De natuurlijke personen, rechtspersonen of organisaties, vermeld in het eerste lid, moeten in hun boekhouding de kosten en inkomsten die met de dienst van algemeen economisch belang verband houden, alsook de parameters voor de toerekening van die kosten en inkomsten, gescheiden opnemen.
Les personnes physiques, les personnes morales ou organisations, visées à l'alinéa premier, doivent dans leur comptabilité faire un enregistrement séparé des frais et revenus afférents au service d'intérêt économique général, de même que des paramètres pour l'imputation de ces frais et revenus.