Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekarest
Boekarest — Ilfov
Donauverklaring van Boekarest
Verdrag van Boekarest

Vertaling van "boekarest hadden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Boekarest — Ilfov

Bucarest — Ilfov [ municipalité de Bucarest ]


Donauverklaring van Boekarest | verklaring inzake de samenwerking van de Donaustaten op het gebied van de Donauwaterhuishouding, in het bijzonder inzake de bescherming van de Donau tegen verontreiniging

Déclaration de Bucarest | déclaration de coopération des Etats du Danube sur les problèmes de gestion des eaux du Danube et de protection du Danube contre la pollution en particulier




Verdrag inzake de bescherming van de Zwarte Zee tegen verontreiniging | Verdrag van Boekarest

Convention de Bucarest | Convention sur la protection de la mer Noire contre la pollution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de NAVO-top in Boekarest in april 2008 meenden de staatshoofden en regeringsleiders van het Bondgenootschap dat Albanië en Kroatië hun politieke en militaire structuren afdoende hadden hervormd zodat zij konden toetreden tot de NAVO, ook al is hun luchtmacht niet toereikend om deel uit te maken van de NAVO-structuren.

Lors du sommet de l'OTAN à Bucarest, en avril 2008, les chefs d'État et de gouvernement de l'Alliance ont estimé que l'Albanie et la Croatie avaient désormais atteint un stade suffisant de réformes de leurs structures politico-militaires et ont considéré qu'une adhésion de ces deux pays à l'OTAN était dorénavant justifiée, bien que les forces aériennes de ces deux pays ne soient pas suffisantes pour être intégrées dans les structures de l'OTAN.


Tijdens de NAVO-top in Boekarest in april 2008 meenden de staatshoofden en regeringsleiders van het Bondgenootschap dat Albanië en Kroatië hun politieke en militaire structuren afdoende hadden hervormd zodat zij konden toetreden tot de NAVO, ook al is hun luchtmacht niet toereikend om deel uit te maken van de NAVO-structuren.

Lors du sommet de l'OTAN à Bucarest, en avril 2008, les chefs d'État et de gouvernement de l'Alliance ont estimé que l'Albanie et la Croatie avaient désormais atteint un stade suffisant de réformes de leurs structures politico-militaires et ont considéré qu'une adhésion de ces deux pays à l'OTAN était dorénavant justifiée, bien que les forces aériennes de ces deux pays ne soient pas suffisantes pour être intégrées dans les structures de l'OTAN.


Velen hadden gedacht dat ons land een top van deze omvang niet zou kunnen organiseren: 3 000 functionarissen uit 49 landen en 3 500 journalisten, aangezien de top van Boekarest de meeste deelnemers en de meest ingewikkelde agenda had in de geschiedenis van de NAVO.

Ils furent nombreux à penser que notre pays serait incapable d’organiser un sommet de cette taille: 3 000 représentants de 49 pays et 3 500 journalistes.


Wat de toetreding van Georgië tot de NAVO betreft, hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de NAVO op de top van Straatsburg-Kehl van april 2009 de beslissing die ze in april 2008 in Boekarest hadden gedaan, herhaald.

Enfin, en ce qui concerne l'adhésion de la Géorgie à l'Alliance, les chefs d'État et de gouvernement de celle-ci ont réitéré, lors du Sommet de Strasbourg-Kehl d'avril 2009, l'engagement pris à Bucarest en avril 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze beslissing werd genomen in uitvoering van een mandaat dat de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de NAVO top van Boekarest (april 2008) aan de ministers van Buitenlandse Zaken hadden gegeven.

Cette décision, nous l'avons prise conformément au mandat que les chefs d'État et de gouvernement avaient donné aux ministres des Affaires étrangères lors du sommet OTAN de Bucarest (avril 2008).




Anderen hebben gezocht naar : boekarest     boekarest — ilfov     donauverklaring van boekarest     verdrag van boekarest     boekarest hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boekarest hadden' ->

Date index: 2023-10-03
w