Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudings- en controlesysteem voor kernmateriaal
NMAC
SSAC

Vertaling van "boekhoudings- en controlesysteem voor kernmateriaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boekhoudings- en controlesysteem voor kernmateriaal | NMAC [Abbr.]

comptabilité et contrôle des matières nucléaires | CCMN [Abbr.]


nationaal boekhoud- en controlesysteem voor kernmateriaal | SSAC [Abbr.]

système national de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires | SNCC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
aanscherpen van de nationale wetgevingskaders voor de uitvoering van waarborgovereenkomsten en aanvullende protocollen die tussen staten en het IAEA zijn gesloten, in het bijzonder met betrekking tot de uitvoering van een alomvattend nationaal boekhoud- en controlesysteem voor kernmateriaal (SSAC — State System of Accounting for and Control of Nuclear Material),

Renforcer les cadres législatifs nationaux pour la mise en œuvre des accords de garanties et des protocoles additionnels conclus entre les États et l’AIEA, en particulier en ce qui concerne la mise en œuvre d’un SNCC (système national de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires) global.


de opstelling en handhaving van doeltreffende technische en administratieve regelingen voor de boekhouding en controle van kernmateriaal, mede door het instellen van nieuwe en/of het verbeteren van bestaande SSAC’s waarmee uitvoering kan worden gegeven aan waarborgovereenkomsten en aanvullende protocollen, ook in staten met „protocollen inzake kleine hoeveelheden”,

La mise en place et la maintenance de systèmes techniques et administratifs efficaces pour comptabiliser et contrôler les matières nucléaires, notamment par la mise en place de nouveaux SNCC et/ou le renforcement des SNCC existants, qui soient capables de mettre en œuvre les accords de garanties et les protocoles additionnels, y compris dans les États ayant conclu un «protocole relatif aux petites quantités de matières».


in elk land nagaan hoe het thans staat met het nationaal boekhoud- en controlesysteem voor kernmateriaal en vaststellen wat nodig is om de vereiste verbeteringen aan te brengen.

évalueront, dans chaque pays, l'état du SSAC et recenseront les besoins en ce qui concerne les améliorations à apporter à ces systèmes.


Voor de uitvoering moet elke staat die partij is bij dergelijke overeenkomsten, een doeltreffend nationaal boekhoud- en controlesysteem voor kernmateriaal (SSAC) handhaven.

Pour assurer la mise en œuvre, chaque État partie à ces accords doit maintenir un Système national de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires (SSAC) opérationnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle staten die een integrale-waarborgovereenkomst hebben gesloten, moeten een doeltreffend nationaal boekhoud- en controlesysteem voor alle kernmateriaal (SSAC) opstellen en handhaven dat onderworpen is aan veiligheidscontroles.

Tous les États ayant conclu des accords de garanties généralisées sont tenus de mettre en place et de maintenir des SSAC, assortis de garanties.


Er dient ook kritiek te worden geoefend op bepaalde tekortkomingen in het controlesysteem van het Agentschap, dat geen duidelijke scheiding heeft aangebracht tussen de functies van gesubdelegeerd ordonnateur en boekhouding.

Il faut, également, déplorer certains dysfonctionnements dans le système de contrôle de l’agence qui n’a pas clairement séparé les fonctions d’ordonnateur financier et de comptable.


Er is uitvoerig gedebatteerd over de geloofwaardigheid van de boekhouding, het aantal fouten en de gebreken van het controlesysteem.

On dit beaucoup de choses à propos de la fiabilité des grands livres comptables, du nombre d’erreurs, ainsi que des éléments inadéquats du système de contrôle.


Als verantwoordelijk lid voor de betrouwbaarheidsverklaring van de Rekenkamer (DAS) heb ik de aanpassing van de controle met het oog op de op het gebied van de controle vastgestelde ontwikkelingen bijzondere aandacht geschonken, met name de ontwikkelingen als gevolg van de bestuurshervorming van de Commissie (intern controlesysteem en modernisering van de boekhouding), waarbij ik bovendien rekening heb gehouden met de door de kwijtingsautoriteit naar voren gebrachte bezorg ...[+++]

En tant que membre responsable de la déclaration d'assurance de la Cour (DAS), j'ai accordé une attention toute particulière à la question des approches d'audit au regard des développements survenus dans le domaine du contrôle, et notamment de ceux qui ont découlé de la réforme administrative de la Commission (système de contrôle interne et modernisation comptable), en tenant également compte des préoccupations exprimées par l'autorité de décharge.


Volgens de Commissie houdt de Rekenkamer niet voldoende rekening met de grote vooruitgang die in de laatste tien jaar is geboekt. Te noemen zijn vooral: - de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) - de hervorming van de Structuurfondsen waarbij een systeem van partnerschap met de Lid-Staten is ingevoerd - de geleidelijke toepassing van computersystemen voor beheer en boekhouding bij de Commissie - de nieuwe organisatiestructuren waar ...[+++]

D'après la Commission, la Cour des comptes ne tient pas suffisamment compte des progrès majeurs réalisés pendant les dix dernières années. Sont à citer notamment - la réforme de la Politique Agricole Commune (PAC) - la réforme des Fonds Structurels avec l'instauration d'un système de partenariat avec les Etats membres - l'introduction progressive de systèmes informatisés de gestion et de comptabilité à la Commission - les nouvelles structures d'organisation dont s'est dotée la Commission (renforcement considérable du Contrôle financier, création d'un Inspecteur général des Services, UCLAF) - l'introduction du système intégré d'administra ...[+++]


Het college van commissarissen van de NMBS, waarvan twee leden van het Rekenhof, heeft in zijn verslagen aan de algemene vergadering overeenkomstig artikel 65 van de vennootschappenwet over verschillende punten gerapporteerd: intern controlesysteem, boekhouding, toezicht over ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat, enz. Op welke manier heeft de NMBS gereageerd op de verslagen van het college van commissarissen en welke concrete maatregelen werden genomen?

Le collège des commissaires de la SNCB, au sein duquel siègent deux membres de la Cour des comptes, a fait rapport à l'assemblée générale, conformément à l'article 65 de la loi sur les sociétés commerciales, sur un certain nombre de sujets tels que le système de contrôle interne, la comptabilité, la surveillance des entreprises avec lesquelles existe un lien sous forme de participation, etc. Comment la SNCB a-t-elle réagi aux rapports du collège des commissaires et quelles mesures concrètes ont été prises?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boekhoudings- en controlesysteem voor kernmateriaal' ->

Date index: 2022-07-04
w