Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boeing een concurrentievoordeel bezorgd hebben waardoor » (Néerlandais → Français) :

De conclusie luidde dat de subsidies van de NASA/MD Boeing een concurrentievoordeel bezorgd hebben waardoor Airbus een groot aantal verkoopscampagnes verloor en bijgevolg de verkoop van de modellen A330 en A350 (op de markt voor 200-300 zitplaatsen) is misgelopen en zijn aandeel in bepaalde exportmarkten dreigde te verliezen.

Il a été conclu que les subventions accordées par la NASA/le DOD confèrent à Boeing un avantage concurrentiel qui a défavorisé Airbus lors de nombreuses campagnes de vente; Airbus a ainsi perdu des ventes pour les modèles A330 et A350 (marché des aéronefs de 200-300 places) et risque de perdre sa part de certains marchés d’exportation.


19. stelt bezorgd vast dat er in Bosnië en Herzegovina 84 500 binnenlandse ontheemden en 6 853 vluchtelingen zijn; is bezorgd over de schending van de rechten van teruggekeerde vluchtelingen in de Republika Srpska; is echter verheugd dat het parlement van de Federatie nieuwe maatregelen heeft aangenomen waardoor personen die terugkeren uit de Republika Srpska (RS), in de Federatie toegang hebben tot pensioenuitkeringen en gezondh ...[+++]

19. constate avec inquiétude qu'il y a encore 84 500 personnes déplacées à l'intérieur du pays ainsi que 6 853 réfugiés en Bosnie-Herzégovine; est préoccupé par les violations des droits des personnes rapatriées dans la République serbe de Bosnie; se félicite toutefois des nouvelles mesures adoptées par le parlement de la Fédération qui permettent aux rapatriés de la République serbe de Bosnie d'accéder aux prestations de retraite et de soins de santé dans la Fédération, tout en estimant qu'un accès équitable aux allocations sociale ...[+++]


19. stelt bezorgd vast dat er in Bosnië en Herzegovina 84 500 binnenlandse ontheemden en 6 853 vluchtelingen zijn; is bezorgd over de schending van de rechten van teruggekeerde vluchtelingen in de Republika Srpska; is echter verheugd dat het parlement van de Federatie nieuwe maatregelen heeft aangenomen waardoor personen die terugkeren uit de Republika Srpska (RS), in de Federatie toegang hebben tot pensioenuitkeringen en gezondh ...[+++]

19. constate avec inquiétude qu'il y a encore 84 500 personnes déplacées à l'intérieur du pays ainsi que 6 853 réfugiés en Bosnie-Herzégovine; est préoccupé par les violations des droits des personnes rapatriées dans la République serbe de Bosnie; se félicite toutefois des nouvelles mesures adoptées par le parlement de la Fédération qui permettent aux rapatriés de la République serbe de Bosnie d'accéder aux prestations de retraite et de soins de santé dans la Fédération, tout en estimant qu'un accès équitable aux allocations sociale ...[+++]


3. wijst erop dat de bindende doelstellingen op het gebied van hernieuwbare energie een impuls hebben gegeven aan het gebruik van hernieuwbare energie in de EU en hebben gezorgd voor een stabiel investeringsklimaat, waardoor de EU een concurrentievoordeel heeft op het gebied van hernieuwbare bronnen, hetgeen aanzienlijk zal bijdragen tot duurzame groei en werkgelegenhei ...[+++]

3. fait observer que les objectifs contraignants en matière d'énergies renouvelables pour 2020 ont encouragé le recours aux énergies renouvelables dans l'Union et créé un climat d'investissement stable, en donnant ainsi à l'Union un avantage concurrentiel dans ce domaine, ce qui contribuera fortement à la croissance durable et à la création d'emplois;


Verscheidene respondenten zijn bezorgd over nieuwe internet-bedrijfsmodellen waardoor in de toekomst problemen met netneutraliteit kunnen ontstaan, en zij hebben de Commissie gevraagd duidelijkheid te verschaffen over het onderscheid tussen het zogenaamde “best effort"-internet en de “beheerde diensten”.

plusieurs des participants à la consultation craignent que les nouveaux modèles commerciaux de l’internet n’engendrent à l’avenir des problèmes de neutralité et ont demandé à la Commission de clarifier la distinction entre le «service sans garantie de performance» et les «services gérés»;


De Amerikanen hebben de kunst van het zeuren en klagen over andere landen en hun gebrek aan vrijhandel geperfectioneerd, terwijl zij zelf maatregelen hebben genomen waardoor failliete luchtvaartmaatschappijen kunnen doorgaan met handeldrijven; naar verluidt hebben zij miljoenen dollars steun in Boeing gepompt.

Les Américains sont passés maîtres dans l’art de se plaindre et de déplorer l’attitude de certains pays qui feraient obstacle au libre-échange alors qu’eux-mêmes ne se privent pas d’adopter des mesures permettant à des compagnies aériennes de poursuivre leurs activités et auraient injecté des millions de dollars d’aide pour soutenir Boeing.


bevestigt opnieuw dat de verkiezingswaarnemingsmissies van het ODIHR in OVSE-gebied belangrijk zijn omdat de EU daar gewoonlijk geen verkiezingswaarnemingsmissies organiseert; looft het ODIHR om de kwaliteit van zijn werk en omdat het hoge transparantie- en onafhankelijkheidsnormen hanteert; is bezorgd om de uitspraken en acties van enkele deelnemende OVSE-staten die het mandaat van het ODIHR in twijfel trekken en de efficiëntie, de financiering en de onafhankelijkheid van zijn missies ondermijnen; verzoekt de deelnemende OVSE-stat ...[+++]

réaffirme le rôle important des MOE menées par le BIDDH dans la zone OSCE, où l'UE n'envoie généralement pas de MOE; félicite le BIDDH pour la qualité de son travail et son respect de normes élevées en termes de transparence et d'indépendance; exprime son inquiétude face aux déclarations et actions de certains États participant à l'OSCE qui remettent en question le mandat du BIDDH et portent atteinte à l'efficacité, au financement et à l'indépendance de ses missions; invite les États participant à l'OSCE et le Conseil européen à soutenir la position du BIDDH en tant que principal organe de contrôle des élections dans la zone OSCE; co ...[+++]


bevestigt opnieuw dat de verkiezingswaarnemingsmissies van het ODIHR in OVSE-gebied belangrijk zijn omdat de EU daar gewoonlijk geen verkiezingswaarnemingsmissies organiseert; looft het ODIHR om de kwaliteit van zijn werk en omdat het hoge transparantie- en onafhankelijkheidsnormen hanteert; is bezorgd om de uitspraken en acties van enkele deelnemende OVSE-staten die het mandaat van het ODIHR in twijfel trekken en de efficiëntie, de financiering en de onafhankelijkheid van zijn missies ondermijnen; verzoekt de deelnemende OVSE-stat ...[+++]

réaffirme le rôle important des MOE menées par le BIDDH dans la zone OSCE, où l'UE n'envoie généralement pas de MOE; félicite le BIDDH pour la qualité de son travail et son respect de normes élevées en termes de transparence et d'indépendance; exprime son inquiétude face aux déclarations et actions de certains États participant à l'OSCE qui remettent en question le mandat du BIDDH et portent atteinte à l'efficacité, au financement et à l'indépendance de ses missions; invite les États participant à l'OSCE et le Conseil européen à soutenir la position du BIDDH en tant que principal organe de contrôle des élections dans la zone OSCE; co ...[+++]


Dat is des te betreurenswaardiger daar het Protocol van Kyoto nog niet eens van kracht is waardoor de Verenigde Staten, Rusland en China een concurrentievoordeel zullen hebben ten opzichte van hun Europese concurrenten.

Cela est d’autant plus regrettable que le protocole de Kyoto n’est pas encore en vigueur et que les États-Unis, la Russie et la Chine auront de ce fait un avantage concurrentiel par rapport à leurs concurrents européens.


w