Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheiden en boeken tijdens de vlucht aan boord
Bijbel
Boekbinder-restaurateur
Boeken
Boeken klasseren
Boeken ordenen
Heilige boeken
Heilige schrift
Inspectie van de boeken
Klanten advies geven over de selectie boeken
Klanten adviseren over de selectie boeken
Klanten raad geven over de selectie boeken
Koran
Restaurateur boeken
Restaurator boeken
Restauratrice boeken

Traduction de «boeken was echter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken

restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres


klanten raad geven over de selectie boeken | klanten advies geven over de selectie boeken | klanten adviseren over de selectie boeken

conseiller des clients sur une sélection de livres


boeken klasseren | boeken ordenen

organiser des livres par ordre de classement






heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]

texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]


bescheiden en boeken tijdens de vlucht aan boord

documentation de vol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wil om samen vooruitgang te boeken was echter aanwezig. Ook al werd het akkoord op het vlak van de financiën in de pers voorgesteld als een akkoord dat vooraf werd gemonteerd tussen de Vereniging van steden en de eerste minister met de verantwoordelijke ministers, moet deze opinie enigszins worden genuanceerd.

Mais la volonté de progresser ensemble était présente et même si l'accord obtenu au niveau des finances a été présenté dans la presse comme un accord pré-fait entre l'Union des villes et le premier ministre et les ministres responsables, il faut nuancer cette opinion.


38. is verheugd over het feit dat het rechtskader in Kosovo voorziet in vrouwenrechten en dat het beginsel van gendergelijkheid goed in het rechtsstelsel is verankerd, en juicht de vooruitgang op dit gebied toe; is echter bezorgd over het hoge percentage schoolverlaters onder meisjes en over de ondervertegenwoordiging van vrouwen op de arbeidsmarkt, waaronder in sleutelsectoren van de economie; dringt er bij de regering en het parlement op aan om desbetreffende wetgeving proactiever en effectiever toe te passen, met inbegrip van de wetgeving tegen huiselijk geweld en mensenhandel, teneinde in Kosovo zichtbaar vooruitgang te ...[+++]

38. se félicite du fait que le cadre juridique du Kosovo protège les droits des femmes et que l'égalité des genres soit consacrée par le système juridique ainsi que des progrès réalisés dans ce domaine; est cependant préoccupé par le taux de décrochage scolaire élevé chez les jeunes filles et par la sous-représentation des femmes sur le marché du travail, y compris dans des secteurs-clés de la société; prie instamment le gouvernement et le parlement de se montrer plus proactifs et efficaces dans la mise en œuvre de ces lois, y compr ...[+++]


50. neemt met bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Roemenië met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; is echter ook verheugd over de positieve trend in de balans van het Nationaal Agentschap voor integriteitsbewaking (ANI) bij de vervolging van niet verantwoorde vermogensbestanddelen en het opsporen van belangenconflicten; merkt op dat de middelen van het ANI met EU-gelden verhoogd zijn; neemt echter met bezorgdheid kennis van het feit dat er geen eenvormige follow-up voor ANI-zaken is en dat zich bij de follow-up vaak vertraging voordoet; noemt het verheugend da ...[+++]

50. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire sur les progrès réalisés par la Roumanie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; se réjouit néanmoins de la tendance à l'amélioration que présente le bilan de l'Agence nationale pour l'intégrité (ANI) en ce qui concerne la poursuite des cas d'enrichissement sans cause et la détection des conflits d'intérêts; constate que les moyens de cette agence ont été renforcés grâce à des fonds de l'Union; constate cependant avec inquiétude que les dossiers de l'ANI ne font pas l' ...[+++]


51. neemt met bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Roemenië met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; is echter ook verheugd over de positieve trend in de balans van het Nationaal Agentschap voor integriteitsbewaking (ANI) bij de vervolging van niet verantwoorde vermogensbestanddelen en het opsporen van belangenconflicten; merkt op dat de middelen van het ANI met EU-gelden verhoogd zijn; neemt echter met bezorgdheid kennis van het feit dat er geen eenvormige follow-up voor ANI-zaken is en dat zich bij de follow-up vaak vertraging voordoet; noemt het verheugend da ...[+++]

51. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire sur les progrès réalisés par la Roumanie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; se réjouit néanmoins de la tendance à l'amélioration que présente le bilan de l'Agence nationale pour l'intégrité (ANI) en ce qui concerne la poursuite des cas d'enrichissement sans cause et la détection des conflits d'intérêts; constate que les moyens de cette agence ont été renforcés grâce à des fonds de l'Union; constate cependant avec inquiétude que les dossiers de l'ANI ne font pas l' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie heeft Bosnië-Herzegovina een waardig perspectief op volwaardig lidmaatschap geboden. De dynamiek om vooruitgang te boeken wordt echter steeds afhankelijker van de politieke wil en de kwaliteit van de beslissingen in Bosnië-Herzegovina zelf.

L’Union a offert au pays la perspective crédible d’une adhésion pleine et entière et de véritables progrès, mais ces éléments dépendent de plus en plus de la volonté politique et de la qualité de la prise de décisions dans le pays même.


De nationale autoriteiten in beide landen erkennen echter dat zij moeten zorgen voor solide systemen voor het beheren en controleren van de EU-middelen overal binnen de overheid en dat zij verdere vooruitgang moeten boeken met betrekking tot hun voorbereiding op EDIS.

Toutefois, les autorités nationales des deux pays admettent qu'il leur appartient de garantir la solidité des systèmes de gestion et de contrôle des fonds communautaires dans l'administration et de progresser au niveau de leurs préparatifs de l'EDIS.


Voordat daartoe echter kan worden besloten, moeten de Midden-Amerikaanse landen er duidelijk blijk van geven dat zij vooruitgang boeken met hun eigen integratiestrategie. Ik ben echter heel optimistisch gestemd, en ik denk dan ook dat de beslissingen officieel zullen worden genomen tijdens de bijeenkomst van Midden-Amerikaanse staatshoofden en regeringsleiders van 5 tot en met 7 mei.

Cette décision dépend encore du fait que les pays d’Amérique centrale démontrent clairement qu’ils ont progressé dans leur propre stratégie d’intégration, mais je suis très optimiste, et je crois que ces décisions seront formalisées lors de la réunion des chefs d’État ou de gouvernement d’Amérique centrale qui aura lieu du 5 au 7 mai.


Duidelijk gebleken is echter dat het moeilijk is verdere vooruitgang te boeken op weg naar een associatie als er niet een bepaalde mate van stabiliteit is - in het bijzonder eerbiediging van de rechtsstaat en functionerende politieke en gerechtelijke instellingen.

Toutefois, il apparaît d'ores et déjà qu'il sera difficile de s'engager profondément sur la voie de l'association sans assurer, dans le même temps, une certaine stabilité, matérialisée, notamment, par le respect de l'État de droit et des institutions politiques et judiciaires en bon état de fonctionnement.


De slechte uitgangspositie betekent echter dat er nog het nodige moet worden gedaan, wil Albanië verdere vooruitgang kunnen boeken in het kader van het Stabilisatie- en Associatieproces (SAP).

Le point de départ considéré pour évaluer ces diverses réalisations correspond cependant à un niveau d'avancement extrêmement limité, et l'Albanie devra encore consentir d'importants efforts si elle veut poursuivre sa progression dans le cadre du processus de stabilisation et d'association (PSA).


Het was en is echter mijn overtuiging dat we slechts vooruitgang kunnen boeken door met vastberaden inzet een vranke dialoog aan te gaan wanneer onze principes en waarden op het spel staan. Daarom achtte ik het belangrijk om aanwezig te zijn op de conferentie.

Mais je suis convaincu que nous ne pourrons enregistrer des progrès qu'en prenant l'engagement ferme d'entamer un dialogue franc lorsque nos principes et nos valeurs sont en jeu. C'est pourquoi j'ai jugé important d'être présent à la conférence.




D'autres ont cherché : bijbel     boeken     boeken klasseren     boeken ordenen     heilige boeken     heilige schrift     inspectie van de boeken     restaurateur boeken     restaurator boeken     restauratrice boeken     boeken was echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boeken was echter' ->

Date index: 2023-09-06
w