Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bod men weet immers reeds » (Néerlandais → Français) :

Dan komt de privacy problematiek immers niet meer aan bod; men weet immers reeds wat er is gezegd.

Le problème de la protection de la vie privée ne se poserait plus, dans ce cas, puisque les personnes en question sauraient déjà ce qui a été dit.


Men weet immers dat een helm de kans op een hoofdletsel met 72 % vermindert en dat beschermkleding kleine verwondingen met 30 à 50 % vermindert (BIVV, Themarapport motorrijders 2000-2007, blz. 31).

On sait en effet que le port du casque réduit les blessures à la tête de 72 % et que les vêtements de protection réduisent les blessures mineures de 30 à 50 % (IBSR, Rapport thématique motards 2000-2007, p. 31).


Men weet immers dat « crime fighting » in een aantal situaties helemaal geen goede remedie is en eerder nieuwe problemen schept dan de bestaande oplost (37).

On sait en effet que dans un certain nombre de situations, la répression n'est pas une bonne solution et crée de nouveaux problèmes plutôt qu'elle ne résout les problèmes existants(37).


Men weet immers dat de wijziging van de classificatie vooral voor de vrouwen gunstig uitvalt.

On sait en effet que cette modification des classifications de fonctions sera en grande partie favorable aux femmes.


De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare vastgoedoperatoren legitiem zou kunnen zijn te voorkomen dat gezinnen, waarvan zou kunnen blijken dat zij niet in de [mogelijkheid] verkeren om de huurprijs te betalen, zich vestigen in hun vastgoedpark; daarnaa ...[+++]

Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers ...[+++]


« Men weet immers dat luidens artikel 5, § 1, I, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, de Gemeenschappen bevoegd zijn voor ' de gezondheidsopvoeding alsook (voor) de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve gezondheidszorg, met uitzondering van de nationale maatregelen inzake profylaxis ', en dat er in de loop van de parlementaire behandeling van die bepaling is op gewezen dat tot de voornoemde ' activiteiten en diensten ' onder meer behoort ' de arbeidsgeneeskundige controle, die belast is met de erkenning van ...[+++]

« En effet, aux termes de l'article 5, § 1, I, 2°, de la loi spéciale du 8 août 1980, les Communautés sont compétentes en ce qui concerne ' l'éducation sanitaire ainsi que les activités et services de médecine préventive, à l'exception des mesures prophylactiques nationales ', et au cours des travaux préparatoires de cette disposition, il a été souligné qu'au nombre des ' activités et services ' figure notamment ' le contrôle de la médecine du travail, chargé d'agréer les services interentreprises de médecine du travail et de veiller au respect du règlement général pour la protection du travail » (ibid. ).


' De beroepen waarin, op grond van artikel 159 van de Grondwet en met succes, de gedeeltelijke onwettigheid van een bepaald gewestplan wordt opgeworpen, leiden tot de geleidelijke ontrafeling van de gewestplannen die een echte gatenkaas worden, terwijl zij niet alleen voor het beleid inzake ruimtelijke ordening een belangrijk instrument vormen, maar ook, zoals reeds opgemerkt, voor de bescherming van het leefmilieu wanneer men weet dat meer dan 80 pct. van het Waalse grondgebied zich in de gew ...[+++]

' Les recours qui soulèvent, sur le fondement de l'article 159 de la Constitution et avec succès, l'illégalité partielle de tel ou tel plan de secteur conduisent à détricoter petit à petit les plans de secteur qui deviennent de véritables gruyères, alors qu'ils constituent un outil majeur non seulement de la politique d'aménagement du territoire, mais aussi, comme déjà relevé, de protection de l'environnement quand on sait que plus de 80 % du territoire wallon est en zone non urbanisable aux plans de secteur.


« De beroepen waarin, op grond van artikel 159 van de Grondwet en met succes, de gedeeltelijke onwettigheid van een bepaald gewestplan wordt opgeworpen, leiden tot de geleidelijke ontrafeling van de gewestplannen die een echte gatenkaas worden, terwijl zij niet alleen voor het beleid inzake ruimtelijke ordening een belangrijk instrument vormen, maar ook, zoals reeds opgemerkt, voor de bescherming van het leefmilieu wanneer men weet dat meer dan 80 pct. van het Waalse grondgebied zich in de gew ...[+++]

« Les recours qui soulèvent, sur le fondement de l'article 159 de la Constitution et avec succès, l'illégalité partielle de tel ou tel plan de secteur conduisent à détricoter petit à petit les plans de secteur qui deviennent de véritables gruyères, alors qu'ils constituent un outil majeur non seulement de la politique d'aménagement du territoire, mais aussi, comme déjà relevé, de protection de l'environnement quand on sait que plus de 80 % du territoire wallon est en zone non urbanisable aux plans de secteur.


Men weet immers dat artikel 3, lid 1, d) , van de richtlijn de lid-Staten verplicht om ervoor te zorgen dat het niveau van de interest voor betalingsachterstand (" de wettelijke interestvoet" ) die door de schuldenaar moet worden betaald, de interestvoet is die door de Europese Centrale Bank wordt gehanteerd voor haar meest recente basisherfinancieringstransactie vóór de eerste kalenderdag van het betreffende halfjaar (" de referentie-interestvoet" ), vermeerderd met ten minste zeven procentpunten (de " marge" ), behoudens andersluide ...[+++]

En effet, l'on sait que l'article 3, paragraphe 1, d) , de la directive oblige les Etats membres à veiller à ce que le taux d'intérêt pour retard de paiement (" taux légal" ) que le débiteur est obligé d'acquitter corresponde au taux d'intérêt de la principale facilité de refinancement appliquée par la Banque centrale européenne (BCE) à son opération de refinancement principal la plus récente effectuée avant le premier jour de calendrier du semestre en question (" taux directeur" ), majoré d'un minimum de sept points (" marge" ), sauf dispositions contraires figurant dans le contrat.


Kan de minister ons verzekeren dat de voorwaarden vervuld zijn opdat de behandeling van de fraudedossiers in de diamantsector tot een goed einde kan worden gebracht? Men weet immers hoe belangrijk die dossiers zijn op financieel vlak.

Madame la ministre, pouvez-vous nous assurer que les conditions sont remplies pour que le traitement des dossiers de fraude dans le secteur du diamant puisse être mené à bien lorsque l'on sait l'importance sur le plan financier que représentent ces dossiers de fraude fiscale ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bod men weet immers reeds' ->

Date index: 2023-01-12
w