Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antieke stukken kopen
Antieke stukken verwerven
Antieke voorwerpen kopen
Antieke voorwerpen verwerven
Bevel tot onderzoek van de boeken
Bijbel
Boekbinder-restaurateur
Boeken
Een biljet kopen
Een vervoerbewijs kopen
Heilige boeken
Heilige schrift
Klanten advies geven over de selectie boeken
Klanten adviseren over de selectie boeken
Klanten raad geven over de selectie boeken
Kopen van tweedehandsluchtvaartuigen
Koran
Op krediet kopen
Restaurateur boeken
Restaurator boeken
Restauratrice boeken
Via concurrentie kopen

Traduction de «boeken te kopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over de selectie boeken | klanten advies geven over de selectie boeken | klanten adviseren over de selectie boeken

conseiller des clients sur une sélection de livres


boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken

restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres


een biljet kopen | een vervoerbewijs kopen

acheter un billet


antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven

acquérir des objets d'antiquité








kopen van tweedehandsluchtvaartuigen

acquéreur d'aéronefs de seconde main




heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]

texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We hebben al gezorgd voor de afschaffing van roamingtarieven en voor portabiliteit, maar nu kunnen de burgers over de grenzen heen online meubels kopen, een hotelkamer boeken of hun creditcard gebruiken, net als thuis".

Profitant en outre de la portabilité et de la fin des frais d'itinérance, les Européens pourront, en ligne, acheter leur nouveau mobilier, réserver des chambres d'hôtel ou utiliser leur carte de crédit à l'étranger comme chez eux».


Europeanen die thuis online-inhoud kopen of thuis geabonneerd zijn op diensten die online toegang bieden tot films, sportuitzendingen, muziek, e-boeken en games, moeten daar ook toegang toe hebben als zij op reis zijn in andere EU-landen.

Le but est de faire en sorte que les Européens qui achètent ou s'abonnent à des services de contenu en ligne leur donnant accès à domicile à des films, des émissions sportives, de la musique, des livres électroniques ou des jeux puissent également y accéder lors de leurs déplacements au sein de l'Union.


3. Uit deze meldingen blijkt dat het vooral gaat om ondergoed, puzzelboekjes, boeken en magazines, verzamelmunten, hotelcheques, lidmaatschapskaarten om voordelig te overnachten of om producten aan te kopen.

3. Il ressort de ces communications que cela concerne principalement les sous-vêtements, les livres de mots croisés, les livres et magazines, les pièces de monnaie de collection, les chèques-hôtels et les cartes d'adhésion permettant d'acheter des nuitées ou des produits à prix avantageux.


Door een combinatie van anonimiteits-technologie gecombineerd met een geavanceerde user-feedback-systeem, maakt Silk Road het kopen en verkopen van drugs net zo gemakkelijk als het online kopen van boeken of elektronica.

Par la combinaison d'une technologie garantissant l'anonymat et d'un système avancé de feedback utilisateur, Silk Road rend l'achat et la vente de drogue presque aussi facile que l'achat en ligne de livres ou de matériel électronique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. is verheugd over de groei van de markt voor elektronische boeken in Europa en is van oordeel dat dit belangrijke voordelen kan opleveren voor zowel de consument, als het bedrijfsleven; onderstreept dat het belangrijk is dat de consument bij het kopen van elektronische boeken over grenzen heen, platforms en apparaten geen obstakels in de weg worden gesteld; onderstreept het belang van de interoperabiliteit van de verschillende apparaten en systemen voor elektronische boeken;

50. se félicite de la croissance en Europe du marché du livre électronique et estime que ce dernier est porteur d'avantages significatifs pour les consommateurs et les entreprises; juge important que les consommateurs ne se heurtent pas à des obstacles lorsqu'ils souhaitent acquérir des livres électroniques sur des plates-formes et par des dispositifs hors des frontières territoriales; juge important d'assurer l'interopérabilité entre les différents dispositifs et systèmes d'acquisition de livres électroniques;


50. is verheugd over de groei van de markt voor elektronische boeken in Europa en is van oordeel dat dit belangrijke voordelen kan opleveren voor zowel de consument, als het bedrijfsleven; onderstreept dat het belangrijk is dat de consument bij het kopen van elektronische boeken over grenzen heen, platforms en apparaten geen obstakels in de weg worden gesteld; onderstreept het belang van de interoperabiliteit van de verschillende apparaten en systemen voor elektronische boeken;

50. se félicite de la croissance en Europe du marché du livre électronique et estime que ce dernier est porteur d'avantages significatifs pour les consommateurs et les entreprises; juge important que les consommateurs ne se heurtent pas à des obstacles lorsqu'ils souhaitent acquérir des livres électroniques sur des plates-formes et par des dispositifs hors des frontières territoriales; juge important d'assurer l'interopérabilité entre les différents dispositifs et systèmes d'acquisition de livres électroniques;


38. vraagt aandacht voor het feit dat het voor passagiers nog steeds moeilijk is om tickets voor reizen met verschillende vervoersmodaliteiten binnen de EU te boeken en te kopen en roept de Commissie, de lidstaten en vervoersondernemingen op om tegen 2015 een geïntegreerd multimodaal vervoersbewijssysteem op te zetten;

38. rappelle qu'il est encore difficile pour les voyageurs de réserver et d'acheter des billets de voyage multimodal sur le territoire de l'UE et invite la Commission, les États membres et les entreprises du secteur des transports à garantir, d'ici 2015, la mise en œuvre d'un système intégré et multimodal d'émission des billets;


10. onderstreept dat zowel luchtvaartmaatschappijen als touroperators tijdens alle belangrijke fasen van de reis, te beginnen op het moment dat de passagier overweegt een ticket te kopen, volledige informatie over de rechten van passagiers moeten verstrekken, in de taal die wordt gebruikt bij het boeken van het ticket, in een voor iedereen begrijpelijke en toegankelijke vorm; beveelt aan dat die informatie ook contactgegevens bevat van de afdeling klantendienst van de luchtvaartmaatschappij in kwestie en van het handhavingsorgaan van ...[+++]

10. souligne que des informations complètes précisant les droits des passagers devraient être communiquées de façon claire, compréhensible et facilement accessible à tous par les transporteurs et les organisateurs de voyages, dans la langue utilisée pour la réservation du billet, aux différentes étapes clés du voyage, à compter du moment où le passager envisage de réserver un billet; recommande que ces informations contiennent les coordonnées exactes du service chargé des relations avec la clientèle de la compagnie aérienne concernée ainsi que de l'organisme chargé de faire appliquer la réglementation compétent de l'État membre; se fél ...[+++]


Het zou een fijne zaak zijn wanneer er middelen zouden kunnen worden gevonden tot opzetting van een netwerk van moderne bibliotheken in Polen, met kennis voor mensen die niet in staat zijn om boeken te kopen.

Ce serait une bonne chose si des fonds pouvaient être trouvés pour développer en Pologne un réseau de bibliothèques modernes à l’intention des personnes qui n’ont pas les moyens de s’acheter des livres.


Ten derde, het is niet de bedoeling om met de cheques sportmateriaal of cultuurgoederen, zoals boeken of cd's, te kopen.

Enfin, il n'est pas prévu que l'on puisse acheter avec ces chèques du matériel sportif ou des biens culturel comme des livres ou des CD.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boeken te kopen' ->

Date index: 2024-05-25
w