Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boedel heeft immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schuldvordering die voldoening uit de boedel ten doel heeft

créance dans la masse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De term boedel heeft immers een welomschreven handelsrechtelijke betekenis in het faillissementsrecht die niet zomaar in deze wetgeving kan worden opgenomen (verslag Moors, Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1073/11, blz. 48).

En effet, le mot « masse » a une signification bien précise en droit des faillites et ne peut être transposé sans autre formalité dans la présente législation (rapport Moors, do c. Chambre, 1996-1997, nº 1073/11, p. 48).


De term boedel heeft immers een welomschreven handelsrechtelijke betekenis in het faillissementsrecht die niet zomaar in deze wetgeving kan worden opgenomen (verslag Moors, St. Kamer, 1996-1997, nr. 1073/11, blz. 48).

En effet, le mot « masse » a une signification bien précise en droit des faillites et ne peut être transposé sans autre formalité dans la présente législation (rapport Moors, do c. Chambre, 1996-1997, nº 1073/11, p. 48).


De term boedel heeft immers een welomschreven handelsrechtelijke betekenis in het faillissementsrecht die niet zomaar in deze wetgeving kan worden opgenomen (verslag Moors, Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1073/11, blz. 48).

En effet, le mot « masse » a une signification bien précise en droit des faillites et ne peut être transposé sans autre formalité dans la présente législation (rapport Moors, do c. Chambre, 1996-1997, nº 1073/11, p. 48).


De minister heeft immers in het kamerverslag (blz. 48 en 49) er duidelijk op gewezen dat het begrip « de opschorting van de loop van de intresten ten aanzien van de boedel » in feite moeilijkheden oplevert.

Comme le ministre l'a clairement expliqué dans le rapport de la Chambre (pp. 48 et 49), c'est la notion de « suspension du cours des intérêts à l'égard de la masse » qui posait problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens hem rijst hier een juridisch probleem. De curator heeft immers de algemene verantwoordelijkheid voor de afwikkeling van de boedel.

D'après lui, cela pose un problème juridique du fait que, c'est le curateur qui assume la responsabilité générale du règlement de la masse.




D'autres ont cherché : boedel heeft immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boedel heeft immers' ->

Date index: 2021-06-30
w