document concerne surtout les droits relatifs à la protection et aux prestations, tandis que les « droits concernant la participation » se limitent au seul thème de l'enseignement secondaire.


De directe “gebruikers” die in het voorstel aan bod komen zijn de Europese overheden, terwijl de indirecte eindgebruikers van ISA burgers en bedrijven zijn.

Les "utilisateurs" directs visés dans la proposition sont les administrations publiques européennes, tandis que les utilisateurs (finals) indirects du programme ISA sont les citoyens et les entreprises.


7. is ingenomen met het feit dat de Commissie zich in het kader van de communicatie- en media-activiteiten in haar jaarlijks activiteitenverslag over 2012 tot doel heeft gesteld steun te verlenen aan televisie, radio en internet, en met name aan onafhankelijke reportages over EU-aangelegenheden in de eigen taal; vindt het in dit verband verontrustend dat de netwerken veel officiële EU-talen niet aan bod laten komen, terwijl er uitzendingen in het Arabisch zijn ontwikkeld om informatie binnen en buiten de EU te verspreiden, en vraagt de Commissie gebruikersstatistieken voor alle netwerken in alle talen te publiceren.

7. se félicite de l'objectif de la Commission de promouvoir la télévision, la radio et l'internet dans l'activité médiatique et de communication dans son rapport d'activité annuel de 2012, où la Commission vise à soutenir les activités journalistiques indépendantes portant sur les affaires européennes dans leur propre langue; s'inquiète, dans cette perspective, du fait que de nombreuses langues officielles de l'Union ne sont pas couvertes par les réseaux alors que la diffusion en arabe a été développée en vue de transmettre des informations à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union, et plaide auprès de la Commission pour la publication ...[+++]


Ten slotte hebben onze bedenkingen betrekking op het feit dat, terwijl we Europa een koers willen laten varen richting een groene economie, noch de energieprestaties van de producten noch de gevaren ervan voor gebruikers in de ons voorgelegde tekst aan bod komen.

Nos réserves reposent enfin sur le fait qu’à l’heure où nous souhaitons engager l’Europe sur la voie de l’économie verte, le texte qui nous est proposé ne traite pas de la performance énergétique des produits ou encore de leur dangerosité partielle pour les utilisateurs.


In de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken zijn we het erover eens geworden dat de antwoorden op de problematiek rond sociale insluiting niet beperkt mogen blijven tot werkgelegenheid. Ook andere belangrijke aspecten van het sociaal beleid moeten aan bod komen. Toegang tot onderwijs, bijvoorbeeld, zonder discriminatie op grond van etnische afkomst of sociale status, om er zo voor te zorgen dat mensen over de basiskennis beschikken die ze nodig hebben om werkelijk in de samenleving te worden opgenomen. Universele toegang tot gezo ...[+++]

Nous avions convenu en commission de l’emploi et des affaires sociales que les réponses à apporter à la question de l’inclusion sociale ne se bornaient pas au simple champ de l’emploi, mais devaient englober d’autres primats sociaux: l’accès à l’éducation, pour tous, sans discrimination ethnique ni sociale, pour assurer un socle commun de connaissances essentielles à une bonne intégration dans la société; l’accès aux soins de qualité pour tous: le fait qu’aujourd’hui encore on puisse guérir d’un cancer dans un coin de l’Europe et mourir de la grippe dans un autre ne sera jamais justifiable; l’accès au logement pour tous, qui est aussi ...[+++]


Het economisch beleid berust ten dele op een strategie van Lissabon waarvan we de filosofie weliswaar onderschrijven, maar die in feite zeer eenzijdig ten uitvoer wordt gelegd: het is een en al liberalisering wat de klok slaat, terwijl de sociale en milieudoelstellingen amper aan bod komen.

La politique économique comporte un agenda de Lisbonne dont on pouvait, certes, partager la philosophie, mais qui est en fait profondément déséquilibré dans sa mise en œuvre, puisque celle-ci pousse tous les feux sur la libéralisation des secteurs et laisse en retrait les objectifs sociaux et environnementaux qui y sont compris.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bod komen terwijl' ->

Date index: 2022-11-09
w