Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoger bod
Tot stand gekomen oproep
Tot stand gekomen verbinding
Tot stilstand gekomen tandcariës
Verpflicht bod
Vrijwillig bod

Traduction de «bod zijn gekomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971


(1) productieve wederinschakeling van de beschikbaar gekomen werkkrachten | (2) productieve wedertewerkstelling van de beschikbaar gekomen arbeidskrachten

réemploi productif de la main-d'oeuvre rendue disponible


tot stand gekomen oproep | tot stand gekomen verbinding

appel efficace | communication établie


tot stilstand gekomen tandcariës

Carie dentaire stabilisée






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U antwoordde vorig jaar op een mondelinge vraag dat dit dossier aan bod is gekomen op de Interministeriële Conferentie Leefmilieu.

Vous avez déclaré l'an passé en réponse à une question orale que ce dossier avait été évoqué en Conférence interministérielle de l'environnement.


2. Gezien dit punt op dit ogenblik nog niet aan bod is gekomen op de EU Werkgroep "Grenzen" of op de raad van bestuur van Frontex zijn ook de standpunten van de andere lidstaten ons nog niet gekend.

2. Étant donné que ce point n'a jusqu'à présent pas encore été abordé par le groupe de travail "Frontières" ni par le conseil d'administration de Frontex, les positions des autres États membres ne sont pas encore connues.


Het gevoelige dossier over de toekomst van lijn 130 A tussen Charleroi en Erquelinnes zou op die vergadering aan bod zijn gekomen.

Il semble que le dossier sensible de l'avenir de la ligne 130 A qui relie Charleroi à Erquelinnes ait été abordé lors de cette rencontre.


Daarnaast kan ik meegeven dat de problematiek inzake de ingang van het adoptieverlof in het verleden ook al aan bod is gekomen.

Par ailleurs, je peux indiquer que la problématique concernant la prise de cours du congé d'adoption a déjà été soulevée dans le passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Algerije heb ik, na een beleefdheidsbezoek aan Eerste minister Abdelmalek Sellal, samen met staatssecretaris Theo Francken mijn Algerijnse collega Noureddine Bedoui ontmoet waarbij zowel deradicalisering als migratiekwesties aan bod zijn gekomen.

En Algérie, après une visite de courtoisie au premier ministre Abdelmalek Sellal, j'ai rencontré, en compagnie du secrétaire d'État Theo Francken, mon homologue Noureddine Bedoui, avec lequel nous avons discuté de la déradicalisation et de questions liées à la migration.


Mevrouw de T'Serclaes stelt vast dat het probleem dat de commissie vandaag bespreekt, reeds meermaals in de commissies voor de Justitie van Kamer en Senaat aan bod is gekomen en daar ook nog aan bod zal komen.

Mme de T' Serclaes constate que la question que la commission examine aujourd'hui a déjà été abordée à plusieurs reprises par les commissions de la Justice de la Chambre et du Sénat et qu'elle le sera encore.


Mevrouw de T'Serclaes stelt vast dat het probleem dat de commissie vandaag bespreekt, reeds meermaals in de commissies voor de Justitie van Kamer en Senaat aan bod is gekomen en daar ook nog aan bod zal komen.

Mme de T' Serclaes constate que la question que la commission examine aujourd'hui a déjà été abordée à plusieurs reprises par les commissions de la Justice de la Chambre et du Sénat et qu'elle le sera encore.


Een lid wijst erop dat de problematiek van de oprichting van binnengemeentelijke organen voor de stad Antwerpen reeds herhaaldelijk aan bod is gekomen in het Parlement, met name in de jaren 1976-1982, bij de bespreking van de wet op de fusies van gemeenten en bij de voorbereiding van de uitvoering van de fusie van Antwerpen, die met zes jaar uitgesteld werd.

Un membre rappelle que la problématique de la création d'organes intracommunaux pour la ville d'Anvers s'est déjà posée à plusieurs reprises au Parlement, notamment dans les années 1976-1982, à l'occasion de l'examen de la loi sur les fusions des communes et de la préparation de mise en oeuvre de la fusion d'Anvers, différée de six ans.


De heer Laeremans herinnert eraan dat hij, tijdens de algemene bespreking, erop had gewezen dat de overdracht van het Nationaal Centrum voor elektronisch toezicht naar de gemeenschappen maar heel bondig aan bod is gekomen in de toelichting.

M. Laeremans rappelle qu'il avait souligné, lors de la discussion générale, que le transfert aux communautés du Centre national de surveillance électronique était évoqué de manière extrêmement succincte dans les développements.


- In zijn antwoord heeft de minister vele elementen bevestigd die al in mijn vraag aan bod zijn gekomen.

- Dans sa réponse, le ministre a confirmé de nombreux éléments que j'avais déjà abordés dans ma question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bod zijn gekomen' ->

Date index: 2021-09-12
w