Het is eveneens toegestaan om de globale tijd die per zitting besteed wordt aan mondelinge vragen op een redelijke wijze te beperken en te voorzien in een noodoplossing om de vragen te beantwoorden die niet aan bod konden komen tijdens de zitting (bijvoorbeeld: de mogelijkheid voor het college om in te stemmen met een verlenging van de duur van het onderzoek van de vragen, uitstel van het onderzoek van de vragen tot de volgende zitting met schriftelijke mededeling van het antwoord aan het betrokken raadslid,...).
Il est également admis de limiter de manière raisonnable le temps global consacré par séance aux questions orales et de prévoir une solution palliative pour répondre aux questions qui n'auraient pu être abordées lors de la séance (par exemple : possibilité pour le collège d'accepter un prolongation de la durée d'examen des questions, report de l'exposé des questions lors de la séance suivante et communication entre-temps par écrit de la réponse au conseiller intéressé,...) .