Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accountant
Algemeen boekhouder
Algemene boekhouding
Analytische boekhouding
Boekhouder
Boekhouding
Comité ter controle van de boekhouding
Comité ter controle van de boekhouding van de EIB
Directeur financiën en boekhouding
Financiële boekhouding
Fouten bij oproepen melden
Fouten opsporen
Fouten zoeken
Fouten-aanduider
Handelsboekhouding
Hoofd boekhouding
Hoofdboekhoudster
Kwaliteitscontroleur
Markeerder van fouten
Medewerker boekhouding en budget
Medewerkster boekhoudkundige expertise
Nationale boekhouding
Nationale rekening
Telefonische fouten rapporteren

Traduction de «boekhouding fouten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité ter controle van de boekhouding | Comité ter controle van de boekhouding van de EIB | Comité ter controle van de boekhouding van de Europese Investeringsbank

Comité de vérification | Comité de vérification de la Banque européenne d' investissement | Comité de vérification de la BEI


algemene boekhouding [ financiële boekhouding | handelsboekhouding ]

comptabilité générale [ comptabilité commerciale | comptabilité financière ]


boekhouding [ analytische boekhouding ]

comptabilité [ comptabilité analytique ]


algemeen boekhouder | medewerkster boekhoudkundige expertise | boekhouder | medewerker boekhouding en budget

chargé de comptabilité | chargée de comptabilité | agent de gestion comptable | chargé de comptabilité/chargée de comptabilité


pilodentale dysplasie, refractieve fouten

dysplasie ectodermique euhidrotique


fouten bij oproepen melden | telefonische fouten rapporteren

signaler des erreurs lors d’appels


fouten-aanduider | kwaliteitscontroleur | markeerder van fouten

marqueur de défauts


fouten opsporen | fouten zoeken

redresser une situation


nationale boekhouding [ nationale rekening ]

comptabilité nationale [ compte national ]


accountant | directeur financiën en boekhouding | hoofd boekhouding | hoofdboekhoudster

cheffe comptable | directrice des services comptables | directeur comptable/directrice comptable | directeur des services comptables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van de resultaten van de verrichte controles kon worden geconcludeerd dat de betrokken lidstaten globaal genomen goed voorbereid waren en dat de ingevoerde systemen voor de inning bevredigend waren, enkele structurele en incidentele fouten niet te na gesproken, met name op het gebied van de termijnen voor de boeking van de rechten, de opneming van de douaneschulden in de boekhouding A en B of de termijnen waarbinnen bepaalde bedragen ter beschikking van de Commissie werden gesteld.

Les résultats des contrôles effectués ont permis de considérer qu’en général, les Etats membres concernés étaient bien préparés et que les systèmes de perception mis en place étaient appropriés, bien que quelques erreurs structurelles et ponctuelles aient été mises en évidence, notamment en ce qui concerne les délais de prise en compte des droits, les délais d'inscriptions des dettes douanières dans les comptabilités A et B ou les délais de mise à disposition de la Commission de certains montants.


De vertegenwoordigers van de PS verzetten zich er tegen dat, met toepassing van artikel 25 van de wet van 4 juli 1989, gewag wordt gemaakt van het verlies van de dotatie zolang niet onomstotelijk bewezen is dat er in het financieel beheer van de PS en bij het voeren van haar boekhouding fouten zijn gemaakt.

Les représentants du PS s'élèvent contre le fait qu'il soit question de la perte de la dotation, en application de l'article 25 de la loi du 4 juillet 1989, sans qu'il soit prouvé de manière irréfutable que des fautes ont été commises dans la gestion financière et dans la comptabilité du PS.


De vertegenwoordigers van de PS verzetten zich er tegen dat, met toepassing van artikel 25 van de wet van 4 juli 1989, gewag wordt gemaakt van het verlies van de dotatie zolang niet onomstotelijk bewezen is dat er in het financieel beheer van de PS en bij het voeren van haar boekhouding fouten zijn gemaakt.

Les représentants du PS s'élèvent contre le fait qu'il soit question de la perte de la dotation, en application de l'article 25 de la loi du 4 juillet 1989, sans qu'il soit prouvé de manière irréfutable que des fautes ont été commises dans la gestion financière et dans la comptabilité du PS.


- Een fout in de afsluiting en de boekhoudcontrole kan leiden tot fouten in de boekhouding (versturen van onterechte herinneringen) en administratieve boetes.

- Une erreur dans la clôture et vérification comptable peut entraîner des erreurs comptables (envoi de rappels injustifiés) et amendes administratives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De andere exporteur die niet aan de eisen van het tweede criterium van artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening voldeed, betwistte niet dat zijn boekhouding fouten bevatte, maar was van oordeel dat sommige fouten van minder belang waren en andere fouten die in voorgaande jaren waren gemaakt, geen gevolgen hadden voor de duidelijkheid van de rekeningen van de onderneming.

L’autre exportateur qui n’a pas satisfait au critère 2 de l’article 2, paragraphe 7, point c) du règlement de base, n’a pas contesté les erreurs relevées dans ses livres comptables, mais a estimé que certaines d’entre elles étaient de moindre importance et que d’autres, survenues les années précédentes, n’avaient pas eu d’incidence sur la clarté des comptes de la société.


Wat criterium 2 inzake de boekhouding betreft, heeft het onderzoek aangetoond dat de boekhouding van geen enkele van de ondernemingen van de betrokken groep ondernemingen in overeenstemming was met de hiervoor internationaal geldende normen, aangezien een aantal aanmerkelijke tekortkomingen en fouten in de boekhouding zijn vastgesteld die niet door de accountants zijn gerapporteerd.

En ce qui concerne le critère no 2 relatif à la comptabilité, l’enquête a montré que les documents comptables de tous les membres du groupe de sociétés concerné n’étaient pas conformes aux normes comptables internationales, puisqu’un certain nombre de lacunes et d’erreurs comptables importantes a été repéré, celles-ci n’ayant pas été signalées par les contrôleurs aux comptes.


Met betrekking tot het tweede criterium van de genoemde bepaling betwistte hij de bevindingen niet, maar beweerde hij dat de fouten in de boekhouding van de onderneming toe te schrijven waren aan verkeerde praktijken van haar boekhouders en/of instructies van de lokale belastingautoriteiten.

Concernant le critère 2 de cette disposition, cet exportateur n’a pas contesté les conclusions mais a affirmé que les erreurs comptables de l’entreprise relevaient de pratiques incorrectes de la part de ses comptables ou d’instructions émanant des autorités fiscales locales.


constateerde dat de boekhouding van het Centrum in 2005, in strijd met het financieel reglement van het Centrum, niet volgens de methode van dubbel boekhouden is gevoerd, waardoor het risico bestaat dat er fouten zijn gemaakt;

a noté que, en contradiction avec le règlement financier du Centre, la comptabilité du Centre n'a pas été tenue en partie double durant l'année 2005, ce qui crée des risques d'erreur;


10. is het eens met de Rekenkamer dat de banksaldi moeten worden aangesloten met de boekhouding om fouten in de te betalen bedragen te kunnen ontdekken, en dat bankopdrachten moeten worden gecontrasigneerd; verwelkomt de maatregelen die het Centrum heeft genomen om gevolg te geven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer; is verheugd over de toezegging van het Centrum dat een systeem voor contrasignering zal worden ingevoerd;

10. convient avec la Cour des comptes que les soldes et les comptes doivent être rapprochés pour permettre la détection des erreurs dans les montants à payer, et que les instructions données aux banques doivent être contresignées; se félicite des mesures prises par l'Observatoire pour donner suite aux recommandations de la Cour des comptes; note avec satisfaction l'assurance donnée par l'Observatoire qu'un système de contreseing sera mis en œuvre;


Op basis van de resultaten van de verrichte controles kon worden geconcludeerd dat de betrokken lidstaten globaal genomen goed voorbereid waren en dat de ingevoerde systemen voor de inning bevredigend waren, enkele structurele en incidentele fouten niet te na gesproken, met name op het gebied van de termijnen voor de boeking van de rechten, de opneming van de douaneschulden in de boekhouding A en B of de termijnen waarbinnen bepaalde bedragen ter beschikking van de Commissie werden gesteld.

Les résultats des contrôles effectués ont permis de considérer qu’en général, les Etats membres concernés étaient bien préparés et que les systèmes de perception mis en place étaient appropriés, bien que quelques erreurs structurelles et ponctuelles aient été mises en évidence, notamment en ce qui concerne les délais de prise en compte des droits, les délais d'inscriptions des dettes douanières dans les comptabilités A et B ou les délais de mise à disposition de la Commission de certains montants.


w